Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Back - Classic Cut
Bring Mich Zurück - Klassiker Version
Everybody's
alright
Allen
geht's
gut
Everybody's
heading
out
Alle
machen
sich
auf
den
Weg
It's
gettin'
ugly
Es
wird
hässlich
I'm
so
tired
so
tired
so
tired
so
take
me
home
Ich
bin
so
müde,
so
müde,
so
müde,
also
bring
mich
nach
Hause
It's
getting
late
(getting
late)
Es
wird
spät
(wird
spät)
Come
here
and
wait
for
me
Komm
her
und
warte
auf
mich
Let's
get
out
of
Lass
uns
verschwinden
This
place
never
changes,
it
just
stays
the
same
Dieser
Ort
ändert
sich
nie,
er
bleibt
immer
gleich
So
take
me
home
Also
bring
mich
nach
Hause
(Come
on,
let's
go)
(Komm,
lass
uns
gehen)
I
just
run
away,
I've
had
it
here
Ich
laufe
einfach
weg,
ich
habe
es
satt
hier
I
just
gotta
get
out
of
here,
I've
had
it
here
Ich
muss
einfach
hier
raus,
ich
habe
es
satt
hier
I
just
wanna
run
away,
I'm
done
with
this
Ich
will
einfach
weglaufen,
ich
bin
fertig
damit
Grab
your
coat,
just
take
me,
take
me
Schnapp
dir
deinen
Mantel,
nimm
mich
einfach
mit,
nimm
mich
mit
Just
take
me
back
to
your
house,
your
house
Bring
mich
einfach
zurück
zu
dir
nach
Hause,
zu
dir
nach
Hause
Come
on
take
me
back
to
your
house,
your
house
Komm,
bring
mich
zurück
zu
dir
nach
Hause,
zu
dir
nach
Hause
Just
take
me
home
Bring
mich
einfach
nach
Hause
Don't
wanna
go
home
alone
Ich
will
nicht
alleine
nach
Hause
gehen
Just
take
me
back
to
your
house,
your
house
Bring
mich
einfach
zurück
zu
dir
nach
Hause,
zu
dir
nach
Hause
Come
on
take
me
back
to
your
house,
your
house
Komm,
bring
mich
zurück
zu
dir
nach
Hause,
zu
dir
nach
Hause
Just
take
me
home
Bring
mich
einfach
nach
Hause
Don't
wanna
go
home
alone
Ich
will
nicht
alleine
nach
Hause
gehen
Just
put
a
record
on
Leg
einfach
eine
Platte
auf
Make
it
a
country
song
Mach
einen
Country-Song
daraus
Come
on,
make
a
drink
for
me
Komm,
mach
mir
einen
Drink
Let's
sing
along
the
songs
of
vacant
hearts
Lass
uns
zu
den
Liedern
leerer
Herzen
singen
Let's
stop
all
the
talk
Hören
wir
auf
zu
reden
Let's
take
it
easy
now
Lass
es
uns
jetzt
ruhig
angehen
We
don't
have
to
worry
about
anything
at
all
until
the
dawn
Wir
müssen
uns
um
gar
nichts
kümmern,
bis
zum
Morgengrauen
Just
take
me
home
Bring
mich
einfach
nach
Hause
(Come
on,
let's
go)
(Komm,
lass
uns
gehen)
I
just
run
away,
I've
had
it
here
Ich
laufe
einfach
weg,
ich
habe
es
satt
hier
I
just
gotta
get
out
of
here,
I've
had
it
here
Ich
muss
einfach
hier
raus,
ich
habe
es
satt
hier
I
just
wanna
run
away,
I'm
done
with
this
Ich
will
einfach
weglaufen,
ich
bin
fertig
damit
Grab
your
coat,
just
take
me,
take
me
Schnapp
dir
deinen
Mantel,
nimm
mich
einfach
mit,
nimm
mich
mit
Just
take
me
back
to
your
house,
your
house
Bring
mich
einfach
zurück
zu
dir
nach
Hause,
zu
dir
nach
Hause
Come
on
take
me
back
to
your
house,
your
house
Komm,
bring
mich
zurück
zu
dir
nach
Hause,
zu
dir
nach
Hause
Just
take
me
home
Bring
mich
einfach
nach
Hause
Don't
wanna
go
home
alone
Ich
will
nicht
alleine
nach
Hause
gehen
Just
take
me
back
to
your
house,
your
house
Bring
mich
einfach
zurück
zu
dir
nach
Hause,
zu
dir
nach
Hause
Come
on
take
me
back
to
your
house,
your
house
Komm,
bring
mich
zurück
zu
dir
nach
Hause,
zu
dir
nach
Hause
Just
take
me
home
Bring
mich
einfach
nach
Hause
Don't
wanna
go
home
alone
Ich
will
nicht
alleine
nach
Hause
gehen
Take
the
keys
to
my
car
Nimm
die
Schlüssel
zu
meinem
Auto
Let's
drive
Lass
uns
fahren
I'm
lonely,
so
lonely
Ich
bin
einsam,
so
einsam
Can
I
come
home
with
you?
Kann
ich
mit
dir
nach
Hause
kommen?
I'm
lonely,
so
lonely
Ich
bin
einsam,
so
einsam
Can
I
come
home
with
you?
Kann
ich
mit
dir
nach
Hause
kommen?
My
head
is
spinning
circles,
think
I
need
a
rescue
Mein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis,
ich
glaube,
ich
brauche
Rettung
I
don't
know
why
I
just
feel
like
chillin'
with
you
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
möchte
einfach
nur
mit
dir
chillen
I'm
chillin'
with
you
Ich
chille
mit
dir
I'm
chillin'
with
you
Ich
chille
mit
dir
I'm
chillin'
with
you
Ich
chille
mit
dir
Just
take
me
back
to
your
house,
your
house
Bring
mich
einfach
zurück
zu
dir
nach
Hause,
zu
dir
nach
Hause
Come
on
take
me
back
to
your
house,
your
house
Komm,
bring
mich
zurück
zu
dir
nach
Hause,
zu
dir
nach
Hause
Just
take
me
home
Bring
mich
einfach
nach
Hause
Don't
wanna
go
home
alone
Ich
will
nicht
alleine
nach
Hause
gehen
Just
take
me
back
to
your
house,
your
house
Bring
mich
einfach
zurück
zu
dir
nach
Hause,
zu
dir
nach
Hause
Come
on
take
me
back
to
your
house,
your
house
Komm,
bring
mich
zurück
zu
dir
nach
Hause,
zu
dir
nach
Hause
Just
take
me
home
Bring
mich
einfach
nach
Hause
Don't
wanna
go
home
alone
Ich
will
nicht
alleine
nach
Hause
gehen
Don't
you
wanna
get
out,
get
out,
get
out
Willst
du
nicht
raus,
raus,
raus?
Take
the
keys
to
my
car
Nimm
die
Schlüssel
zu
meinem
Auto
Let's
drive
Lass
uns
fahren
I'm
lonely,
so
lonely
Ich
bin
einsam,
so
einsam
Can
I
come
home
with
you?
Kann
ich
mit
dir
nach
Hause
kommen?
I'm
lonely,
so
lonely
Ich
bin
einsam,
so
einsam
Can
I
come
home
with
you?
Kann
ich
mit
dir
nach
Hause
kommen?
My
head
is
spinning
circles,
think
I
need
a
rescue
Mein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis,
ich
glaube
ich
brauche
Rettung
I
don't
know
why
I
just
feel
like
chillin'
with
you
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
einfach
nur
mit
dir
chillen
möchte.
I'm
chillin'
with
you
Ich
chille
mit
dir
I'm
chillin'
with
you
Ich
chille
mit
dir
I'm
chillin'
with
you
Ich
chille
mit
dir
Black
ice
melting
in
the
stream
Schwarzes
Eis
schmilzt
im
Bach
I
can't
hold
on
to
how
I
used
to
be
Ich
kann
nicht
festhalten,
wie
ich
früher
war
A
better
man
would
understand,
will
you?
Ein
besserer
Mann
würde
das
verstehen,
du
auch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haggins Carvin, Barias Ivan, Norris Jean Evalyn, Smith Johnie, Withers Elisabeth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.