(Brat) but i got my own whips, own chips, own crib and i don't need this shit here
(Brat) Aber ich hab meine eigenen Schlitten, mein eigenes Geld, meine eigene Bude und ich brauche diesen Scheiß hier nicht
(Anthony Hamilton) you thought i was the one
(Anthony Hamilton) Du dachtest, ich wäre die Eine
(Brat) to be dependin on you, i'm a independent woman, sorry homie that
(Brat) Um von dir abhängig zu sein, ich bin eine unabhängige Frau, tut mir leid, Kumpel, dass
(Anthony Hamilton) you thought i was the one
(Anthony Hamilton) Du dachtest, ich wäre die Eine
(Brat) to just settle for promises that you never kept, thought i would fail but you won't cause
(Brat) Um mich einfach mit Versprechen zufriedenzugeben, die du nie gehalten hast, dachtest, ich würde scheitern, aber Pech gehabt, denn
(Anthony Hamilton) you thought i was the one
(Anthony Hamilton) Du dachtest, ich wäre die Eine
(Brat) but you been proven false, the truth is you lost, I pay the cost to do what ever i want, yeah
(Brat) Aber du wurdest als falsch entlarvt, die Wahrheit ist, du hast verloren, ich zahle den Preis, um zu tun, was immer ich will, yeah
(Brat) he, thought i was virgin mary sweet as a nun, wanted to marry me with hopes i'd carry his son, or his daughter the thought i otta stay out of the parties, stay in the house, be lonesome, and talk to nobody, be cooped up for the longest, with nothin but time, misery loves company but it ain't no friend of mine
(Brat) Er dachte, ich wäre die Jungfrau Maria, süß wie eine Nonne, wollte mich heiraten in der Hoffnung, ich würde seinen Sohn tragen, oder seine Tochter, dachte, ich sollte von den Partys fernbleiben, im Haus bleiben, einsam sein und mit niemandem reden, für die längste Zeit eingesperrt sein, mit nichts als Zeit, Elend liebt Gesellschaft, aber es ist kein Freund von mir
Cooked and cleaned like a hebrew slave, till i got blisters, a modern day miss ceelie, and he was my mister
Kochte und putzte wie eine hebräische Sklavin, bis ich Blasen bekam, eine moderne Miss Celie, und er war mein Mister
But i woke up one day, started to get real slick called a couple of my friends with a few scenarios, felt like a dance with the devil, didn't like being happily married no more, had to go real quick, cause its my time, and i done made up my mind shawntae gotta leave you behind, and get my dough cause half of that's mine, and my drow to help me the daughter sunshine, you thought i wouldn't make it but i'm livin proof, do on to others as you'd have mothaf**kas do on to you
Aber eines Tages wachte ich auf, fing an, richtig clever zu werden, rief ein paar meiner Freundinnen an mit ein paar Szenarien, fühlte sich an wie ein Tanz mit dem Teufel, mochte es nicht mehr, glücklich verheiratet zu sein, musste ganz schnell weg, denn es ist meine Zeit, und ich habe mich entschieden, Shawntae muss dich zurücklassen, und mein Geld holen, denn die Hälfte davon gehört mir, und meine Crew, die mir hilft, die Tochter Sonnenschein, du dachtest, ich würde es nicht schaffen, aber ich bin der lebende Beweis, behandle andere so, wie du willst, dass die Mistkerle dich behandeln
CHORUS
CHORUS
(Anthony Hamilton) you thought i was the one
(Anthony Hamilton) Du dachtest, ich wäre die Eine
(Brat) but i got my own whips, own chips, own crib and i don't need this shit here
(Brat) Aber ich hab meine eigenen Schlitten, mein eigenes Geld, meine eigene Bude und ich brauche diesen Scheiß hier nicht
(Anthony Hamilton) you thought i was the one
(Anthony Hamilton) Du dachtest, ich wäre die Eine
(Brat) to be dependin on you, i'm a independent woman, sorry homie that
(Brat) Um von dir abhängig zu sein, ich bin eine unabhängige Frau, tut mir leid, Kumpel, dass
(Anthony Hamilton) you thought i was the one
(Anthony Hamilton) Du dachtest, ich wäre die Eine
(Brat) to just settle for promises that you never kept, thought i would fail but you won't cause
(Brat) Um mich einfach mit Versprechen zufriedenzugeben, die du nie gehalten hast, dachtest, ich würde scheitern, aber Pech gehabt, denn
(Anthony Hamilton) you thought i was the one
(Anthony Hamilton) Du dachtest, ich wäre die Eine
(Brat) but you been proven false, the truth is you lost, I pay the cost to do what ever i want, yeah
(Brat) Aber du wurdest als falsch entlarvt, die Wahrheit ist, du hast verloren, ich zahle den Preis, um zu tun, was immer ich will, yeah
She, was my ace boon coon in high, we grew up together, you f**ked with her i'd fight you, and vice versa, from class to choir rehearsal, totin the bags, slangin them sacks, and beat up all the hood rats, rolling off with the richest niggas on the block and bring they whips back, but things changed when I started to rap, jealousy kicked in, she wouldn't be my friend, she wasn't even lookin out for me then, she didn't even have time to call me on the phone to say hello so good-bye, good-bye, you'll never get apiece of my love again don't try, my love is everlasting like Tony Terry, I'm very territorial and I'm over protective to niggas I love, cause I respect them, but not this heffa, she took things in a different direction, I can't protect her when its said and done, shit, I am not the one, I need loyal buddies, supportive of me, roarin for me, breakin my trust can get ugly so please don't mistake my kindness for weakness, learn it, as I stomp trough the trenches on this tedious journey, I'm so hot my feet burn, and you keep yearnin to be a part of my life but you done f**ked it up permanently, now it don't concern me no more
Sie war meine beste Freundin in der Highschool, wir sind zusammen aufgewachsen, wenn du dich mit ihr angelegt hast, hätte ich dich verprügelt, und umgekehrt, vom Unterricht zur Chorprobe, die Taschen getragen, die Päckchen vertickt, und alle Hood Rats verprügelt, mit den reichsten Typen im Block abgehangen und ihre Schlitten zurückgebracht, aber die Dinge änderten sich, als ich anfing zu rappen, Eifersucht kam auf, sie wollte nicht mehr meine Freundin sein, sie hat damals nicht mal auf mich aufgepasst, sie hatte nicht mal Zeit, mich am Telefon anzurufen, um Hallo zu sagen, also auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, du wirst nie wieder ein Stück meiner Liebe bekommen, versuch's gar nicht erst, meine Liebe ist ewig wie Tony Terry, ich bin sehr territorial und ich beschütze die Typen, die ich liebe, übermäßig, weil ich sie respektiere, aber nicht diese Tussi, sie hat die Dinge in eine andere Richtung gelenkt, ich kann sie nicht beschützen, wenn alles gesagt und getan ist, Scheiße, ich bin nicht die Richtige dafür, ich brauche loyale Kumpels, die mich unterstützen, für mich brüllen, mein Vertrauen zu brechen kann hässlich werden, also verwechsle bitte nicht meine Freundlichkeit mit Schwäche, lerne es, während ich auf dieser mühsamen Reise durch die Gräben stapfe, ich bin so heiß, meine Füße brennen, und du sehnst dich immer noch danach, ein Teil meines Lebens zu sein, aber du hast es dauerhaft versaut, jetzt kümmert es mich nicht mehr
CHORUS 2X
CHORUS 2X
(Anthony Hamilton) you thought i was the one
(Anthony Hamilton) Du dachtest, ich wäre die Eine
(Brat) but i got my own whips, own chips, own crib and i don't need this shit here
(Brat) Aber ich hab meine eigenen Schlitten, mein eigenes Geld, meine eigene Bude und ich brauche diesen Scheiß hier nicht
(Anthony Hamilton) you thought i was the one
(Anthony Hamilton) Du dachtest, ich wäre die Eine
(Brat) to be dependin on you, i'm a independent woman, sorry homie that
(Brat) Um von dir abhängig zu sein, ich bin eine unabhängige Frau, tut mir leid, Kumpel, dass
(Anthony Hamilton) you thought i was the one
(Anthony Hamilton) Du dachtest, ich wäre die Eine
(Brat) to just settle for promises that you never kept, thought i would fail but you won't cause
(Brat) Um mich einfach mit Versprechen zufriedenzugeben, die du nie gehalten hast, dachtest, ich würde scheitern, aber Pech gehabt, denn
(Anthony Hamilton) you thought i was the one
(Anthony Hamilton) Du dachtest, ich wäre die Eine
(Brat) but you been proven false, the truth is you lost, I pay the cost to do what ever i want, yeah
(Brat) Aber du wurdest als falsch entlarvt, die Wahrheit ist, du hast verloren, ich zahle den Preis, um zu tun, was immer ich will, yeah
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.