Get Somebody -
Da Brat
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Somebody
Hol dir jemanden
Damn,
I
let
my
guard
down,
that's
fucked
up
Verdammt,
ich
hab
meine
Deckung
fallen
lassen,
das
ist
beschissen
I
let
yo'
ass
in
when
I
shoulda
kept
you
locked
out
Ich
hab
dich
Arsch
reingelassen,
als
ich
dich
hätte
aussperren
sollen
But
it's
all
gravy,
it
happen
to
all
of
us,
you
know?
Aber
so
ist
das
eben,
passiert
uns
allen,
weißt
du?
You
get
hurt,
you
hurt
back,
you
reap
what
you
sow
Du
wirst
verletzt,
du
verletzt
zurück,
du
erntest,
was
du
säst
In
the
beginning
when
I
met
you
Am
Anfang,
als
ich
dich
traf
I
didn't
mean
to
be
rude
but
I
had
to
sweat
you
Ich
wollte
nicht
unhöflich
sein,
aber
ich
musste
dich
rumkriegen
'Cause
you
had
me
wet,
ooh,
I
couldn't
let
you
get
away
Weil
du
mich
feucht
gemacht
hast,
ooh,
ich
konnte
dich
nicht
entkommen
lassen
'Cause
then,
when
will
I
see
you
again
another
day
Denn
wann
würde
ich
dich
sonst
an
einem
anderen
Tag
wiedersehen
Your
face
was
all
I
needed
to
see
on
a
daily
basis
Dein
Gesicht
war
alles,
was
ich
täglich
sehen
musste
And
my
heart
in
your
hands
would
make
it
all
gravy
Und
mein
Herz
in
deinen
Händen
würde
alles
gut
machen
But
I
was
mistaken
highly,
you
slid
shit
right
by
me
Aber
ich
habe
mich
sehr
getäuscht,
du
hast
mich
glatt
verarscht
Bein'
deceitful
and
hiding,
keepin'
secrets
Warst
hinterhältig
und
hast
dich
versteckt,
hattest
Geheimnisse
But
still
keepin'
me
smilin',
invitin'
hoes
to
your
party
Aber
hast
mich
trotzdem
zum
Lächeln
gebracht,
hast
Schlampen
zu
deiner
Party
eingeladen
Lord
knows,
I
don't
wanna
get
started,
I'ma
hurt
somebody
Herrgott,
ich
will
gar
nicht
erst
anfangen,
ich
werde
jemanden
verletzen
Regardless
I'ma
love
you
for
what
we
been
through
Trotzdem
werde
ich
dich
lieben
für
das,
was
wir
durchgemacht
haben
But
keepin'
you
is
somethin'
I
can't
do
Aber
dich
zu
behalten,
ist
etwas,
das
ich
nicht
tun
kann
If
you
get
somebody,
not
just
anybody
Wenn
du
dir
jemanden
holst,
nicht
nur
irgendwen
Get
somebody
who's
gon'
love
you
like
nobody
Hol
dir
jemanden,
der
dich
lieben
wird
wie
niemand
sonst
Get
somebody,
don't
tell
everybody
Hol
dir
jemanden,
erzähl's
nicht
jedem
'Cause
somebody
gon'
try
to
crash
yo'
party
Denn
irgendwer
wird
versuchen,
deine
Party
zu
crashen
If
you
get
somebody,
not
just
anybody
Wenn
du
dir
jemanden
holst,
nicht
nur
irgendwen
Get
somebody
who's
gon'
love
you
like
nobody
Hol
dir
jemanden,
der
dich
lieben
wird
wie
niemand
sonst
Get
somebody,
don't
tell
everybody
Hol
dir
jemanden,
erzähl's
nicht
jedem
'Cause
somebody
gon'
try
to
crash
yo'
party
Denn
irgendwer
wird
versuchen,
deine
Party
zu
crashen
As
much
as
I
miss
ya,
I
can't
get
wit'
cha
So
sehr
ich
dich
auch
vermisse,
ich
kann
nicht
mit
dir
zusammen
sein
We
painted
a
perfect
picture
Wir
haben
ein
perfektes
Bild
gemalt
But
I
can
see
clearer
now
that
the
rain
is
gone
Aber
ich
sehe
klarer,
jetzt,
wo
der
Regen
weg
ist
But
the
pains
still
come
on
strong
Aber
der
Schmerz
kommt
immer
noch
stark
auf
Every
so
often
I
get
discombobulated
Ab
und
zu
komme
ich
durcheinander
Call
in
Miss
Cleo
to
see
what
the
tarot
cards
are
sayin'
Rufe
Miss
Cleo
an,
um
zu
sehen,
was
die
Tarotkarten
sagen
Hopin'
that
she
know
how
to
help
a
bitch
out
or
suttin'
Hoffe,
dass
sie
weiß,
wie
sie
mir
helfen
kann
oder
so
Give
me
your
lucky
number
to
come
up
on
motherfuckers
Gib
mir
deine
Glückszahl,
um
es
diesen
Motherfuckern
heimzuzahlen
That
keep
frontin',
I'm
no
fool,
you
only
get
one
strike
here
Die
was
vormachen,
ich
bin
kein
Narr,
du
kriegst
hier
nur
eine
Chance
Blew
it,
so
I
won't
be
right
here
Hast
sie
vertan,
also
werde
ich
nicht
hier
sein
The
best
friend
you
claimed
that
you
ever
had
is
gone
Die
beste
Freundin,
die
du
je
gehabt
haben
willst,
ist
weg
And
it
happened
because
you
left
me
alone
Und
es
ist
passiert,
weil
du
mich
allein
gelassen
hast
Sing
a
song
for
me
Sing
ein
Lied
für
mich
If
you
get
somebody,
not
just
anybody
Wenn
du
dir
jemanden
holst,
nicht
nur
irgendwen
Get
somebody
who's
gon'
love
you
like
nobody
Hol
dir
jemanden,
der
dich
lieben
wird
wie
niemand
sonst
Get
somebody,
don't
tell
everybody
Hol
dir
jemanden,
erzähl's
nicht
jedem
'Cause
somebody
gon'
try
to
crash
yo'
party
Denn
irgendwer
wird
versuchen,
deine
Party
zu
crashen
If
you
get
somebody,
not
just
anybody
Wenn
du
dir
jemanden
holst,
nicht
nur
irgendwen
Get
somebody
who's
gon'
love
you
like
nobody
Hol
dir
jemanden,
der
dich
lieben
wird
wie
niemand
sonst
Get
somebody,
don't
tell
everybody
Hol
dir
jemanden,
erzähl's
nicht
jedem
'Cause
somebody
gon'
try
to
crash
yo'
party
Denn
irgendwer
wird
versuchen,
deine
Party
zu
crashen
An'
now
that
it's
over
that
predicament
taught
me
Und
jetzt,
wo
es
vorbei
ist,
hat
mir
diese
missliche
Lage
beigebracht
To
be
a
soldier
an'
stay
at
attention
Eine
Soldatin
zu
sein
und
strammzustehen
Fold
my
collar
up
an'
pop
it
an'
keep
hollarin'
Meinen
Kragen
hochzuklappen
und
aufzustellen
und
weiter
zu
rufen
At
the
rich
niggaz
with
deep
pockets
that
keep
me
goin'
shoppin'
Nach
den
reichen
Typen
mit
tiefen
Taschen,
die
mich
shoppen
gehen
lassen
I'm
better
now
than
ever
now
Mir
geht's
jetzt
besser
als
je
zuvor
You
never
found
somebody
quite
like
me
to
stay
down
Du
hast
nie
jemanden
wie
mich
gefunden,
der
so
loyal
bleibt
Whatever
is
meant
to
be,
be
that
Was
auch
immer
sein
soll,
soll
sein
And
whoever
is
sent
to
me,
be
crashed
Und
wer
auch
immer
zu
mir
geschickt
wird,
wird
gecrasht
(im
Sinne
von:
wird
nicht
geduldet,
wenn
er
stört)
If
you
get
somebody,
not
just
anybody
Wenn
du
dir
jemanden
holst,
nicht
nur
irgendwen
Get
somebody
who's
gon'
love
you
like
nobody
Hol
dir
jemanden,
der
dich
lieben
wird
wie
niemand
sonst
Get
somebody,
don't
tell
everybody
Hol
dir
jemanden,
erzähl's
nicht
jedem
'Cause
somebody
gon'
try
to
crash
yo'
party
Denn
irgendwer
wird
versuchen,
deine
Party
zu
crashen
If
you
get
somebody,
not
just
anybody
Wenn
du
dir
jemanden
holst,
nicht
nur
irgendwen
Get
somebody
who's
gon'
love
you
like
nobody
Hol
dir
jemanden,
der
dich
lieben
wird
wie
niemand
sonst
Get
somebody,
don't
tell
everybody
Hol
dir
jemanden,
erzähl's
nicht
jedem
'Cause
somebody
gon'
try
to
crash
yo'
party
Denn
irgendwer
wird
versuchen,
deine
Party
zu
crashen
Check
it
out,
no
matter
what
you
do
Check
das
aus,
egal
was
du
tust
You
cant
let
'em
crash
your
party
Du
darfst
sie
nicht
deine
Party
crashen
lassen
Get
you
somebody
that's
gonna
Hol
dir
jemanden,
der
Lad
dee
da
dee
who
came
to
party
Lad
di
da
di,
wer
kam
zur
Party
If
you
get
somebody,
not
just
anybody
Wenn
du
dir
jemanden
holst,
nicht
nur
irgendwen
If
you
get
somebody,
not
just
anybody
Wenn
du
dir
jemanden
holst,
nicht
nur
irgendwen
If
you
get
somebody,
not
just
anybody
Wenn
du
dir
jemanden
holst,
nicht
nur
irgendwen
Get
somebody
who's
gon'
love
you
like
nobody
Hol
dir
jemanden,
der
dich
lieben
wird
wie
niemand
sonst
Get
somebody,
don't
tell
everybody
Hol
dir
jemanden,
erzähl's
nicht
jedem
'Cause
somebody
gon'
try
to
crash
yo'
party
Denn
irgendwer
wird
versuchen,
deine
Party
zu
crashen
If
you
get
somebody,
not
just
anybody
Wenn
du
dir
jemanden
holst,
nicht
nur
irgendwen
Get
somebody
who's
gon'
love
you
like
nobody
Hol
dir
jemanden,
der
dich
lieben
wird
wie
niemand
sonst
Get
somebody,
don't
tell
everybody
Hol
dir
jemanden,
erzähl's
nicht
jedem
'Cause
somebody
gon'
try
to
crash
yo'
party
Denn
irgendwer
wird
versuchen,
deine
Party
zu
crashen
If
you
get
somebody,
not
just
anybody
Wenn
du
dir
jemanden
holst,
nicht
nur
irgendwen
Get
somebody
who's
gon'
love
you
like
nobody
Hol
dir
jemanden,
der
dich
lieben
wird
wie
niemand
sonst
Get
somebody,
don't
tell
everybody
Hol
dir
jemanden,
erzähl's
nicht
jedem
'Cause
somebody
gon'
try
to
crash
yo'
party
Denn
irgendwer
wird
versuchen,
deine
Party
zu
crashen
If
you
get
somebody,
not
just
anybody
Wenn
du
dir
jemanden
holst,
nicht
nur
irgendwen
Get
somebody
who's
gon'
love
you
like
nobody
Hol
dir
jemanden,
der
dich
lieben
wird
wie
niemand
sonst
Get
somebody,
don't
tell
everybody
Hol
dir
jemanden,
erzähl's
nicht
jedem
'Cause
somebody
gon'
try
to
crash
yo'
party
Denn
irgendwer
wird
versuchen,
deine
Party
zu
crashen
Get
somebody,
not
just
anybody
Hol
dir
jemanden,
nicht
nur
irgendwen
Get
somebody,
love
you
like
nobody
Hol
dir
jemanden,
der
dich
liebt
wie
niemand
sonst
Get
somebody,
don't
tell
everybody
Hol
dir
jemanden,
erzähl's
nicht
jedem
Get
somebody,
get
you
somebody
Hol
dir
jemanden,
hol
dir
jemanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawntae Harris, L.t. Hutton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.