Da Brat - Dirty B Side - перевод текста песни на немецкий

Dirty B Side - Da Bratперевод на немецкий




Dirty B Side
Schmutzige B-Seite
B Side, B side, ha, check it
B-Seite, B-Seite, ha, checkt es aus
So, So Def Bad Boy collaboration
So, So Def Bad Boy Kollaboration
The Notorious BIG in the house
The Notorious BIG ist im Haus
We got Da Brat in the house
Wir haben Da Brat im Haus
And me, y'all know who I be
Und mich, ihr wisst alle, wer ich bin
Check it
Checkt es aus
I got that shit all you niggas just love to ride to
Ich hab den Scheiß, zu dem ihr Kerle einfach gerne fahrt
Funk for your trunk is what I provide you
Funk für euren Kofferraum ist, was ich euch liefere
So slide through your hood with me in your deck
Also gleitet durch eure Hood mit mir in eurem Deck
'Cause your correct way to get your groove on flomps
Denn das ist der korrekte Weg, um euren Groove anzukriegen
And I paid the costs to be the boss as a kid
Und ich hab den Preis bezahlt, um als Kind der Boss zu sein
Fucked around and made some shit you can't fuck with
Hab rumgemacht und Scheiß produziert, mit dem ihr nicht mithalten könnt
They thought luck did it, but it didn't 'cause I'm back again
Sie dachten, Glück hat's getan, aber das war's nicht, denn ich bin wieder da
Back with the Big and my new-found friend
Zurück mit dem Big und meinem neu gefundenen Freund
Sliding in from the front, never way behind
Von vorne reinschliddernd, niemals weit hinten
Niggas wonder how I came with this style of mine
Kerle wundern sich, wie ich zu diesem meinem Style kam
Remain in your seats as I release the clip into yo' hip
Bleibt auf euren Plätzen, während ich das Magazin in eure Hüfte entlade
Brat and Biggie Smalls
Brat und Biggie Smalls
Aw, shit!
Ach, Scheiße!
On top of all that, I'm so, so remarkable
Obendrein bin ich so, so bemerkenswert
Flow to make you motherfuckers know
Flow, um euch Motherfucker wissen zu lassen
Ain't an MC coming close to touch
Kein MC kommt auch nur nah ran, um mich zu berühren
Bitches I like to fuck, guns I like to bust, so
Schlampen, die ich gerne ficke, Knarren, die ich gerne abfeuere, also
Lay on back, light up the blunts
Lehnt euch zurück, zündet die Blunts an
As we give you motherfuckers just what you want
Während wir euch Motherfuckern genau das geben, was ihr wollt
Lay on back, light up the blunts
Lehnt euch zurück, zündet die Blunts an
As we give you motherfuckers just what you want
Während wir euch Motherfuckern genau das geben, was ihr wollt
I never knew, niggas had a clue
Ich wusste nie, dass Kerle eine Ahnung hatten
On who was the king of the street
Wer der König der Straße war
More deep than a Range Rover jeep, guns under the seat
Tiefer als ein Range Rover Jeep, Knarren unterm Sitz
And my nigga just came home from work, release
Und mein Nigga kam gerade von der Arbeit, Freilassung
Cristal in my lap, chronic in the air
Cristal auf meinem Schoß, Chronic in der Luft
(Nigga, pass that shit like you just don't care)
(Nigga, reich den Scheiß rüber, als wär's dir egal)
Yeah, you on my shit list, Biggie burns spliffs
Yeah, du bist auf meiner Scheißliste, Biggie raucht Spliffs
When I'm pissed, release the Rolex from your wrist
Wenn ich sauer bin, löse die Rolex von deinem Handgelenk
Nigga, no human being, Korean or European
Nigga, kein menschliches Wesen, Koreaner oder Europäer
Be seein' what Big be seein', I leave 'em peein'
Sieht, was Big sieht, ich lass sie pissen
In they draws, be'cause Biggie Smalls
In ihre Unterhosen, denn Biggie Smalls
Is far from weak, Brat, tat, tat, please speak
Ist weit davon entfernt, schwach zu sein, Brat, tat, tat, bitte sprich
(Nigga, close your eyes, 'cause you already see
(Nigga, schließ deine Augen, denn du siehst bereits
The Notorious B, R, A, T)
Die berüchtigte B, R, A, T)
The raw combination, the destination
Die rohe Kombination, das Ziel
Number one tote a gun with no hesitation
Nummer eins trägt 'ne Knarre ohne zu zögern
Live with the funkdafied cutie pie
Live mit der funkdafied Süßen
Gat by the thigh, the Smalls by her side
Knarre am Oberschenkel, der Smalls an ihrer Seite
If you fuck with her you got to fuck with me
Wenn du dich mit ihr anlegst, musst du dich mit mir anlegen
And we'll be rapping at your motherfuckin' eulogy, so
Und wir werden auf deiner verdammten Grabrede rappen, also
Lay on back, light up the blunts
Lehnt euch zurück, zündet die Blunts an
As we give you motherfuckers just what you want
Während wir euch Motherfuckern genau das geben, was ihr wollt
Lay on back, light up the blunts
Lehnt euch zurück, zündet die Blunts an
As we give you motherfuckers just what you want
Während wir euch Motherfuckern genau das geben, was ihr wollt
Brat, tat, tat, tat, please speak
Brat, tat, tat, tat, bitte sprich
I got the funk in my pocket, shit stay locked down
Ich hab den Funk in meiner Tasche, der Scheiß bleibt unter Verschluss
The nigga you know who represent them platinum sounds
Diejenige, die du kennst, die diese Platin-Sounds repräsentiert
Now baby Biggie, I done heard that Juicy
Nun Baby Biggie, ich hab dieses Juicy gehört
Didn't find nuthin' but truth, in the hook B
Hab nichts als Wahrheit gefunden, im Hook, B
You're pledging to wreck with a notorious nigga ready to die
Du schwörst, mit einem berüchtigten Nigga abzureißen, der bereit ist zu sterben
Jump in the Benz, took me a little ride
Sprang in den Benz, machte 'ne kleine Spritztour
Round the mountain, broke a left, hit So, So Def
Um den Berg, bog links ab, traf So, So Def
And told the nigga JD I was the one, fuck the rest
Und sagte dem Nigga JD, ich sei die Eine, fick den Rest
We Funkdafied, kicking it live
Wir sind Funkdafied, machen es live
Robin Leach teach a nigga how to really survive
Robin Leach lehrt einen, wie man wirklich überlebt
Whether it be track or blunt, ain't no need to front
Ob es nun Track oder Blunt ist, kein Grund zu heucheln
Got what you need, and I take everything you ever wanted, nigga
Hab, was du brauchst, und ich nehme alles, was du je wolltest, Nigga
We comin' mass, his pimpin' ass, his glass is full of Moet
Wir kommen massiv, sein Zuhälterarsch, sein Glas ist voll Moet
The Rolex is bar-bayed, parkade, B to the R, A, T
Die Rolex ist bar-bayed, parkade, B zu dem R, A, T
Rolling off swoll on chrome seventeen
Rollend auf dicken Chrom-Siebzehnern
Lay on back, light up the blunts
Lehnt euch zurück, zündet die Blunts an
As we give you motherfuckers just what you want
Während wir euch Motherfuckern genau das geben, was ihr wollt
Lay on back, light up the blunts
Lehnt euch zurück, zündet die Blunts an
As we give you motherfuckers just what you want
Während wir euch Motherfuckern genau das geben, was ihr wollt
Lay back, listen to the B Side
Lehnt euch zurück, hört die B-Seite
Slide, glide, do whatever you want
Slidet, gleitet, tut, was immer ihr wollt
Get out your lighters
Holt eure Feuerzeuge raus
We be the rhyme writers
Wir sind die Reim-Schreiber
Starters from the heart of College Park
Starter aus dem Herzen von College Park
New York, Chicago
New York, Chicago
Wherever you wanna go
Wohin auch immer ihr wollt





Авторы: Christopher Wallace, Jermaine Dupri Mauldin, Shawntae Harris, Raymond James Calhoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.