Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Imagino
Ich stelle mir dich vor
Yo,
quisiera,
ser
el
camino
que
te
haga
volver
Ich
wünschte,
ich
wäre
der
Weg,
der
dich
zurückkehren
lässt
El,
recuerdo,
más
obsesivo
que
puedas
tener
Die
obsessivste
Erinnerung,
die
du
haben
kannst
Quiero
ser
el
beso,
que
despierte
en
tu
piel
el
placer
Ich
möchte
der
Kuss
sein,
der
in
deiner
Haut
die
Lust
erweckt
Y
también
el
fuego,
que
en
tu
alma
no
deje
de
arder
Und
auch
das
Feuer,
das
in
deiner
Seele
nicht
aufhört
zu
brennen
Te
imagino
a
toda
vela
sobre
los
deseos
que
agita
mi
mar
Ich
stelle
mir
dich
vor,
unter
vollen
Segeln,
über
den
Wünschen,
die
mein
Meer
bewegen
Te
imagino
en
mis
tormentas
como
un
aguacero
de
sexualidad
Ich
stelle
mir
dich
in
meinen
Stürmen
vor,
wie
einen
Regenguss
der
Sexualität
Te
imagino
mientras
llegas
así
de
mil
maneras.
Ich
stelle
mir
dich
vor,
während
du
ankommst,
auf
tausend
Arten.
To
te
pienso
a
toda
hora
no
importa
el
lugar
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich,
egal
wo
Y
te
veo
en
una
imagen
que
me
hace
volar
Und
ich
sehe
dich
in
einem
Bild,
das
mich
fliegen
lässt
Siempre
que
te
sueño
estoy
contigo
hasta
el
amanecer
Immer
wenn
ich
von
dir
träume,
bin
ich
bis
zum
Morgengrauen
bei
dir
Y
durante
el
día
estoy
soñando
contigo
también.
Und
tagsüber
träume
ich
auch
von
dir.
Te
imagino
a
toda
vela
sobre
los
deseos
que
agita
mi
mar
Ich
stelle
mir
dich
vor,
unter
vollen
Segeln,
über
den
Wünschen,
die
mein
Meer
bewegen
Te
imagino
en
mis
tormentas
como
un
aguacero
de
sexualidad
Ich
stelle
mir
dich
in
meinen
Stürmen
vor,
wie
einen
Regenguss
der
Sexualität
Te
imagino
mientras
llegas
así
de
mil
maneras.
Ich
stelle
mir
dich
vor,
während
du
ankommst,
auf
tausend
Arten.
Instrumental
Instrumental
Yo
te
imagino
a
mi
manera
Ich
stelle
mir
dich
auf
meine
Art
vor
Cuando
llegas,
cuando
llegas.
Wenn
du
ankommst,
wenn
du
ankommst.
Yo
te
imagino
en
una
acuarela
coloreando
mis
ideas
Ich
stelle
mir
dich
in
einem
Aquarell
vor,
wie
du
meine
Ideen
ausmalst
Yo
te
imagino
a
mi
manera
Ich
stelle
mir
dich
auf
meine
Art
vor
Cuando
llegas,
cuando
llegas.
Wenn
du
ankommst,
wenn
du
ankommst.
Pintando
besos
color
de
menta
y
deseos
de
canela
Küsse
malend,
minzfarben,
und
Wünsche
aus
Zimt
Yo
te
imagino
a
mi
manera
Ich
stelle
mir
dich
auf
meine
Art
vor
Cuando
llegas,
cuando
llegas.
Wenn
du
ankommst,
wenn
du
ankommst.
Viajando
en
un
mundo
de
fantasía
sobre
el
techo
de
un
gran
día
Reisend
in
einer
Welt
der
Fantasie,
auf
dem
Dach
eines
großartigen
Tages
Yo
te
imagino
a
mi
manera
Ich
stelle
mir
dich
auf
meine
Art
vor
Cuando
llegas,
cuando
llegas.
Wenn
du
ankommst,
wenn
du
ankommst.
Que
va
volando
sobre
las
nubes
impulsado
por
caricias.
Das
über
die
Wolken
fliegt,
angetrieben
von
Liebkosungen.
Para
que
lo
baile
Damit
du
dazu
tanzt
Y
te
enamore
Und
dich
verliebst
Esto
es
para
ti
Das
ist
für
dich
Te
imagino
a
toda
vela
sobre
los
deseos
que
agita
mi
mar
Ich
stelle
mir
dich
vor,
unter
vollen
Segeln,
über
den
Wünschen,
die
mein
Meer
bewegen
Te
imagino
en
mis
tormentas
como
un
aguacero
de
sexualidad
Ich
stelle
mir
dich
in
meinen
Stürmen
vor,
wie
einen
Regenguss
der
Sexualität
Te
imagino
mientras
llegas
así
de
mil
maneras.
Ich
stelle
mir
dich
vor,
während
du
ankommst,
auf
tausend
Arten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.