Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racks
in
me
like
a
piñata
Kohle
an
mir
wie
eine
Piñata
Fuck
you,
blue
Balenciagas
Scheiß
auf
dich,
blaue
Balenciagas
Robin
Jeans
with
the
Foamposites
Robin
Jeans
mit
den
Foamposites
Hit
the
club,
now
my
black
bottles
Geh
in
den
Club,
jetzt
meine
schwarzen
Flaschen
Bloods
wit
me
woo
woo
woo
Bloods
mit
mir,
woo
woo
woo
No
set
trippin',
they
know
I'm
crippin',
fool
Kein
Stress
mit
Gangs,
sie
wissen,
ich
bin
ein
Crip,
du
Idiot
Jesus
piece
a
10k
gold
Jesus-Stück,
10.000
Gold
I'm
a
fuckin'
fool,
you
better
act
cool
Ich
bin
ein
verdammter
Idiot,
benimm
dich
lieber
German
Shepherds
in
my
backyard
Deutsche
Schäferhunde
in
meinem
Hinterhof
Trained
to
kill,
I
was
born
to
deal
Zum
Töten
trainiert,
ich
wurde
zum
Dealen
geboren
I
was
on
the
hill,
R.I.P
Tijuana,
rest
in
peace
Clifford
Deal
Ich
war
auf
dem
Hügel,
R.I.P.
Tijuana,
ruhe
in
Frieden,
Clifford
Deal
My
daddy
back
out,
you
done
fucked
up
Mein
Vater
ist
wieder
draußen,
du
hast
es
versaut
Hit
the
Magic
City,
pack
it
out
Geh
in
die
Magic
City,
mach
sie
voll
You
hatin'
on
me
I
don't
give
a
fuck
Du
hasst
mich,
das
ist
mir
scheißegal
I'm
a
street
nigga,
you
can
walk
it
out
Ich
bin
ein
Straßenjunge,
du
kannst
es
austragen
I'm
in
Pittsburgh
with
a
lot
of
hoes
Ich
bin
in
Pittsburgh
mit
vielen
Schlampen
Young
nigga
with
a
bankroll
Junger
Typ
mit
einem
dicken
Konto
Scrape
the
pot,
I
was
in
the
hood
Kratz
den
Topf
aus,
ich
war
im
Ghetto
My
mama
stayed
on
Glenwood
Meine
Mama
wohnte
in
Glenwood
17
with
a
38
17
mit
einer
38er
Don't
fuck
around
and
make
me
38
Mach
keinen
Scheiß
und
bring
mich
dazu,
38
zu
werden
24
hours
I
was
tryna
get
it
24
Stunden
habe
ich
versucht,
es
zu
schaffen
I
wasn't
waitin'
on
First
48
Ich
habe
nicht
auf
First
48
gewartet
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Got
a
family
to
feed,
got
a
family
to
feed
Ich
muss
eine
Familie
ernähren,
muss
eine
Familie
ernähren
They
dependin'
on
me,
they
dependin'
on
me
Sie
sind
auf
mich
angewiesen,
sie
sind
auf
mich
angewiesen
If
you
don't
believe
in
me
Wenn
du
nicht
an
mich
glaubst,
I'm
like
fuck
ya,
I'm
like
fuck
ya
Dann
scheiß
ich
auf
dich,
dann
scheiß
ich
auf
dich
Thought
you
believed
in
me
Dachte,
du
hättest
an
mich
geglaubt
I
thought
you
had
them
racks,
but
you
got
evicted
Ich
dachte,
du
hättest
die
Kohle,
aber
du
wurdest
rausgeworfen
Heard
you
had
it
on
you,
you
penny
pinchin'
Habe
gehört,
du
hättest
es
bei
dir,
du
Pfennigfuchser
'Til
I
pulled
up
to
get
it,
to
get
it,
get
it
Bis
ich
vorfuhr,
um
es
zu
holen,
zu
holen,
zu
holen
Racks
on
me
like
a
muhhfucka
Kohle
an
mir
wie
ein
verdammter...
(Racks
on
me,
got
them
racks
on
me)
(Kohle
an
mir,
hab
die
Kohle
an
mir)
I
was
just
broke
like
a
muhhfucka
Ich
war
gerade
pleite
wie
ein
verdammter...
(I
was
down
bad
I
ain't
had
shit)
(Ich
war
ganz
unten,
ich
hatte
nichts)
Racks
on
me
like
"Wowww!"
Kohle
an
mir
wie
"Wowww!"
(Racks
on
me
got,
them
racks
on
me)
(Kohle
an
mir,
hab
die
Kohle
an
mir)
Fuck
niggas
like
"Howw?"
Scheißtypen
fragen
"Wieee?"
(Fuck
niggas
like
"How?")
(Scheißtypen
fragen
"Wie?")
How
he
do
that?
Wie
macht
er
das?
Jumped
off
the
porch
(jumped
off
the
porch),
I
was
on
the
go
(I
was
on
the
go)
Ich
bin
von
der
Veranda
gesprungen
(von
der
Veranda
gesprungen),
ich
war
unterwegs
(ich
war
unterwegs)
Mama
couldn't
tell
me
shit,
I
was
trappin'
in
the
fo'
Mama
konnte
mir
nichts
sagen,
ich
war
am
Dealen
in
der
Vier
Could
you
take
the
pain
away?
Könntest
du
den
Schmerz
wegnehmen?
I
gotta
make
a
way
a
way,
way
Ich
muss
einen
Weg
finden,
einen
Weg,
Weg
For
my
family,
yeah
Für
meine
Familie,
ja
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Got
a
family
to
feed,
got
a
family
to
feed
Ich
muss
eine
Familie
ernähren,
muss
eine
Familie
ernähren
They
dependin'
on
me,
they
dependin'
on
me
Sie
sind
auf
mich
angewiesen,
sie
sind
auf
mich
angewiesen
If
you
don't
believe
in
me
Wenn
du
nicht
an
mich
glaubst,
I'm
like
fuck
ya,
I'm
like
fuck
ya
Dann
scheiß
ich
auf
dich,
dann
scheiß
ich
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chadron Moore, Michael Givens, Marquavis Goolsby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.