Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did or Didn't
Getan oder nicht getan
Big
A
got
'em,
so
you
know
I
got
'em
Big
A
hat
sie,
also
weißt
du,
dass
ich
sie
habe
Foot
on
they
neck
I
just
don't
stop
Fuß
auf
ihrem
Nacken,
ich
höre
einfach
nicht
auf
Still
get
respect
on
my
old
blocks
Ich
werde
immer
noch
in
meinen
alten
Blocks
respektiert
Talk
a
good
game
but
you
won't
pop
Redest
gut
daher,
aber
du
wirst
nicht
knallen
You
know
what's
up
you
a
whole
opp'
Du
weißt,
was
los
ist,
du
bist
ein
verdammter
Gegner
Bragging
'bout
what
you
done
did
but
you
didn't
Prahlst
damit,
was
du
getan
hast,
aber
hast
du
nicht
You
put
in
yo'
work,
say
you
did
or
you
didn't
Du
hast
deine
Arbeit
reingesteckt,
sag,
hast
du
oder
hast
du
nicht
You
really
that
pressure,
you
is
or
you
isn't
Du
bist
wirklich
dieser
Druck,
du
bist
es
oder
du
bist
es
nicht
Don't
worry
'bout
it
mayne
I'm
back
in
the
kitchen
Mach
dir
keine
Sorgen,
Kleine,
ich
bin
zurück
in
der
Küche
We
ain't
parallel
I'm
back
in
position
Wir
sind
nicht
parallel,
ich
bin
zurück
in
Position
Park
a
nigga
shit
if
he
get
to
tripping
Parke
die
Scheiße
eines
Typen,
wenn
er
ausrastet
Send
who
you
send
to
avenge
ya'
Schick,
wen
du
schickst,
um
dich
zu
rächen
I
marvel
at
yellow
stones
boy
I
really
got
vision
Ich
bestaune
gelbe
Steine,
Mädchen,
ich
habe
wirklich
Visionen
What
I
look
like
tryna'
rap
at
ya'?
Wie
sehe
ich
aus,
wenn
ich
versuche,
dich
anzurappen?
I'm
getting
dressed
for
the
camera
Ich
mache
mich
fertig
für
die
Kamera
I
so
don't
be
worried
'bout
timelines
Ich
mache
mir
so
keine
Sorgen
um
Zeitpläne
That
I
can't
even
app
at
ya'
(trill)
Dass
ich
dich
nicht
mal
an-appen
kann
(krass)
I
just
give
a
different
feel
Ich
gebe
einfach
ein
anderes
Gefühl
Changing
my
currency
I
had
to
order
more
bills
Ich
wechsle
meine
Währung,
ich
musste
mehr
Scheine
bestellen
Swangin'
in
automobiles
Schwinge
in
Automobilen
Not
in
no
diesel
but
the
scene
I
should
kill
Nicht
in
einem
Diesel,
aber
die
Szene
sollte
ich
killen
Told
em'
you
can't
stop
the
reign
Sagte
ihnen,
du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
Stop
all
that
lying
you
lame
(yeah)
Hör
auf
zu
lügen,
du
bist
lahm
(yeah)
Chad
Butler
in
my
veins
Chad
Butler
in
meinen
Venen
Hoggin'
lanes
and
a
hog
in
the
game,
I
got
my
Ich
blockiere
Spuren
und
bin
ein
Schwein
im
Spiel,
ich
habe
meinen
Foot
on
they
neck
I
just
don't
stop
Fuß
auf
ihrem
Nacken,
ich
höre
einfach
nicht
auf
Still
get
respect
on
my
old
blocks
Ich
werde
immer
noch
in
meinen
alten
Blocks
respektiert
Talk
a
good
game
but
you
won't
pop
Redest
gut
daher,
aber
du
wirst
nicht
knallen
You
know
what's
up
you
a
whole
opp'
Du
weißt,
was
los
ist,
du
bist
ein
verdammter
Gegner
Bragging
'bout
what
you
done
did
but
you
didn't
Prahlst
damit,
was
du
getan
hast,
aber
hast
du
nicht
You
put
in
yo'
work,
say
you
did
or
you
didn't
Du
hast
deine
Arbeit
reingesteckt,
sag,
hast
du
oder
hast
du
nicht
You
really
that
pressure,
you
is
or
you
isn't
Du
bist
wirklich
dieser
Druck,
du
bist
es
oder
du
bist
es
nicht
Don't
worry
'bout
it
mayne
I'm
back
in
the
kitchen
I'm
Mach
dir
keine
Sorgen,
Kleine,
ich
bin
zurück
in
der
Küche,
ich
bin
Back
in
the
kitchen,
my
wrist
done
got
missing
Zurück
in
der
Küche,
mein
Handgelenk
ist
verschwunden
It's
deep
intuition
I
mixed
with
some
liquor
and
thoughts,
Es
ist
tiefe
Intuition,
gemischt
mit
etwas
Schnaps
und
Gedanken,
I
know
a
youngin'
probably
shouldn't
have
Ich
kenne
einen
Jungen,
der
das
wahrscheinlich
nicht
haben
sollte
I
got
out
the
street,
out
cooking
in
the
lab
Ich
bin
raus
aus
dem
Ghetto,
koche
im
Labor
Probably
should've
seen
twenty
but
I
walked
away
with
half
Hätte
wahrscheinlich
zwanzig
sehen
sollen,
aber
ich
ging
mit
der
Hälfte
weg
Put
another
triple
double
on
the
board,
do
the
math
Noch
ein
Triple-Double
aufs
Board,
rechne
es
aus
Self
made
independent,
dedicated
to
the
craft
Selbstgemacht,
unabhängig,
dem
Handwerk
verschrieben
I
got
my
foot
on
they
neck
and
I
won't
stop
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
ihrem
Nacken
und
ich
werde
nicht
aufhören
Still
got
respect
on
my
old
block
Ich
werde
immer
noch
in
meinem
alten
Block
respektiert
All
of
my
masters
is
zip
locked
Alle
meine
Masters
sind
mit
einem
Zip-Lock
verschlossen
Niggas
uptight
when
my
shit
drop
it's
like
(Quick)
Niggas
sind
angespannt,
wenn
meine
Scheiße
rauskommt,
es
ist
wie
(Schnell)
You
did
it,
you
did
it,
no
checking
the
linen
Du
hast
es
getan,
du
hast
es
getan,
ohne
die
Wäsche
zu
prüfen
Respected
the
vision,
don't
need
you
listen
Die
Vision
respektiert,
ich
brauche
dich
nicht
zu
hören
I
know
that
it's
different
Ich
weiß,
dass
es
anders
ist
I
made
the
decision
to
carry
the
business
Ich
habe
die
Entscheidung
getroffen,
das
Geschäft
zu
führen
No
briefcase
out
of
state
got
the
safe,
understand
I
got
my
Keine
Aktentasche
außerhalb
des
Staates,
habe
den
Safe,
verstehe,
ich
habe
meinen
Foot
on
they
neck
I
just
don't
stop
Fuß
auf
ihrem
Nacken,
ich
höre
einfach
nicht
auf
Still
get
respect
on
my
old
blocks
Ich
werde
immer
noch
in
meinen
alten
Blocks
respektiert
Talk
a
good
game
but
you
won't
pop
Redest
gut
daher,
aber
du
wirst
nicht
knallen
You
know
what's
up
you
a
whole
opp'
Du
weißt,
was
los
ist,
du
bist
ein
verdammter
Gegner
Bragging
'bout
what
you
done
did
but
you
didn't
Prahlst
damit,
was
du
getan
hast,
aber
hast
du
nicht
You
put
in
yo'
work
say,
you
did
or
you
didn't
Du
hast
deine
Arbeit
reingesteckt,
sag,
hast
du
oder
hast
du
nicht
You
really
that
pressure,
you
is
or
you
isn't
Du
bist
wirklich
dieser
Druck,
du
bist
es
oder
du
bist
es
nicht
Don't
worry
'bout
it
mayne
I'm
back
in
the
kitchen
Mach
dir
keine
Sorgen,
Kleine,
ich
bin
zurück
in
der
Küche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheldon Jalen Gathers, Adrian Appleby, Christopher James Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.