Текст и перевод песни Da Gudda Jazz - Желаю
Я
буду
жить
и
дышать
воздухом
что
дали
боги
I
will
live
and
breathe
the
air
the
gods
gave
me,
И
ежедневно
вбивать
буду
свой
пароль
и
логин
And
daily
type
in
my
password
and
login.
Следить
за
новостями
в
мире,
да
по
кабельному
Follow
the
world
news,
yes,
on
cable,
бродить
по
паркам,
приходить
к
ответу
правильному
Wander
through
parks,
arrive
at
the
right
answer.
Пить
из
под
крана,
торопиться
на
работу
в
час
пик
Drink
from
the
tap,
rush
to
work
at
rush
hour,
Кормить
кота
глядеть
на
город
пока
тот
ещё
спит
Feed
the
cat,
watch
the
city
while
it
still
sleeps.
По
больше
время
уделять
буду
своим
подругам
I
will
devote
more
time
to
my
friends,
Теперь
то
проще,
я
твоим
теперь
уже
не
буду
Now
it's
easier,
I
won't
be
yours
anymore.
Видно
мы
не
поняли
что
это
не
то
Apparently,
we
didn't
understand
that
this
wasn't
it,
когда
ходили
босиком
гулять
под
зонтом
When
we
walked
barefoot
under
an
umbrella.
Мы
не
виноваты
это
просто
так,
все
сложилось
We're
not
to
blame,
it
just
happened
that
way,
Мы
точно
не
умеем
летать
We
definitely
don't
know
how
to
fly.
Буду
похожим
на
многих
остальных
I
will
be
like
many
others,
Буду
глядеть
на
мир
со
стороны
I
will
look
at
the
world
from
the
sidelines,
Буду
бежать,
задыхаться,
а
затем
идти
I
will
run,
gasp
for
air,
and
then
walk.
А
тебе,
желаю,
счастливого
пути...
And
to
you,
I
wish
a
happy
journey...
Будто
мир
утомил
меня,
я
тебя
отдал
но
не
променял
As
if
the
world
has
tired
me,
I
gave
you
away
but
didn't
trade
you,
И
я
буду
таким
как
ты
не
крути
And
I
will
be
like
you,
no
matter
what,
а
тебе.
желаю...
счастливого
пути
And
to
you,
I
wish...
a
happy
journey.
Будто
мир
утомил
меня,
я
тебя
отдал
но
не
променял
As
if
the
world
has
tired
me,
I
gave
you
away
but
didn't
trade
you,
И
я
буду
таким
как
ты
не
крути
And
I
will
be
like
you,
no
matter
what,
а
тебе.
желаю...
And
to
you,
I
wish...
Не
проси
меня
меняться
я
не
буду
другим
Don't
ask
me
to
change,
I
won't
be
different,
И
без
того
разноцветными
будут
мои
будни
And
without
that,
my
everyday
life
will
be
colorful.
Буду
переходить
дорогу
так
же
на
зеленый
I
will
still
cross
the
road
at
the
green
light,
мечтать
о
том
что
бы
в
кармане
были
миллионы
Dream
of
having
millions
in
my
pocket.
Все
так
же
улыбаться
каждой
мелочи
Still
smile
at
every
little
thing,
и
грустить,
если
на
это
даже
нет
причин
And
be
sad,
even
if
there's
no
reason.
поверь
у
меня
все
будет
так
же
как
всегда
Believe
me,
everything
will
be
the
same
as
always,
И
после
вторника
как
и
до
этого
будет
среда
And
after
Tuesday,
as
before,
there
will
be
Wednesday.
Я
не
намерен
метаться
с
угла
в
угол
I
don't
intend
to
rush
from
corner
to
corner,
Теперь
то
проще,
я
твоим
теперь
уже
не
буду
Now
it's
easier,
I
won't
be
yours
anymore.
ирония
судьбы
или
подстроено,
не
важно
Irony
of
fate
or
set
up,
it
doesn't
matter,
зато
теперь
я
точно
буду
думать
дважды
But
now
I
will
definitely
think
twice.
Буду...
буду
похожим
на
многих
остальных
I
will...
I
will
be
like
many
others,
Буду...
глядеть
на
мир
со
стороны
I
will...
look
at
the
world
from
the
sidelines,
Буду
бежать,
задыхаться,
а
затем
идти
I
will
run,
gasp
for
air,
and
then
walk.
А
тебе,
желаю,
счастливого
пути...
And
to
you,
I
wish
a
happy
journey...
Будто
мир
утомил
меня,
я
тебя
отдал
но
не
променял
As
if
the
world
has
tired
me,
I
gave
you
away
but
didn't
trade
you,
И
я
буду
таким
как
ты
не
крути
And
I
will
be
like
you,
no
matter
what,
а
тебе.
желаю...
счастливого
пути
And
to
you,
I
wish...
a
happy
journey.
Будто
мир
утомил
меня,
я
тебя
отдал
но
не
променял
As
if
the
world
has
tired
me,
I
gave
you
away
but
didn't
trade
you,
И
я
буду
таким
как
ты
не
крути
And
I
will
be
like
you,
no
matter
what,
а
тебе.
желаю...
And
to
you,
I
wish...
Я
буду
жить
и
дышать
воздухом
что
дали
боги
I
will
live
and
breathe
the
air
the
gods
gave
me,
И
ежедневно
вбивать
буду
свой
пароль
и
логин
And
daily
type
in
my
password
and
login.
Буду
переходить
дорогу
так
же
на
зеленый
I
will
still
cross
the
road
at
the
green
light,
мечтать
о
том
же
что
бы
в
кармане
были
миллионы
Dream
of
the
same
thing,
of
having
millions
in
my
pocket.
Все
так
же
улыбаться
каждой
мелочи
Still
smile
at
every
little
thing,
и
грустить,
если
на
это
даже
нет
причин
And
be
sad,
even
if
there's
no
reason.
По
больше
время
уделять
буду
своим
подругам
I
will
devote
more
time
to
my
friends,
Теперь
то
проще,
я
твоим
теперь
уже
не
буду
Now
it's
easier,
I
won't
be
yours
anymore.
Я
не
виноват
что
мы
другие
It's
not
my
fault
that
we
are
different,
Я
не
понимаю
кем
мы
были
I
don't
understand
who
we
were.
Видимо
не
мы
давили
СТОП
Apparently,
we
didn't
hit
STOP,
Но
потом
один
все
же
итог
But
then
one
still
resulted.
Доведи
меня
пока
один
Lead
me
while
I'm
alone,
Доводы
мои
мне
не
найти
I
can't
find
my
arguments,
Я
только
тебе
одно
желаю...
счастливого
пути
I
only
wish
you
one
thing...
a
happy
journey.
Будто
мир
утомил
меня,
я
тебя
отдал
но
не
променял
As
if
the
world
has
tired
me,
I
gave
you
away
but
didn't
trade
you,
И
я
буду
таким
как
ты
не
крути
And
I
will
be
like
you,
no
matter
what,
а
тебе.
желаю...
счастливого
пути
And
to
you,
I
wish...
a
happy
journey.
Будто
мир
утомил
меня,
я
тебя
отдал
но
не
променял
As
if
the
world
has
tired
me,
I
gave
you
away
but
didn't
trade
you,
И
я
буду
таким
как
ты
не
крути
And
I
will
be
like
you,
no
matter
what,
а
тебе.
желаю...
And
to
you,
I
wish...
Будто
мир
утомил
меня,
я
тебя
отдал
но
не
променял
As
if
the
world
has
tired
me,
I
gave
you
away
but
didn't
trade
you,
И
я
буду
таким
как
ты
не
крути
And
I
will
be
like
you,
no
matter
what,
а
тебе.
желаю...
счастливого
пути
And
to
you,
I
wish...
a
happy
journey.
Будто
мир
утомил
меня,
я
тебя
отдал
но
не
променял
As
if
the
world
has
tired
me,
I
gave
you
away
but
didn't
trade
you,
И
я
буду
таким
как
ты
не
крути
And
I
will
be
like
you,
no
matter
what,
а
тебе.
желаю...
счастливого
пути
And
to
you,
I
wish...
a
happy
journey.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.