Текст и перевод песни Da$H - Moon Walking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon Walking
Лунная походка
Yeah,
yeah,
yeah
(Ayy)
Да,
да,
да
(Эй)
Yeah,
yeah,
yeah,
so
Да,
да,
да,
итак
Yeah,
yeah,
yeah,
so
Да,
да,
да,
итак
Yeah,
yeah,
yeah,
so
Да,
да,
да,
итак
So,
yeah,
yeah,
so
Итак,
да,
да,
итак
So,
so,
so
Итак,
итак,
итак
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
I
told
that
bitch,
"Tell
me
something
I
don't
know",
ayy
Я
сказал
этой
сучке:
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю",
эй
I
told
that
nigga,
"Tell
me
something
I
don't
know",
ayy
Я
сказал
этому
ниггеру:
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю",
эй
I
told
that
bitch,
"Tell
me
something
I
don't
know",
ayy
Я
сказал
этой
сучке:
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю",
эй
Told
that
nigga,
"Tell
me
something
I
don't
know"
Сказал
этому
ниггеру:
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю"
Woah,
ayy,
tell
me
something
I
don't
know
Ух,
эй,
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
I
told
that
nigga,
"Tell
me
something
I
don't
know",
ayy
Я
сказал
этому
ниггеру:
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю",
эй
I
told
that
nigga,
"Tell
me
something
I
don't
know",
ayy
Я
сказал
этому
ниггеру:
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю",
эй
Ayy,
ayy,
tell
me
something
I
don't
know
Эй,
эй,
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
I
whip
all
the
extras,
we
could
take
it
there
Я
управляюсь
со
всеми
лишними,
мы
могли
бы
пойти
туда
The
type
to
get
it
shakin'
like
the
bitch
was
scared
Такой
тип,
чтобы
заставить
её
трястись,
как
будто
сучка
испугалась
The
standup
niggas
ain't
here,
you
should
take
a
chair
Стойких
ниггеров
здесь
нет,
тебе
следует
взять
стул
Yeah,
keep
the
pole
on
me
like
a
streetlight
Да,
держи
шест
на
мне,
как
уличный
фонарь
I
remember
days
I
couldn't
sleep
at
night
Я
помню
дни,
когда
я
не
мог
спать
по
ночам
That
shit
up
in
my
system,
I
can't
eat
right
Эта
дрянь
в
моей
системе,
я
не
могу
нормально
есть
I
rob
the
plug,
I
got
it
for
a
cheap
price
Я
граблю
барыгу,
я
получил
это
по
дешёвке
Like,
nigga,
fuck
do
you
mean
you
ain't
heard
of
me?
Например,
ниггер,
какого
чёрта
ты
имеешь
в
виду,
ты
не
слышал
обо
мне?
Stomp
him
like
I'm
in
fraternities,
turn
his
white
tee
into
burgundy
Затопчу
его,
как
будто
я
в
братстве,
превращу
его
белую
футболку
в
бордовую
Nigga,
know
I'm
swervin',
DUIs
if
I'm
ever
drivin'
Ниггер,
знай,
что
я
виляю,
штрафы
за
вождение
в
нетрезвом
виде,
если
я
когда-нибудь
буду
за
рулём
Pull
up
on
a
nigga
block
and
he
forever
hidin'
Подъезжаю
к
кварталу
ниггера,
и
он
вечно
прячется
I
told
that
bitch,
"Tell
me
something
I
don't
know",
ayy
Я
сказал
этой
сучке:
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю",
эй
I
told
that
nigga,
"Tell
me
something
I
don't
know",
ayy
Я
сказал
этому
ниггеру:
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю",
эй
I
told
that
bitch,
"Tell
me
something
I
don't
know",
ayy
Я
сказал
этой
сучке:
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю",
эй
Told
that
nigga,
"Tell
me
something
I
don't
know"
Сказал
этому
ниггеру:
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю"
Woah,
ayy,
tell
me
something
I
don't
know
Ух,
эй,
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
I
told
that
nigga,
"Tell
me
something
I
don't
know",
ayy
Я
сказал
этому
ниггеру:
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю",
эй
I
told
that
nigga,
"Tell
me
something
I
don't
know",
ayy
Я
сказал
этому
ниггеру:
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю",
эй
Ayy,
ayy,
tell
me
something
I
don't
know,
ayy
Эй,
эй,
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю,
эй
3 in
the
morning
3 часа
ночи
Stayed
all
night
Не
спал
всю
ночь
You
just
swing
Ты
просто
кайфуешь
Off
two
sticks
От
двух
палочек
Find
the
addy
Найти
адрес
Matter
fact,
run
that
shit
back
По
правде
говоря,
верни
всё
назад
East
side,
59
Восточная
сторона,
59
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darien Dash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.