Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk the Plank
Lauf über die Planke
17
More,
17
More
17
Mehr,
17
Mehr
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah
You
like
that,
lil
bitch?
Gefällt
dir
das,
kleine
Schlampe?
Got
my
thumb
on
the
hammer
Hab
meinen
Daumen
am
Hahn
Index
on
trigger
Zeigefinger
am
Abzug
Three
hundred
and
fifty-seven
Dreihundertsiebenundfünfzig
Down
that
barrel,
I
ain't
tryna
scare
you
Den
Lauf
runter,
ich
will
dir
keine
Angst
machen
Just
telling
y'all
niggas,
I
dare
you
to
fuck
around
Ich
sag
euch
Niggas
nur,
ich
fordere
euch
heraus,
Scheiße
zu
bauen
Catch
me
out
when
the
sun
is
down
Erwisch
mich
draußen,
wenn
die
Sonne
untergeht
On
a
slow-mo
creak,
[?]
in
a
fishbowl
In
Zeitlupe
kriechend,
[?]
in
einem
Goldfischglas
Riding
'round
with
a
coke
nose
freak
Fahre
herum
mit
einer
Koksnasen-Freak
Bet
ya
bitch
know,
that
boy
Dolla
diabolical
Wette,
deine
Schlampe
weiß,
dieser
Junge
Dolla
ist
diabolisch
Rap
until
my
pockets
full
Rappe,
bis
meine
Taschen
voll
sind
Knock
the
pack
off
in
a
school
zone
Verkaufe
das
Päckchen
in
einer
Schulzone
Kick
the
door
in
while
you
home
Trete
die
Tür
ein,
während
du
zu
Hause
bist
The
.40
was
two-tone
Die
.40
war
zweifarbig
And
I'm
sliding
in
town
with
that
crew
Und
ich
gleite
mit
dieser
Crew
in
die
Stadt
Feel
like
we
fresh
out
the
zoo
(Oh,
Yeah)
Fühle
mich,
als
wären
wir
frisch
aus
dem
Zoo
(Oh,
Yeah)
If
you
was
me
you
couldn't
do
it,
I'm
still
out
here
losing
my
screws
Wenn
du
ich
wärst,
könntest
du
es
nicht
tun,
ich
bin
immer
noch
hier
draußen
und
verliere
meine
Schrauben
(Uh,
Bitch)
(Uh,
Schlampe)
Fuck
what
you
thought,
motherfuck
what
you
thinking
(Uh,
Yeah)
Scheiß
drauf,
was
du
dachtest,
scheiß
drauf,
was
du
denkst
(Uh,
Yeah)
Eyes
is
wide
shut,
got
no
time
for
the
blinking
(Yeah,
So)
Augen
weit
geschlossen,
keine
Zeit
zum
Blinzeln
(Yeah,
So)
Fuck
what
you
thought,
motherfuck
what
you
thinking
(Uh,
Yeah)
Scheiß
drauf,
was
du
dachtest,
scheiß
drauf,
was
du
denkst
(Uh,
Yeah)
Eyes
is
wide
shut,
got
no
time
for
the
blinking
Augen
weit
geschlossen,
keine
Zeit
zum
Blinzeln
Young
Blood
tripping
Junges
Blut
flippt
aus
But
my
palms
they
steady
itching
Aber
meine
Handflächen
jucken
ständig
Ears
they
get
to
ringing
Ohren
fangen
an
zu
klingeln
That
bitch
Nina
get
to
singing
(dew-dew-dew)
Diese
Schlampe
Nina
fängt
an
zu
singen
(dew-dew-dew)
Never
been
no
pussy,
if
it's
drama,
nigga
bring
it
War
noch
nie
eine
Pussy,
wenn
es
Drama
gibt,
Nigga,
bring
es
'Ports,
they
still
be
smoking
'Ports,
sie
rauchen
immer
noch
And
that
liquor,
still
be
drinking
Und
diesen
Schnaps,
trinke
immer
noch
They
call
me
Da$H
Morrison
Sie
nennen
mich
Da$H
Morrison
No,
there
cannot
be
more
than
one
Nein,
es
kann
nicht
mehr
als
einen
geben
Pussy
nigga,
I'm
one
of
none
Pussy
Nigga,
ich
bin
einer
von
keiner
Get
you
done,
I
mean
killed
for
a
half
a
P
Ich
bring
dich
um,
ich
meine,
töte
dich
für
ein
halbes
P
From
that
block,
I
got
rich
sellin'
half
a
G
Von
diesem
Block,
ich
wurde
reich,
indem
ich
ein
halbes
G
verkaufte
Yeah,
this
shit
is
a
classic,
my
masterpiece
Yeah,
das
hier
ist
ein
Klassiker,
mein
Meisterwerk
They
know
I
embody
the
drugs
Sie
wissen,
ich
verkörpere
die
Drogen
He
your
plug,
then
they
traffic
me
Er
ist
dein
Dealer,
dann
handeln
sie
mit
mir
We
clapping,
no
capping
B
Wir
klatschen,
keine
Kappe
B
Fuck
what
you
thought,
motherfuck
what
you
thinking
(Uh,
Yeah)
Scheiß
drauf,
was
du
dachtest,
scheiß
drauf,
was
du
denkst
(Uh,
Yeah)
Eyes
is
wide
shut,
got
no
time
for
the
blinking
(Yeah,
So)
Augen
weit
geschlossen,
keine
Zeit
zum
Blinzeln
(Yeah,
So)
Fuck
what
you
thought,
motherfuck
what
you
thinking
(Uh,
Yeah)
Scheiß
drauf,
was
du
dachtest,
scheiß
drauf,
was
du
denkst
(Uh,
Yeah)
Eyes
is
wide
shut,
got
no
time
for
the
blinking
(Yeah,
So)
Augen
weit
geschlossen,
keine
Zeit
zum
Blinzeln
(Yeah,
So)
Fuck
what
you
thought,
motherfuck
what
you
thinking
(Uh,
Yeah)
Scheiß
drauf,
was
du
dachtest,
scheiß
drauf,
was
du
denkst
(Uh,
Yeah)
Eyes
is
wide
shut,
got
no
time
for
the
blinking
Augen
weit
geschlossen,
keine
Zeit
zum
Blinzeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darien Corey Dash Jr., Scott Arceneaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.