Текст и перевод песни Da L.E.S - We On Fire
Hey
yo
I
swear
to
tell
the
truth,
the
whole
truth
Эй,
клянусь
говорить
правду,
только
правду
And
nothing
else
but
the
truth,
so
help
me
God
И
ничего,
кроме
правды,
да
поможет
мне
Бог
For
real,
aint
no
fake
niggaz
around
here
Серьезно,
никаких
фальшивых
ниггеров
здесь
нет
Is
all
real,
we
in
the
stoop,
24/7
365
you
dig
Все
по-настоящему,
мы
на
районе,
24/7,
365
дней
в
году,
понимаешь?
Its
madness
around
here
you
dig
Тут
творится
настоящее
безумие,
понимаешь?
We
all
I've
got...
one
Вы
— всё,
что
у
меня
есть...
одна
I
was
built
to
be
sharp
right
Я
создан
быть
острым,
верно?
I
thought
the
road
was
straight
until
I
had
to
make
a
sharp
right
Я
думал,
что
дорога
прямая,
пока
мне
не
пришлось
резко
свернуть
I
bags
on
the
pot
pipe
flash
on
the
spotlight
Пакеты
на
трубке
для
травы,
вспышка
прожектора
Until
I
spazzed
on
the
song
right
Пока
я
не
выложился
в
песне
по
полной
Yeah
these
mommies
want
cash
in
the
thong
like
Да,
эти
красотки
хотят
наличку
и
стринги
So
I
ride
'em
in
my
passenger
on
like
Поэтому
я
катаю
их
на
пассажирском
сиденье
This
for
my
coony
cronies,
y'all
niggaz
never
move
me
Это
для
моих
корешей,
вы,
ниггерки,
меня
не
проймете
We
all
wearing
nothing
here
Loony
Tooney
Мы
все
здесь
голые,
как
в
мультике
про
Луни
Тюнз
This
aint
a
goofy
movie,
even
fools
confuse
me
Это
не
тупой
фильм,
даже
дураки
меня
путают
We
directing
y'all
actors
like
George
Clooney
Мы
режиссируем
вас,
актеров,
как
Джордж
Клуни
So
keep
tuned
into
thee,
one
and
two
and
to
three
Так
что
следите
за
нами,
раз,
два
и
три
Three
and
four
there's
much
more
hits
to
tune
into
gee
Три
и
четыре,
у
нас
еще
много
хитов
для
тебя,
чувак
I
got
some
killer
Kush
it's
in
my
baggy
bag
У
меня
есть
убойная
дурь,
она
в
моем
рюкзаке
That's
why
my
niggaz
push,
cash
in
the
piggy
bank
Вот
почему
мои
ниггеры
толкают,
наличка
в
копилке
It's
madness
around
here
the
baddest
shit
around
here
Тут
творится
безумие,
самое
крутое
дерьмо
здесь
We
got
cash
for
fans
around
here...
У
нас
есть
деньги
для
фанатов...
F.I.R.E.
(We
on
fire!)
О.Г.О.Н.Ь.
(Мы
горим!)
Look
at
me
up
in
the
spot
doing
my
thing
Посмотри
на
меня,
я
на
сцене,
делаю
свое
дело
With
my
new
step
eyes
on
me
Мои
новые
глаза
смотрят
на
меня
(We
on
fire!)
and
look
at
me
doing
my
thing
(Мы
горим!)
И
посмотри
на
меня,
я
делаю
свое
дело
With
my
boys
now
the
spotlight
is
on
me
С
моими
парнями,
теперь
все
внимание
на
мне
(We
on
fire!)
you
can
hate
if
you
want
(Мы
горим!)
Можешь
ненавидеть,
если
хочешь
(We
on
fire!)
or
you
can
look
me
in
the
eye
(Мы
горим!)
Или
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
Yaahhh
hoooo
hoooh
...
yeah
...
yeah
Йаааа
хууу
хууух
...
yeah
...
yeah
You
dudes
better
shut
up
now
or
get
shut
Вам,
чуваки,
лучше
сейчас
заткнуться,
а
то
заткнут
Coz
we
don't
only
get
bucks
we
get
bucked
Потому
что
мы
не
просто
получаем
баксы,
мы
получаем
пули
You
throwing
your
sets
up
we
getting
you
set
up
Вы
поднимаете
свои
руки,
мы
вас
подставляем
While
we
throwing
our
cheques
up
you
getting
checked
up
Пока
мы
разбрасываемся
чеками,
вас
проверяют
Yeah
you
laying
now
we
aint
playing
here
Да,
ты
лежишь,
мы
здесь
не
играем
Hate
that
I'm
too
cool
to
loose
I
aint
playing
fair
Ненавижу,
что
я
слишком
крут,
чтобы
проигрывать,
я
не
играю
по-честному
So
watch
what
you
saying
here
Так
что
следи
за
тем,
что
говоришь
You
might
tell
the
wrong
guy
and
he
might
start
spraying
that
Можешь
сказать
не
тому
парню,
и
он
начнет
палить
Now
you
praying
here
begging
for
life
Теперь
ты
молишься,
умоляя
о
пощаде
I
told
you
I
got
thugs
as
my
extra
eyes
Я
же
говорил,
у
меня
есть
головорезы,
мои
дополнительные
глаза
I
got
goons
and
platoons
with
some
extra
guys
У
меня
есть
громилы
и
целые
взводы
с
лишними
парнями
Yah...
I
need
room
for
my
extra
size
Да...
Мне
нужно
место
для
моего
лишнего
размера
So
I
exercise
with
manpower
that's
real
muscle
Поэтому
я
тренируюсь
с
живой
силой,
это
настоящие
мускулы
I
got
a
real
hustle,
player
so
my
deals
double
У
меня
настоящая
хватка,
игрок,
поэтому
мои
сделки
удваиваются
From
the
rands
to
the
grands
till
the
meals
couple
От
рандов
до
грандов,
пока
еда
не
кончится
And
we
still
trouble,
M.A.
double
И
мы
все
еще
создаем
проблемы,
М.А.
удваивает
We
went
from
decks
to
cassettes
to
the
VCR's
Мы
прошли
путь
от
кассет
до
видеомагнитофонов
To
getting
tapped
(getting
played
on
them
PVR's
До
того,
как
нас
начали
показывать
(играть
на
этих
PVR
Now
we)
paid
and
we
made
you
can
see
we
stars
Теперь
нам)
платят,
и
мы
сделали
это,
ты
же
видишь,
мы
звезды
(You
can
hate
but
we
praised
by
these
streets
we
run)
(Можешь
ненавидеть,
но
эти
улицы,
по
которым
мы
бегаем,
нас
превозносят)
Now
who
we
are,
push
two
seat
cars
Теперь
мы
те,
кто
водит
двухместные
машины
Yeah
we
be
far
from
the
two
weak
bars
Да,
мы
далеки
от
этих
дешевых
баров
For
real
this
is
real
talk
homie
like
we
pledge
on
it
Это
правда,
это
реальный
разговор,
братан,
как
будто
мы
клянемся
в
этом
(This
is
real
talk
homie
we
got
bread
on
it)
(Это
реальный
разговор,
братан,
у
нас
есть
бабки)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Christopher N Dorsey, Byron O Thomas, Terius Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.