Текст и перевод песни Da LAB feat. Miu Lê - Gác Lại Âu Lo (Beat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gác Lại Âu Lo (Beat)
Отложить Тревоги (Beat)
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
МУЗЫКА
Anh
đi
lạc
trong
sóng
gió
cuộc
đời
Я
блуждал
в
буре
жизненных
невзгод
Nào
biết
đâu
sớm
mai
liệu
bình
yên
có
tới?
И
откуда
мне
знать,
придёт
ли
покой
с
рассветом?
Âu
lo
chạy
theo
những
ánh
sao
đêm
Тревоги
преследуют
меня,
словно
ночные
звезды
Ngày
cứ
trôi
chớp
mắt
thành
phố
đã
sáng
đèn
Дни
летят,
в
мгновение
ока
город
зажигает
огни
Ta
cứ
lặng
lẽ
chạy
thật
mau,
yêu
thương
chẳng
nói
kịp
thành
câu
Мы
молча
спешим,
не
успевая
сказать
слова
любви
Biết
đâu
liệu
mai
còn
thấy
nhau?
Кто
знает,
увидимся
ли
мы
завтра?
Thức
giấc
để
anh
còn
được
thấy
ánh
mắt
của
em
nhẹ
nhìn
anh
Просыпаюсь,
чтобы
увидеть
твой
нежный
взгляд
Đôi
tay
này
sẽ
không
xa
rời
Эти
руки
тебя
не
отпустят
Tạm
gác
hết
những
âu
lo
lại,
cùng
anh
bước
trên
con
đường
Давай
отложим
все
тревоги
и
вместе
пойдём
по
этой
дороге
Ta
sẽ
không
quay
đầu
để
rồi
phải
tiếc
nuối
những
chuyện
cũ
đã
qua
Мы
не
будем
оглядываться
назад
и
сожалеть
о
прошлом
Giữ
trái
tim
luôn
yên
bình
và
quên
hết
những
ưu
phiền
vấn
vương
Сохраним
в
сердце
мир
и
забудем
все
печали
и
заботы
Cuộc
đời
này
được
bao
lần
nói
yêu
Сколько
раз
в
этой
жизни
нам
дано
сказать
"люблю"
Anh
biết
nơi
để
quay
về,
em
biết
những
nơi
phải
đi
Я
знаю,
куда
возвращаться,
ты
знаешь,
куда
идти
Anh
biết
chỗ
trú
chân
dọc
đường
để
tránh
cơn
mưa
hạ
đến
mỗi
chiều
Я
знаю,
где
укрыться
в
пути
от
летнего
дождя,
приходящего
каждый
вечер
Ta
biết
trao
nhau
ân
cần,
biết
mỗi
khi
vui
buồn
có
nhau
Мы
знаем,
как
дарить
друг
другу
заботу,
знаем,
что
в
радости
и
горе
мы
вместе
Thời
gian
để
ta
trưởng
thành
với
nhau
Время,
чтобы
нам
вместе
взрослеть
Nhảy
với
anh
đến
khi
đôi
chân
rã
rời
Танцуй
со
мной,
пока
не
устанут
ноги
Hát
với
anh
những
câu
ca
từ
ngày
xưa
cũ
Пой
со
мной
песни
прошлых
дней
Thì
thầm
khẽ
anh
nghe
em
vẫn
còn
bao
niềm
mơ
Прошепчи
мне,
что
у
тебя
всё
ещё
много
мечтаний
Ôm
lấy
anh
nghe
mưa
đầu
mùa
ghé
chơi
Обними
меня,
почувствуй
первые
капли
дождя
Một
giây
không
thấy
nhau
như
một
đời
này
cô
đơn
quá
Секунда
без
тебя
— как
целая
жизнь
в
одиночестве
Trời
mù
mây
bỗng
xanh
ngát
xanh
khi
em
khẽ
cười
Небо,
затянутое
тучами,
вдруг
становится
ярко-голубым,
когда
ты
улыбаешься
Một
ngày
anh
biết
hết
nguyên
do
của
những
yên
vui
trong
đời
Однажды
я
понял
причину
всей
радости
в
моей
жизни
Ngày
mà
duyên
kiếp
kia
đưa
ta
gần
lại
với
nhau
В
тот
день,
когда
судьба
свела
нас
вместе
Tạm
gác
hết
những
âu
lo
lại,
cùng
anh
bước
trên
con
đường
Давай
отложим
все
тревоги
и
вместе
пойдём
по
этой
дороге
Ta
sẽ
không
quay
đầu
để
rồi
phải
tiếc
nuối
những
chuyện
cũ
đã
qua
Мы
не
будем
оглядываться
назад
и
сожалеть
о
прошлом
Giữ
trái
tim
luôn
yên
bình
và
quên
hết
những
ưu
phiền
vấn
vương
Сохраним
в
сердце
мир
и
забудем
все
печали
и
заботы
Cuộc
đời
này
được
bao
lần
nói
yêu
Сколько
раз
в
этой
жизни
нам
дано
сказать
"люблю"
Anh
biết
nơi
để
quay
về,
em
biết
những
nơi
phải
đi
Я
знаю,
куда
возвращаться,
ты
знаешь,
куда
идти
Anh
biết
chỗ
trú
chân
dọc
đường
để
tránh
cơn
mưa
hạ
đến
mỗi
chiều
Я
знаю,
где
укрыться
в
пути
от
летнего
дождя,
приходящего
каждый
вечер
Ta
biết
trao
nhau
ân
cần,
biết
mỗi
khi
vui
buồn
có
nhau
Мы
знаем,
как
дарить
друг
другу
заботу,
знаем,
что
в
радости
и
горе
мы
вместе
Thời
gian
để
ta
trưởng
thành
với
nhau
Время,
чтобы
нам
вместе
взрослеть
Bờ
vai
anh
rộng
đủ
để
che
chở
cho
em
Моё
плечо
достаточно
широкое,
чтобы
защитить
тебя
Was
a
boy
now
a
man
cho
em
Был
мальчишкой,
теперь
мужчина
для
тебя
Từng
đi
lạc
ở
trong
thế
giới
điên
rồ
ngoài
kia
Когда-то
я
блуждал
в
этом
безумном
мире
Và
tình
yêu
em
trao
anh
ngày
ấy
đã
mang
anh
về
bên
em
И
твоя
любовь
вернула
меня
к
тебе
Yêu
em
như
a
fat
kid
loves
cake
Люблю
тебя,
как
толстый
ребенок
любит
торт
Nhắm
mắt
cảm
nhận
tình
yêu
tan
dịu
Закрой
глаза
и
почувствуй,
как
тает
нежная
любовь
Ngọt
trên
môi
khi
em
hôn
môi
anh
đây
Сладкий
вкус
на
губах,
когда
ты
целуешь
меня
Không
có
happy
ending,
Нет
счастливого
конца,
Mỗi
bình
minh
ta
viết
thêm
trang
mới,
nối
dài
câu
chuyện
mình
Каждое
утро
мы
пишем
новую
страницу,
продолжая
нашу
историю
Như
trong
mơ
nơi
xa
kia
xanh
biếc
xanh
biếc
Как
во
сне,
где-то
там
голубое-голубое
Thiên
đàng
bên
em
nơi
đây
anh
biết
anh
biết
Рай
рядом
с
тобой,
я
знаю,
я
знаю
Bóng
đêm
đã
qua
yên
bình
có
thêm
chúng
ta
nghe
lòng
đàn
từng
câu
ca
Ночь
прошла,
и
с
нами
пришло
спокойствие,
слышишь,
как
поет
сердце
каждую
строчку
Cuộc
đời
này
chẳng
hề
hối
tiếc
В
этой
жизни
ни
о
чём
не
жалею
Những
tháng
năm
ta
đi
cùng
nhau
О
тех
годах,
что
мы
провели
вместе
Anh
biết
em
luôn
ở
đó
nơi
anh
thuộc
về
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
там,
где
мое
место
Tạm
gác
hết
những
âu
lo
lại,
cùng
anh
bước
trên
con
đường
Давай
отложим
все
тревоги
и
вместе
пойдём
по
этой
дороге
Ta
sẽ
không
quay
đầu
để
rồi
phải
tiếc
nuối
những
chuyện
cũ
đã
qua
Мы
не
будем
оглядываться
назад
и
сожалеть
о
прошлом
Giữ
trái
tim
luôn
yên
bình
và
quên
hết
những
ưu
phiền
vấn
vương
Сохраним
в
сердце
мир
и
забудем
все
печали
и
заботы
Cuộc
đời
này
được
bao
lần
nói
yêu
Сколько
раз
в
этой
жизни
нам
дано
сказать
"люблю"
Anh
biết
nơi
để
quay
về,
em
biết
những
nơi
phải
đi
Я
знаю,
куда
возвращаться,
ты
знаешь,
куда
идти
Anh
biết
chỗ
trú
chân
dọc
đường
để
tránh
cơn
mưa
hạ
đến
mỗi
chiều
Я
знаю,
где
укрыться
в
пути
от
летнего
дождя,
приходящего
каждый
вечер
Ta
biết
trao
nhau
ân
cần,
biết
mỗi
khi
vui
buồn
có
nhau
Мы
знаем,
как
дарить
друг
другу
заботу,
знаем,
что
в
радости
и
горе
мы
вместе
Thời
gian
để
ta
trưởng
thành
với
nhau
Время,
чтобы
нам
вместе
взрослеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.