Текст и перевод песни Da LAB feat. Giovanni Espinosa - Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
i
gotta
go
now
Девочка,
мне
пора
идти
Got
nothin
left
to
say
coz
i'm
going
away
Мне
нечего
больше
сказать,
потому
что
я
ухожу
Girl
i
gotta
go
now
Девочка,
мне
пора
идти
Anh
chưa
biết
sẽ
đi
tới
đâu
nhưng
tình
mình
chỉ
tới
đây
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
наши
отношения
заканчиваются
здесь
Chào,
anh
chưa
biết
sẽ
đi
về
đâu
Привет,
я
не
знаю,
куда
я
иду
Nhưng
anh
sẽ
ko
quay
đầu
Но
я
не
оглянусь
назад
Sẽ
có
đau,
có
thể
lâu
Будет
больно,
может
быть,
долго
Nhưng
không
cần
thương
hại
đâu
Но
не
нужно
жалеть
меня
Những
phút
bên
nhau,
thôi
cứ
giấu,
nơi
thật
sâu
Эти
минуты
вместе,
давай
просто
спрячем
их
глубоко
Ở
một
góc,
trái
tim
tội
nghiệp
В
уголке
несчастного
сердца
Khi
nhớ
nhau,
không
cần
khóc
Когда
будем
вспоминать
друг
друга,
не
нужно
плакать
Bởi
vì
tình,
không
còn
giống
Потому
что
наша
любовь
уже
не
та
Như
ngày
đầu
ta
đã
từng
yêu
và
cũng
bởi
vì
vậy
Какой
была
в
самом
начале,
когда
мы
полюбили
друг
друга,
и
именно
поэтому
Anh
đâu
mong,
anh
đâu
chờ
đợi
vào
một
điều
kì
diệu
nữa
Я
не
надеюсь,
я
не
жду
чуда
Và
có
lẽ
tới
bây
giờ
tình
cảm
chúng
mình
И,
наверное,
сейчас
наши
чувства
Nó
cũng
đã
đến
lúc
cạn
rồi
em
có
hiểu
chưa
Иссякли,
понимаешь?
À
còn
vài
điều
nữa
Ах,
да,
еще
кое-что
Khi
trời
lạnh
nhớ
mặc
nhiều
áo
và
ngủ
thật
nhiều
vào
Когда
холодно,
одевайся
теплее
и
спи
побольше
Bớt
thức
khuya,Giữ
sức
khỏe,
và
đừng
nhịn
ăn
nhé
Меньше
сиди
допоздна,
береги
здоровье
и
не
голодай
Không
còn
ai
nhắc
nữa
đâu
Больше
никто
тебе
этого
не
скажет
Và
anh
chắc
chắn
một
câu
И
я
уверен
в
одном
Về
sau
dù
cho
nếu
có
В
будущем,
даже
если
кто-то
появится
Thì
người
đó
cũng
ko
yêu
em
nhiều
bằng
anh
đâu
Он
не
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
я
Dù
sao
anh
cũng
phải
đi
В
любом
случае,
мне
нужно
идти
Thôi
thì
coi
như
chưa
đến
Давай
представим,
что
этого
не
было
Cũng
không
cần
phải
nghĩ
suy,
Не
нужно
думать
и
переживать
Ko
cần
tiếc
tình
chưa
hết
Не
нужно
жалеть
о
неразделенной
любви
Vậy
thì
em
cứ
vui
và
tiếp
tục
sống
như
trước
kia
Так
что
будь
счастлива
и
продолжай
жить
как
прежде
Cứ
giả
vờ
như
anh
đã
chết-bye
Просто
притворись,
что
я
умер
- прощай
Gi
i
gotta
go
now
Девочка,
мне
пора
идти
Got
nothin
left
to
say
coz
i'm
going
away
Мне
нечего
больше
сказать,
потому
что
я
ухожу
Girl
i
gotta
go
now
Девочка,
мне
пора
идти
Anh
chưa
biết
sẽ
đi
tới
đâu
nhưng
tình
mình
chỉ
tới
đây
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
наши
отношения
заканчиваются
здесь
Baby
girl
i
gotta
go
Малышка,
мне
пора
идти
Hãy
cứ
sống
như
xưa
là
khi
a
chưa
từng
đến
bên
e
Живи
как
раньше,
как
будто
меня
никогда
не
было
рядом
с
тобой
Rồi
a
đi
niềm
vui
cho
em,
niềm
đau
a
giấu
Я
ухожу,
оставляя
тебе
радость,
а
боль
скрываю
A
có
mong
chờ
ngày
mai
sẽ
thấy
nụ
cười
môi
em
nhưng
Я
мечтаю
увидеть
твою
улыбку
завтра,
но
Chỉ
là
trong
cơn
mơ,
vì
a
ra
đi
mãi
mãi...
Это
только
во
сне,
потому
что
я
ухожу
навсегда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.