Da Lata - Ronco Da Cuica - All Stars Live Version - перевод текста песни на немецкий

Ronco Da Cuica - All Stars Live Version - Da Lataперевод на немецкий




Ronco Da Cuica - All Stars Live Version
Das Knurren der Cuíca - All Stars Live Version
Roncou, roncou
Sie knurrte, knurrte
Roncou de raiva a cuíca
Vor Wut knurrte die Cuíca
Roncou de fome
Vor Hunger knurrte sie
Alguém mandou
Jemand befahl
Mandou parar a cuíca
Befahl, die Cuíca zu stoppen
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
Roncou, roncou
Sie knurrte, knurrte
Roncou de raiva a cuíca
Vor Wut knurrte die Cuíca
Roncou de fome
Vor Hunger knurrte sie
Alguém mandou
Jemand befahl
Mandou parar a cuíca
Befahl, die Cuíca zu stoppen
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
A raiva prá parar
Die Wut lässt sich stoppen
Prá interromper
Um sie zu unterbrechen
A fome não
Der Hunger lässt sich nicht
Prá interromper
Unterbrechen
A fome e a raiva
Der Hunger und die Wut
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
A fome tem que ter raiva
Der Hunger muss Wut haben
Prá interromper
Um zu unterbrechen
A raiva é a fome
Die Wut ist der Hunger
De interromper
Danach, zu unterbrechen
A fome e a raiva
Der Hunger und die Wut
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
A raiva e a fome
Die Wut und der Hunger
Mexendo a cuíca
Die Cuíca rührend
Vai ter que roncar
Wird sie knurren müssen
Roncou, roncou
Sie knurrte, knurrte
Roncou de raiva a cuíca
Vor Wut knurrte die Cuíca
Roncou de fome
Vor Hunger knurrte sie
Alguém mandou
Jemand befahl
Mandou parar a cuíca
Befahl, die Cuíca zu stoppen
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
Roncou, roncou
Sie knurrte, knurrte
Roncou de raiva a cuíca
Vor Wut knurrte die Cuíca
Roncou de fome
Vor Hunger knurrte sie
Alguém mandou
Jemand befahl
Mandou parar a cuíca
Befahl, die Cuíca zu stoppen
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
A raiva prá parar
Die Wut lässt sich stoppen
Prá interromper
Um sie zu unterbrechen
A fome não
Der Hunger lässt sich nicht
Prá interromper
Unterbrechen
A fome e a raiva
Der Hunger und die Wut
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
A fome tem que ter raiva
Der Hunger muss Wut haben
Prá interromper
Um zu unterbrechen
A raiva é a fome
Die Wut ist der Hunger
De interromper
Danach, zu unterbrechen
A fome e a raiva
Der Hunger und die Wut
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
A raiva e a fome
Die Wut und der Hunger
Mexendo a cuíca
Die Cuíca rührend
Vai ter que roncar
Wird sie knurren müssen
Roncou, roncou
Sie knurrte, knurrte
Roncou de raiva a cuíca
Vor Wut knurrte die Cuíca
Roncou de fome
Vor Hunger knurrte sie
Alguém mandou
Jemand befahl
Mandou parar a cuíca
Befahl, die Cuíca zu stoppen
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren
Roncou, roncou
Sie knurrte, knurrte
Roncou de raiva a cuíca
Vor Wut knurrte die Cuíca
Roncou de fome
Vor Hunger knurrte sie
Alguém mandou
Jemand befahl
Mandou parar a cuíca
Befahl, die Cuíca zu stoppen
É coisa dos "home"
Das ist Sache der Herren





Авторы: Aldir Blanc Aldir Blanc, Joao Bosco De Joao Bosco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.