Da Lench Mob - Guerrillas in the Mist - перевод текста песни на немецкий

Guerrillas in the Mist - Da Lench Mobперевод на немецкий




Guerrillas in the Mist
Guerillas im Nebel
Come down and beware of the black fist
Komm her und hüte dich vor der schwarzen Faust
The guerillas straight mutherfucking killers in the mist
Die Guerillas, verdammte Killer im Nebel
Take a shot Buck Buck but you can't whore us
Schieß los, Buck Buck, aber du kannst uns nicht kaufen
Never thought you'd see South Central niggas in the forest!
Hättest nie gedacht, South Central Niggas im Wald zu sehen!
Don't kick in the chorus just yet
Fang noch nicht mit dem Refrain an
Cause we ain't made a mess yet
Denn wir haben noch kein Chaos angerichtet
Lench Mob produce the best yet
Lench Mob produziert das Beste bisher
Comin real hard man
Kommt richtig hart, Mann
Bumpin in your car man
Dröhnt in deinem Auto, Mann
Finally caught up with a devil named Tarzan.
Haben endlich einen Teufel namens Tarzan erwischt.
Swingin on a vine
Schwingt an einer Liane
Suckin on a piece of swine
Lutscht an einem Stück Schwein
Jiggaboo come up from behind
Jiggaboo kommt von hinten
Hit him with a coconut, stab him in his gut
Schlägt ihn mit einer Kokosnuss, sticht ihm in den Bauch
Push him out the tree, he falls right on his nuts
Schubst ihn vom Baum, er fällt direkt auf seine Nüsse
And just like EPMD
Und genau wie EPMD
I don't like a bitch named J to tha A to tha N-E
Ich mag keine Schlampe namens J to tha A to tha N-E
Can't wait to meet her
Kann es kaum erwarten, sie zu treffen
I'm gonna kill her
Ich werde sie umbringen
Cause that little motherfucking Cheetah can't hang with a guerilla
Denn diese kleine verdammte Cheetah kann nicht mit einem Guerilla mithalten
You try to pay me off with a banana
Du versuchst, mich mit einer Banane zu bezahlen
But J-Dee is blacker than a city called Atlanta
Aber J-Dee ist schwärzer als eine Stadt namens Atlanta
Give me some elbow room, I need some elbow room
Gib mir etwas Ellbogenfreiheit, ich brauche etwas Ellbogenfreiheit
So I can boom shak-a-lak boom
Damit ich boom shak-a-lak boom machen kann
That's the sound of the twenty gauge
Das ist der Klang der Zwanziger-Flinte
Lock us up and the Lench Mob can break out of any cage
Sperrt uns ein, und der Lench Mob kann aus jedem Käfig ausbrechen
You never even hear of this, I'm takin care of this
Davon hast du noch nie gehört, ich kümmere mich darum
Lench Mob environmental terrorists
Lench Mob, Umweltterroristen
Fuck Grape Ape and Magilla! I'm a killa
Scheiß auf Grape Ape und Magilla! Ich bin ein Killer
Magilla Gorilla, ain't a killa
Magilla Gorilla ist kein Killer
White boys like Godzilla
Weiße Jungs mögen Godzilla
But my super nigga named King Kong
Aber mein Super-Nigga namens King Kong
Played his ass like ping-pong.
Hat ihn wie Ping-Pong gespielt.
So motherfuckers get the ding-dong
Also, verdammt nochmal, holt euch den Ding-Dong
Or the bozack. What's that? Dick and nut sack.
Oder den Bozack. Was ist das? Schwanz und Hodensack.
So get your butts back from the black fist
Also, zieht eure Ärsche zurück vor der schwarzen Faust
Cap peelers the guerillas in the mist!
Cap-Schäler, die Guerillas im Nebel!
Va-voom here comes a nigga from the dark side
Va-voom, hier kommt ein Nigga von der dunklen Seite
Talking bout a brand new apartheid.
Redet über eine brandneue Apartheid.
South Central straight ghetto native
South Central, echter Ghetto-Eingeborener
Gotta show these devil muthafuckers what I'm made of!
Muss diesen verdammten Teufeln zeigen, was ich drauf habe!
Yes, never smoke the sess
Ja, rauche niemals Sess
Only hit the Buddha when I'm beatin on my chest
Nehme nur Buddha, wenn ich mir auf die Brust schlage
I'm laying in a cut, I'm laying in a cut
Ich liege im Versteck, ich liege im Versteck
I'm laying in a cut 'bout to shoot me a mutt (with what?)
Ich liege im Versteck und will einen Köter abschießen (womit?)
With the BOOM, PING, PING!
Mit dem BOOM, PING, PING!
Listen to the ill shit that I bring bring!
Hör dir die kranke Scheiße an, die ich bringe, bringe!
Nappy headed nigga, coming out the mist
Kraushaariger Nigga, kommt aus dem Nebel
The smog, the fog
Dem Smog, dem Nebel
Ice Cube is my motherfucking dog, yes
Ice Cube ist mein verdammter Hund, ja
Kicking mutts, Smoking humps
Trete Köter, rauche Humps
The guerillas, rollin' four deep with the bumps
Die Guerillas, rollen zu viert mit den Bumps
Short Dog got the muthafucking pump
Short Dog hat die verdammte Pumpe
And it's true, T-Bone got the twenty-two
Und es ist wahr, T-Bone hat die Zweiundzwanzig
That's how it's done
So wird es gemacht
So you better run yo'
Also, du solltest besser rennen, yo'
Run your ass out the jungle
Renn deinen Arsch aus dem Dschungel
Cause hear the guns go and we don't miss
Denn hör die Waffen losgehen, und wir verfehlen nicht
The Lench Mob, the guerillas in the mist!
Der Lench Mob, die Guerillas im Nebel!





Авторы: George Worrell, O Jackson, George Clinton, Willie Hutchinson, William Collins, Jesse Stubblefield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.