Da Poet feat. Saian - Halüsinasyon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Da Poet feat. Saian - Halüsinasyon




Halüsinasyon
Hallucination
Masallaştırdığın yalanlara sar yaralarını
Wrap your wounds in the lies you've made into fairytales
Bu madalyonun arkasında ara adımlarımı
Look for my footsteps on the other side of this medallion
Anlamak zor olanıdır
That which is difficult to understand
Yeniden düşün ve yeniden tanı sınırlarını
Rethink and relearn your limits
Çizgi film sekansları politikalar
Political cartoon sequences
İzmaritten dağlar var, gençliğe boşluklar
Mountains of cigarette butts, empty spaces for the young
Aman kırılmasın, pamuklara sar da
Oh, don't break it, wrap it in cotton
Dalkavukları alıp gider günün biri tabutlar
One day flatterers will take coffins
Apokaliptiğiz istemesek de politiğiz
We're apocalyptic even if we don't want to be, we're political
Hislerine tercüman gazetesi rap statiğiz
We're hip-hop statistics, an interpreter for your feelings
Yarış demekse kaç ışık yılı önündeyiz
If racing means how many light years ahead we are
Para varsa barış yoktur o yüzden ütopiğiz
If there's money, there's no peace, so we're utopian
Peace!
Peace!
Medya halüsinojen, in tepeden
The media is hallucinogenic, believe it
21'de medet um ölüden
At 21, expect help from the dead
Aklımda bi yerlerde söylenir Diyojen
Diogenes says somewhere in my mind
Gölge etme başka ihsan istemem
Don't cast a shadow, that's all I ask
Hortumcu haberleriyle büyüyen evreyim ben
I'm the generation that grew up with sensationalist news
Aziz Nesin'in öyküleri acı ama gerçeğim
Aziz Nesin's stories are bitter but they're my truth
Tarih gibi tekerrüre ereceğim
I'll repeat myself like history
Siz üç çocuk yapadurun rapini ben vereceğim
You keep having three children, I'll keep rapping
Gerçek değil ki
It's not real
Bi' halüsinasyon bu!
It's a hallucination!
Gündem değil yalan
It's not the agenda, it's a lie
Yeni mutasyon bu
It's a new mutation
Sistem değil ki bu
It's not the system
Halüsinasyon bu!
It's a hallucination!
Halüsinasyon bu!
It's a hallucination!
Yine bi' misyon bu!
It's another mission!
Bu gerçek değil ki
This isn't real
Bi' halüsinasyon bu!
It's a hallucination!
Gündem değil yalan
It's not the agenda, it's a lie
Yeni mutasyon bu
It's a new mutation
Şüphe duy!
Doubt it!
Halüsinasyon bu!
It's a hallucination!
Şüphe duy!
Doubt it!
Halüsinasyon bu!
It's a hallucination!
DP Sai black rap gibi birazcık yanaş
DP Sai black rap, come a little closer
Protest kurşunlar hatırla barış içindi savaş
Protest bullets, remember the war was for peace
Hadi bakim aslan, Halil İbrahim gibi yaslan
Come on lion, lean on like Halil İbrahim
Bu rapler isyan ateşinden doğdu doğ ve yaşlan
These raps were born from the fire of rebellion, be born and grow old
Bırak lan olmaz klavyenden öylece başkaldırı
Stop it, there's no rebellion from your keyboard
İn sokaklara inen copa siz de bi taş kaldırın
Get down on the streets, raise a stone against the baton
Taş kaldırım ıslandığında öğrencinin kanıyla
When the cobblestones are wet with the blood of students
Bi pankart savaş onur için barış ve halk için
Unfold a banner, fight for honor, peace and people
Sosyal paylaşımdan kalkabilse başın görücen
If you could lift your head from social media, you would see
Utanmasan Serdar Ortaç için bile ölücen
If you weren't ashamed, you would even die for Serdar Ortaç
Tüketim çılgınlığı yani medya ve de görsel basın
Consumer frenzy, that is, media and visual press
Yeknesak hayat kara kıştayız sen hâlâ kasımdasın
Monotonous life, it's winter, you're still in November
Sesim öyküneni tipi gibi sokakta bak ölüm
My voice is like a snowstorm in your story, look at death on the street
Nesin öyküleri gibi dipi sakulta bakunin
Like Nesin's stories, the bottom is Bakunin, anarchy
Yaratılmak istenen insan profili tek tip
The human profile they want to create is one-dimensional
Tıpkı raplerim gibi hep çelişik ve de verbal diyalektik
Just like my raps, they're always contradictory and verbal dialectic
Gerçek değil ki
It's not real
Bi' halüsinasyon bu!
It's a hallucination!
Gündem değil yalan
It's not the agenda, it's a lie
Yeni mutasyon bu
It's a new mutation
Sistem değil ki bu
It's not the system
Halüsinasyon bu!
It's a hallucination!
Halüsinasyon bu!
It's a hallucination!
Yine bi' misyon bu!
It's another mission!
Bu gerçek değil ki
This isn't real
Bi' halüsinasyon bu!
It's a hallucination!
Gündem değil yalan
It's not the agenda, it's a lie
Yeni mutasyon bu
It's a new mutation
Şüphe duy!
Doubt it!
Halüsinasyon bu!
It's a hallucination!
Şüphe duy!
Doubt it!
Halüsinasyon bu!
It's a hallucination!





Авторы: Ozan Erdogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.