Da Poet feat. Saian - Halüsinasyon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Da Poet feat. Saian - Halüsinasyon




Halüsinasyon
Галлюцинация
Masallaştırdığın yalanlara sar yaralarını
Прижимай свои выдуманные раны к сказкам,
Bu madalyonun arkasında ara adımlarımı
Ищи мои шаги на обратной стороне этой медали.
Anlamak zor olanıdır
Сложно понять,
Yeniden düşün ve yeniden tanı sınırlarını
Переосмысли и узнай свои границы.
Çizgi film sekansları politikalar
Мультяшные политические сцены,
İzmaritten dağlar var, gençliğe boşluklar
Горы окурков, пустота в молодости,
Aman kırılmasın, pamuklara sar da
Осторожно, не сломай, заверни в вату,
Dalkavukları alıp gider günün biri tabutlar
Однажды обычаи уйдут, прихватив льстецов.
Apokaliptiğiz istemesek de politiğiz
Мы апокалипсис, хоть и не хотим, мы политика,
Hislerine tercüman gazetesi rap statiğiz
Мы рэп-газета, выражающая твои чувства,
Yarış demekse kaç ışık yılı önündeyiz
Если это гонка, то мы на световые годы впереди,
Para varsa barış yoktur o yüzden ütopiğiz
Если есть деньги, то нет мира, поэтому мы утопия.
Peace!
Мир!
Medya halüsinojen, in tepeden
СМИ это галлюциноген, сверху донизу,
21'de medet um ölüden
В 21-м веке жди помощи от мертвых,
Aklımda bi yerlerde söylenir Diyojen
Где-то в моей голове звучит Диоген,
Gölge etme başka ihsan istemem
Не надо мне ничего, кроме отсутствия тени.
Hortumcu haberleriyle büyüyen evreyim ben
Я поколение, выросшее на новостях о коррупции,
Aziz Nesin'in öyküleri acı ama gerçeğim
Рассказы Азиза Несина горькие, но правдивые,
Tarih gibi tekerrüre ereceğim
Я буду повторяться, как история,
Siz üç çocuk yapadurun rapini ben vereceğim
Ты давай, делай троих детей, а я дам вам рэп.
Gerçek değil ki
Это нереально,
Bi' halüsinasyon bu!
Это просто галлюцинация!
Gündem değil yalan
Повестка дня это ложь,
Yeni mutasyon bu
Это новая мутация.
Sistem değil ki bu
Это не система,
Halüsinasyon bu!
Это галлюцинация!
Halüsinasyon bu!
Это галлюцинация!
Yine bi' misyon bu!
Это очередная миссия!
Bu gerçek değil ki
Это нереально,
Bi' halüsinasyon bu!
Это просто галлюцинация!
Gündem değil yalan
Повестка дня это ложь,
Yeni mutasyon bu
Это новая мутация.
Şüphe duy!
Сомневайся!
Halüsinasyon bu!
Это галлюцинация!
Şüphe duy!
Сомневайся!
Halüsinasyon bu!
Это галлюцинация!
DP Sai black rap gibi birazcık yanaş
DP Sai, как черный рэп, немного подойди,
Protest kurşunlar hatırla barış içindi savaş
Пули протеста, помни, война была ради мира,
Hadi bakim aslan, Halil İbrahim gibi yaslan
Давай, лев, прислонись, как Халил Ибрагим,
Bu rapler isyan ateşinden doğdu doğ ve yaşlan
Эти рэпы родились из огня восстания, родись и состарься.
Bırak lan olmaz klavyenden öylece başkaldırı
Брось, чувак, так не получится, просто восстань из-за клавиатуры,
İn sokaklara inen copa siz de bi taş kaldırın
Спустись на улицы, присоединяйся к нам, поднимите и вы камень,
Taş kaldırım ıslandığında öğrencinin kanıyla
Каменная мостовая, залитая кровью студента,
Bi pankart savaş onur için barış ve halk için
Разверните плакат, боритесь за честь, за мир и за народ.
Sosyal paylaşımdan kalkabilse başın görücen
Если бы ты мог оторваться от социальных сетей, то увидел бы,
Utanmasan Serdar Ortaç için bile ölücen
Ты бы умер даже за Сердара Ортача, не стыдясь,
Tüketim çılgınlığı yani medya ve de görsel basın
Потребительское безумие, то есть СМИ и пресса,
Yeknesak hayat kara kıştayız sen hâlâ kasımdasın
Однообразная жизнь, мы в середине зимы, а ты всё ещё в ноябре.
Sesim öyküneni tipi gibi sokakta bak ölüm
Мой голос подражает, мой типаж, как смерть на улице, смотри,
Nesin öyküleri gibi dipi sakulta bakunin
Как рассказы Несина, дно, бунт, Бакунин,
Yaratılmak istenen insan profili tek tip
Человеческий типаж, который хотят создать, однотипен,
Tıpkı raplerim gibi hep çelişik ve de verbal diyalektik
Как и мои рэпы, всегда противоречивые и вербально-диалектические.
Gerçek değil ki
Это нереально,
Bi' halüsinasyon bu!
Это просто галлюцинация!
Gündem değil yalan
Повестка дня это ложь,
Yeni mutasyon bu
Это новая мутация.
Sistem değil ki bu
Это не система,
Halüsinasyon bu!
Это галлюцинация!
Halüsinasyon bu!
Это галлюцинация!
Yine bi' misyon bu!
Это очередная миссия!
Bu gerçek değil ki
Это нереально,
Bi' halüsinasyon bu!
Это просто галлюцинация!
Gündem değil yalan
Повестка дня это ложь,
Yeni mutasyon bu
Это новая мутация.
Şüphe duy!
Сомневайся!
Halüsinasyon bu!
Это галлюцинация!
Şüphe duy!
Сомневайся!
Halüsinasyon bu!
Это галлюцинация!





Авторы: Ozan Erdogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.