Da Poet - 2009 - перевод текста песни на немецкий

2009 - Da Poetперевод на немецкий




2009
2009
Ah Beton ormanın birinde doğduk: İstanbul
Ah, wir wurden in einem Beton-Dschungel geboren: Istanbul
Herkesindi ama kimse değildi İstanbullu
Es gehörte jedem, aber niemand war Istanbuler
Gözünü açtı 90'lar karanlık çocukluktu
Die 90er öffneten die Augen, es war eine dunkle Kindheit
Apartman, gecekondu henüz gökdelenler yoktu
Mehrfamilienhaus, Gecekondu, noch gab es keine Wolkenkratzer
Bi' mahalleden diğerine
Von einem Viertel zum anderen
Para da yoktu ama başka şeyler koymuştu hep yerine
Geld gab es auch nicht, aber andere Dinge traten immer an seine Stelle
Bi' okuldan diğerine
Von einer Schule zur anderen
Kantinden yemek yeme bir hafta bi' Nefret kasetine
Eine Woche nicht in der Kantine essen für eine Nefret-Kassette
Bol giyin ve taklit et hiç tanımadığım herifleri
Zieh weite Klamotten an und imitiere Typen, die ich überhaupt nicht kannte
Çabuk mikrofonla uğraş iki ileri bir geri
Schnell, beschäftige dich mit dem Mikrofon, zwei Schritte vor, einer zurück
Hip-Hop sardı seni OCB ve rızla gibi
Hip-Hop hat dich gepackt wie OCB und Blättchen
Şimdiyse derdin olmak ODB gibi ah
Und jetzt ist dein Problem, wie ODB zu sein, ah
Çekirdek ailenin tek oğlu ner'de buldu
Wo fand der einzige Sohn der Kernfamilie
Akçalı sprey kutu, tren yolu, bulur vuku
Die Akçalı-Sprühdose, die Bahnstrecke, Ärger findet sich
Diss bende kuru, bey'nim dolmuştu
Der Diss war bei mir trocken, mein Gehirn war vollgestopft
Daha kız arkadaşım olmadan albümüm olmuştu
Noch bevor ich eine Freundin hatte, hatte ich ein Album
Olmuş muydu? Olmamıştı tabii kötü hepsi
War es fertig? Natürlich nicht, es war alles schlecht
Tayfamdan ayrıldım çünkü artık gına geldi
Ich trennte mich von meiner Crew, weil ich die Nase voll hatte
Ailen ümidi kesti değişti dostların hepsi
Deine Familie gab die Hoffnung auf, all deine Freunde änderten sich
Okulu siktir ettiğin bir albüme daha ne dersin?
Was sagst du zu einem weiteren Album, für das du die Schule geschmissen hast?
Cevapları bulunamaz soruları sor
Stell die Fragen, auf die es keine Antworten gibt
(Sor sor sor sor sor sor sor sor)
(Frag frag frag frag frag frag frag frag)
Gelecek kayıp geçmişse yerinde yok
Die Zukunft verloren, die Vergangenheit nicht existent
(Yok yok yok yok yok yok yok yok)
(Nicht da nicht da nicht da nicht da nicht da nicht da nicht da nicht da)
Herkes sorar "Bu çocuğun derdi ne?"
Jeder fragt: „Was ist das Problem dieses Jungen?“
Al ritimleri yürü şeh'rin üstüne
Nimm die Rhythmen und geh auf die Stadt los
Şimdi yıl 2009, şimdi yıl 2009
Jetzt ist das Jahr 2009, jetzt ist das Jahr 2009
Sert Ünsüz, Barış İçin Savaş, Risk Bağımlısı
Sert Ünsüz, Barış İçin Savaş, Risk Bağımlısı
Gündüz rap partileri albümü CD'ye basıp
Tages-Rap-Partys, das Album auf CD brennen
Dostlarla hep battle kardeşsen düşmana sarıl
Immer Battles mit Freunden, wenn du ein Bruder bist, umarme den Feind
Bir ustan yoktu ama hep sınavdasın peki nasıl
Du hattest keinen Meister, aber bist immer auf dem Prüfstand, also wie?
Bir baktım freestyle kralı olmuşsun
Ich sah hin und du warst Freestyle-König geworden
Genelde dandiksin ama bazen lafı koymuşsun
Normalerweise bist du Mist, aber manchmal hast du den Nagel auf den Kopf getroffen
Tebrikler kazandın istediğin okulu
Glückwunsch, du hast den Platz an der gewünschten Schule bekommen
Şimdi boşa dersin ama çokça mekik dokudun
Jetzt sagst du, es war umsonst, aber du bist viel hin- und hergependelt
Yolu çiz beat yapıp her albüme gir
Zeichne den Weg, mach Beats und komm auf jedes Album
Ne label var ne de bi para bir gün gelir
Weder Label noch Geld, eines Tages wird es kommen
Dersin ama gelmez şehrin midesinde erir
Sagst du, aber es kommt nicht, es zersetzt sich im Magen der Stadt
Ritimlerin durageldiği yer herkes bilir ve de
Den Ort, wo die Rhythmen immer wieder landen, kennt jeder und auch
Sen de bil ki her şey geçicidir
Wisse auch du, dass alles vergänglich ist
İstanbul ile kötüyü çarpıştıran bir bilinçlidir
Einer, der Istanbul mit dem Schlechten kollidieren lässt, ist bei Bewusstsein
Büyümek istedikçe yine çocuk kaldın bir içşisin
Je mehr du erwachsen werden wolltest, desto mehr bliebst du ein Kind, ein Säufer bist du
Mekik doku yollarında ruhun için hizmetçisin
Pendele auf den Wegen, du bist ein Diener deiner Seele
Gerçek bir öğretmendir zaman
Die Zeit ist ein wahrer Lehrer
Anlar hatırlayanlar 2009'a kadar boğulanlar
Die verstehen, die sich erinnern, die bis 2009 erstickten
Plaklar spreyler mikrofonlar
Platten, Sprühdosen, Mikrofone
Ben gittim sana yeni albümünde başarılar DP
Ich bin gegangen, dir viel Erfolg bei deinem neuen Album, DP
Cevapları bulunamaz soruları sor
Stell die Fragen, auf die es keine Antworten gibt
(Sor sor sor sor sor sor sor sor)
(Frag frag frag frag frag frag frag frag)
Gelecek kayıp geçmişse yerinde yok
Die Zukunft verloren, die Vergangenheit nicht existent
(Yok yok yok yok yok yok yok yok)
(Nicht da nicht da nicht da nicht da nicht da nicht da nicht da nicht da)
Herkes sorar "Bu çocuğun derdi ne?"
Jeder fragt: „Was ist das Problem dieses Jungen?“
Al ritimleri yürü şeh'rin üstüne
Nimm die Rhythmen und geh auf die Stadt los
Şimdi yıl 2009, şimdi yıl 2009
Jetzt ist das Jahr 2009, jetzt ist das Jahr 2009
Cevapları bulunamaz soruları sor
Stell die Fragen, auf die es keine Antworten gibt
(Sor sor sor sor sor sor sor sor)
(Frag frag frag frag frag frag frag frag)
Gelecek kayıp geçmişse yerinde yok
Die Zukunft verloren, die Vergangenheit nicht existent
(Yok yok yok yok yok yok yok yok)
(Nicht da nicht da nicht da nicht da nicht da nicht da nicht da nicht da)
Herkes sorar "Bu çocuğun derdi ne?"
Jeder fragt: „Was ist das Problem dieses Jungen?“
Al ritimleri yürü şeh'rin üstüne
Nimm die Rhythmen und geh auf die Stadt los
Şimdi yıl 2009
Jetzt ist das Jahr 2009





Авторы: Da Poet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.