Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ömrü
iki
ara
bi
derede
(ye,
ye)
Ihr
Leben
in
der
Zwickmühle
(yeah,
yeah)
Kısa
yolcu
garantici
bi
kere
Nimmt
den
kurzen
Weg,
geht
einmal
auf
Nummer
sicher
Senin
benim
kadar
insan
yani
Ein
Mensch
wie
du
und
ich,
also
Çoban
olduğu
kadar
koyundur
yine
de
Ist
ebenso
Hirte
wie
auch
Schaf,
trotzdem
Zoru
görünce
kaybolandır
Diejenige,
die
verschwindet,
wenn
es
schwierig
wird
Kaş
yaparken
o
göz
çıkartır
Beim
Versuch,
Gutes
zu
tun,
macht
sie
es
schlimmer
Söz
bahis
kuponu
umut
kapısı
ama
Worte
sind
Wettscheine,
eine
Tür
zur
Hoffnung,
aber
Kör
okyanuslara
olta
atandır
Diejenige,
die
ihre
Angel
in
blinde
Ozeane
wirft
İş
yok,
ne
yapsanda
her
yer
duvar
Keine
Arbeit,
was
du
auch
tust,
überall
Mauern
Güç
yok,
zengin
malı
çeneyı
yorar
Keine
Macht,
der
Reichtum
anderer
zermürbt
nur
Hamsterı
boya,
Pikachu
diye
sat
Mal
den
Hamster
an,
verkauf
ihn
als
Pikachu
Parasızlık
yara
gibi,
zihnini
yakar
aga
Geldmangel
ist
wie
eine
Wunde,
verbrennt
deinen
Geist,
Kumpel
Kızdı
mı
söv,
hortumu
öv
Wirst
du
wütend,
fluche;
preise
die
Abzocke
15
dakika
ünlü
olup,
öl
Sei
15
Minuten
berühmt
und
stirb
Gözü
kapalı
ve
bi
sürelik
mutlu
sir
Mit
geschlossenen
Augen
und
für
eine
Weile
glücklich
Sana
dokunmayan
yılan
gibi
suçlusun
gör
Wie
die
Schlange,
die
dich
nicht
berührt,
bist
du
schuldig,
sieh
es
ein
TV
başında
bıkkın
yüz
hatları
Vor
dem
Fernseher,
müde
Gesichtszüge
Soba
borusunda
yoğurt
kapları
Joghurtbecher
auf
dem
Ofenrohr
Kumandan
olsa
yönetir
orduları
Wäre
sie
Kommandantin,
würde
sie
Armeen
führen
Bu
güzel
ülkemden
insan
tortuları
Menschlicher
Bodensatz
aus
meinem
schönen
Land
Yık
tabularını,
ayağa
kalk
Reiß
deine
Tabus
nieder,
steh
auf
Herkes
gibi
olma,
ayağa
kalk
Sei
nicht
wie
alle
anderen,
steh
auf
Çünkü
hayat
hiç
durmaz,
ayağa
kalk
Denn
das
Leben
steht
niemals
still,
steh
auf
Hadi
ayağa
kalk,
hadi
ayağa
kalk
(yeah)
Komm,
steh
auf,
komm,
steh
auf
(yeah)
Yık
tabularını,
ayağa
kalk
Reiß
deine
Tabus
nieder,
steh
auf
Herkes
gibi
olma,
ayağa
kalk
Sei
nicht
wie
alle
anderen,
steh
auf
Çünkü
hayat
hiç
durmaz,
ayağa
kalk
(yeah)
Denn
das
Leben
steht
niemals
still,
steh
auf
(yeah)
Hadi
ayağa
kalk,
hadi
ayağa
kalk
(yeah)
Komm,
steh
auf,
komm,
steh
auf
(yeah)
Para
olmasa
da
vardır
İPhone
Auch
ohne
Geld
gibt
es
ein
iPhone
Gün
gelir
heleya
bile
fayton
Eines
Tages
gibt
es
sogar
eine
Pferdekutsche
Pardon,
kime
göre
neyin
farkı
Pardon,
wem
nach
ist
was
der
Unterschied?
Çarkı
çevir
getir
ona
kredi
kartı
Dreh
das
Rad,
bring
ihr
die
Kreditkarte
Yine
ay
sonu
düşün,
taşın
Wieder
am
Monatsende,
denk
nach,
grüble
Kalemle
yazamıyo'san
sırtını
kaşı
Wenn
du
nicht
mit
dem
Stift
schreiben
kannst,
kratz
dir
den
Rücken
Borçla
borç
ödemek
gündelik
akıl
Schulden
mit
Schulden
zu
bezahlen,
ist
alltäglicher
Verstand
Birazdan
yatar
dizilerine
bakıp
Gleich
legt
sie
sich
hin
und
schaut
ihre
Serien
Rutin
akar
akıl
bakın
Die
Routine
fließt,
der
Verstand,
blick
hin
Takıntı
yine
yakın
Die
Besessenheit
ist
wieder
nah
Odana
tıkıl,
özgür
olamayan
bi
kaç
adım
Sei
in
deinem
Zimmer
eingesperrt,
ein
paar
Schritte,
die
nicht
frei
sein
können
Ayağa
kalk,
hadi
kendin
ol
Steh
auf,
komm,
sei
du
selbst
Kendin
olmadıkça
Solange
du
nicht
du
selbst
bist
Konamaz
savaşının
adı
Kann
der
Name
deines
Krieges
nicht
genannt
werden
Başkalaşır
dünya
gardını
al
Die
Welt
wandelt
sich,
nimm
deine
Deckung
hoch
Ardında
bırak
yolları
onca
sual
Lass
die
Wege
hinter
dir,
so
viele
Fragen
Sor,
sorgula
niye
var
bu
kumar
Frag,
hinterfrage,
warum
es
dieses
Glücksspiel
gibt
Kanımda
rap,
ayağa
kalk
Rap
in
meinem
Blut,
steh
auf
Yık
tabularını,
ayağa
kalk
Reiß
deine
Tabus
nieder,
steh
auf
Herkes
gibi
olma,
ayağa
kalk
Sei
nicht
wie
alle
anderen,
steh
auf
Çünkü
hayat
hiç
durmaz,
ayağa
kalk
Denn
das
Leben
steht
niemals
still,
steh
auf
Hadi
ayağa
kalk,
hadi
ayağa
kalk
(yeah)
Komm,
steh
auf,
komm,
steh
auf
(yeah)
Yık
tabularını,
ayağa
kalk
Reiß
deine
Tabus
nieder,
steh
auf
Herkes
gibi
olma,
ayağa
kalk
Sei
nicht
wie
alle
anderen,
steh
auf
Çünkü
hayat
hiç
durmaz,
ayağa
kalk
(yeah)
Denn
das
Leben
steht
niemals
still,
steh
auf
(yeah)
Hadi
ayağa
kalk,
hadi
ayağa
kalk
(yeah)
Komm,
steh
auf,
komm,
steh
auf
(yeah)
Çünkü
değişebilir
her
an
bi'
şeyler
Denn
jederzeit
kann
sich
etwas
ändern
Gelişebilir
hala,
ayağa
kalk
Kann
sich
immer
noch
entwickeln,
steh
auf
Çünkü
kendin
ol,
hayat
rengi
bol
Denn
sei
du
selbst,
das
Leben
ist
voller
Farben
Derdin
çok
olsa
bile
ayağa
kalk
Auch
wenn
du
viele
Sorgen
hast,
steh
auf
Çünkü
değişebilir
her
an
bi'
şeyler
Denn
jederzeit
kann
sich
etwas
ändern
Gelişebilir
hala,
ayağa
kalk
Kann
sich
immer
noch
entwickeln,
steh
auf
Çünkü
kendin
ol,
hayat
rengi
bol
Denn
sei
du
selbst,
das
Leben
ist
voller
Farben
Derdin
çok
olsa
bile
ayağa
kalk
(yeah)
Auch
wenn
du
viele
Sorgen
hast,
steh
auf
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Erdogan
Альбом
Poetika
дата релиза
27-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.