Da Poet - Dipsomani - перевод текста песни на немецкий

Dipsomani - Da Poetперевод на немецкий




Dipsomani
Dipsomanie
Sen varsan var
Wenn du da bist, bin ich
Sen yoksan yok
Wenn du nicht da bist, bin ich nicht
Aşk sadece metafor
Liebe ist nur eine Metapher
Yerini doldurabilmek bile ne de zor
Deinen Platz zu füllen, ist so schwer
Uzayıp giden binlerce koridor
Tausende endlose Korridore
Kanıma gir
Komm in mein Blut
Kanıma gir
Komm in mein Blut
Kanıma gir
Komm in mein Blut
En sevdiğim hobim yok olmak
Mein liebstes Hobby ist das Verschwinden
Fiziksel başaramadım henüz ama anlamsal olarak
Physisch noch nicht, doch im Sinnlichen
O gelince tamam dedim gece uzayacak
Wenn sie kommt, wird die Nacht lang
Belki yine bilmediğim bi yerde uyanacaktım
Vielleicht wach ich woanders auf, ungeplant
Tadı güzel adı hep farklı farklı
Der Geschmack ist süß, der Name wechselt ständig
O bazen acı gelir ama genelde de tatlı
Manchmal bitter, meistens verlockend
Bi bardağın içinden boş bakan gözlerim yansır
Meine Augen spiegeln sich im leeren Glas
Özgüvenim yükselir ve onunla başlar dansım
Mein Selbstvertrauen steigt, mit ihr beginnt der Tanz
Teni sarı teni saydam teni koyu kahverengi
Haut gelb, durchsichtig, dunkelbraun
Öyle iyi hissettim ilk defa dans bile ettim
Zum ersten Mal fühlte ich mich gut, tanzte sogar
Dipsomani sahnedeydi pür dikkat seyrettim
Dipsomanie war auf der Bühne, ich starrte
O herkesin sevgilisi, tek aşığı ben değilim
Sie ist jedermanns Liebe, nicht nur mein Herz, was brannte
Yavaş bi intihar o ya da güzel bi katil
Langsamer Selbstmord oder ein schöner Mörder
Anlamsız onsuz her şey, onunlayken hergün tatil
Ohne sie sinnlos, mit ihr jeden Tag Urlaub
Bana güzel geceler ve berbat sabahlar verdi
Sie gab mir schöne Nächte und grauenhafte Morgen
Hem fikirdik bukowski ve bi de neyzen tevfik
Wir waren Bukowski und Neyzen Tevfik, in Gedanken versunken
Çokça sustum
Ich schwieg oft
Bi kustum gittim yine konuştum
Erbrach mich, sprach dann doch
Biri bin yaptım, bini de bir onbinleri de mutsuz
Machte aus eins tausend, alle waren unglücklich
Çevremdekiler ya benim gibiydi ya da ruhsuz
Meine Umgebung war wie ich oder seelenlos
Erteledim her boku her bok da kaldı hep sonuçsuz
Ich verschob alles, nichts hatte je Ergebnis
Yine acımı alır gibi yap yine meçhule doğru dibi delik bi' yelkenlide
Nimm meinen Schmerz wieder, lass mich segeln ins Ungewisse auf einem undichten Boot
Giderken, o şişenin içindeydi bense kafesimde
Als sie ging, war sie in der Flasche, ich im Käfig
Neyse diyip döktüm onu içime tek dikişte
Egal, ich goss sie in mich in einem Zug
Şerefe
Prost
Sen varsan var
Wenn du da bist, bin ich
Sen yoksan yok
Wenn du nicht da bist, bin ich nicht
Aşk sadece metafor
Liebe ist nur eine Metapher
Yerini doldurabilmek bile ne de zor
Deinen Platz zu füllen, ist so schwer
Uzayıp giden binlerce koridor
Tausende endlose Korridore
Kanıma gir
Komm in mein Blut
Kanıma gir
Komm in mein Blut
Kanıma gir
Komm in mein Blut
Kanıma gir
Komm in mein Blut
Sen varsan var
Wenn du da bist, bin ich
Sen yoksan yok
Wenn du nicht da bist, bin ich nicht
Aşk sadece metafor
Liebe ist nur eine Metapher
Yerini doldurabilmek bile ne de zor
Deinen Platz zu füllen, ist so schwer
Uzayıp giden binlerce koridor
Tausende endlose Korridore
Kanıma gir
Komm in mein Blut
Kanıma gir
Komm in mein Blut
Kanıma gir
Komm in mein Blut
Kanıma gir
Komm in mein Blut





Авторы: Da Poet, Savai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.