Текст и перевод песни Da Poet - Eyvah (feat. Hayki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyvah (feat. Hayki)
Eyvah (feat. Hayki)
Hayki
ve
de
Da
Poet
Hayki
and
Da
Poet
Bu
gün
de
düne
dair
şeyleri
şairce
silmek
Today
erasing
things
from
yesterday
is
what
we
do
best
Rap
hayatla
aramızda
ki
yegane
ilmek
Rap
is
that
one
link
between
our
life
and
rap
Rap
ruhuma
ekmek
(rap)
ver
Rap
give
food
to
my
soul
(rap)
Gün
gelir
herkesin
maskesi
düşer
çeker
gider
One
day
everyone's
mask
will
fall
and
they'll
leave
Torba
değil
büzesin
odana
müzik
tünesin
Not
a
bag,
put
on
your
music
and
let
it
breathe
in
your
room
Daima
eksi
clanlar
crewlar
kümesi
Always
the
opposite
clans
and
crews
Şaşırmış
dünyanın
şaşkın
sesi
The
astonished
voice
of
an
astonished
world
Mahkeme
koridoru
evliyanın
tekkesi
Lawyers'
corridor
is
the
monk's
cell
Oturma
odası
kadar
hayal
gücün
Your
imagination
is
as
big
as
your
living
room
Dj
Akman′la
deşarj
olan
hörgücün
Unloading
your
hump
with
DJ
Akman
Rap
gücüm
benim
körse
de
gözüm
My
rap
power,
even
when
I'm
blind
Güğüm
dolusu
kanla
alınır
öcüm
My
revenge
is
taken
with
a
throat
full
of
blood
Öcü
Da
Poet
sana
Da
Poet,
the
bogeyman
to
you
Yazar
kasaların
yazdığı
yalanlarda
In
the
lies
written
by
cash
registers
Hayatsız
dünyanda
In
your
lifeless
world
Hepinizi
toplasam
bi'
paket
sigara
I
could
fit
all
of
you
in
a
pack
of
cigarettes
Herkes
bi′
müptela
feryada
figana
Everyone
addicted
to
screaming
and
moaning
Eyvah
insanoğlu
ucuz
ve
adi
Alas
mankind,
cheap
and
basic
Eyvah
insanoğlu
basit
ve
aciz
Alas
mankind,
so
simple
and
weak
Eyvah
bizler
oldu
kendimize
katil
Alas
we
have
become
our
own
killers
Ey
dünyalı
selam
olsun
doluyo
saat
ın
Oh,
the
people
of
the
world,
your
time
is
running
out
Boka
kucak
açar
hoca
çaban
boşa
bence
The
priest
opens
his
arms
to
shit,
in
my
opinion,
it's
in
vain
Ta
dibinden
kopsun
azmin
şimdi
git
o
fikri
boşa
bence
Let
your
determination
come
from
deep
inside
you,
and
now
go
waste
that
idea,
in
my
opinion
Gördüm
geçti
senden
önce
bi'
çok
keriz
I've
seen
many
an
idiot
pass
before
you
Ve
bi'
çok
filme
And
in
many
films
Heyecan
yapma
vakti
geldiğinde
sende
görücen
Don't
get
excited,
when
the
time
comes,
you'll
see
too
Ağzı
kapat
dinle
bende
mazi
var
Shut
up
and
listen,
I
have
a
past
too
Bu
tarzım
altı
üstü
kitli
sandık
My
style
is
nothing
more
than
a
locked
chest
Bitti
sanma
çünkü
dahası
var
Don't
think
it's
over,
because
there's
more
Çevremde
tanrılar
ve
topyekün
cenabet
In
my
circle,
there
are
gods
and
total
filth
İbnelerin
gitmediği
belki
bin
vakit
cuması
var
There
are
Friday
prayers
that
even
the
whores
don't
go
to
Bilmediklerini
bilip
bilenleri
hep
dinledim
I
listened
to
those
who
didn't
know
what
they
were
talking
about,
and
I
listened
to
those
who
did
Sen
görmediklerini
anlat
dur
bakarsın
ki
dinlenir
You
keep
talking
about
things
you've
never
seen,
maybe
someone
will
listen
Kim
nedir
ki
gün
gelir
en
kralı
dahi
kirlenir
Who
are
you
to
say
that
even
the
greatest
will
one
day
be
tainted?
Ve
taşta
olsa
tekmeler
sen
yeri
gelirse
dillenir
And
even
if
it's
made
of
stone,
it
will
speak
if
you
kick
it
enough
Kaybettiklerim
derimde
kazandıklarım
benimle
I
carry
my
losses
on
my
skin,
my
gains
with
me
Yazdım
hissettiklerimle
varsın
istediklerim
de
olmasın
I
write
what
I
feel,
even
if
what
I
want
doesn't
happen
Ol
nasılsa
bir
gün
biter
zaman
Be
whatever
you
want,
time
will
end
one
day
Geçip
gider
yazan
siler,
yeter
ki
ter
kurumasın
It
passes
and
writes,
erases,
as
long
as
the
sweat
doesn't
dry
Eyvah
insanoğlu
ucuz
ve
adi
Alas
mankind,
cheap
and
basic
Eyvah
insanoğlu
basit
ve
aciz
Alas
mankind,
so
simple
and
weak
Eyvah
bizler
oldu
kendimize
katil
Alas
we
have
become
our
own
killers
Ey
dünyalı
selam
olsun
doluyo
saatin
Oh,
the
people
of
the
world,
your
time
is
running
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Erdoğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.