Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendini Bul
Finde dich selbst
Kendini
bulmak
gibi
ritmin
Wie
den
Rhythmus,
dich
selbst
zu
finden
Kalp
atışları
tutsak
gibi
Gefangen
wie
der
Herzschlag
Avcumda
pusula,
önde
yollar
gibi
Kompass
in
meiner
Hand,
Straßen
vor
mir
Sözüm
tezene
ve
de
rap
bozlak
gibi
Meine
Worte
sind
Plektron
und
Rap
wie
ein
Bozlak
Yaptığın
her
şeyi
bozmak
gibi
Als
ob
du
alles
zerstörst,
was
du
tust
Yıkmak
bazen
yapmaktan
iyi
Manchmal
ist
Zerstören
besser
als
Bauen
Onca
çığlığın
içinde
susmak
değil
Nicht
schweigen
in
all
dem
Geschrei
Yaptığım
varlığıma
bi′
emsal
gibi
Was
ich
tue,
ist
wie
ein
Spiegel
meiner
Existenz
Ya
da
kusmak
gibi
Oder
wie
Erbrechen
Kumsal
gibi,
yıllar
dostlar
için
de
timsah
gibi
Wie
ein
Strand,
Jahre
wie
Krokodile
für
Freunde
Gözyaşlarını
sil,
gerçek
değil
Wisch
die
Tränen
ab,
sie
sind
nicht
echt
Üstatla
uğraşan
çırak
gibi
boş
Wie
ein
Lehrling,
der
mit
dem
Meister
streitet,
leer
Ayrıştıran
prizman
gibi
Wie
dein
Prisma,
das
trennt
Yet
lyricist,
akar
freestyle
gibi
Doch
ein
Lyriker,
fließend
wie
Freestyle
"Kral
çıplak",
diyen
çocuklar
gibi
Wie
Kinder,
die
sagen:
„Der
König
ist
nackt“
Özgür
zihin
parlar
kristal
gibi
Freier
Geist
leuchtet
wie
Kristall
"Oyun
alanına
geri
dön,
DP"
„Kehr
zurück
ins
Spiel,
DP“
Kocatepe'de
kumandan
gibi
Wie
ein
Kommandant
in
Kocatepe
Düşman
çok,
dertlerse
umman
gibi
Viele
Feinde,
Sorgen
wie
ein
Ozean
Yok
etmek
için
rap
enstrüman
gibi
Rap
als
Werkzeug,
um
zu
vernichten
Kaybedip
geri
bulmak
gibi
güzel
Schön
wie
verlieren
und
wiederfinden
Düşüp
yeniden
doğrulmak
gibi
Wie
fallen
und
wieder
aufstehen
Bi′
düşün
peşinden
koşmak
gibi
özel
Denk
nach,
wie
besonders
es
ist,
zu
jagen
Kendini
yine
bulmak
gibi
Wie
dich
selbst
wiederzufinden
Kendini
bul
yine,
kendini
bul,
yine
kendini
Finde
dich
selbst
wieder,
finde
dich,
wieder
dich
selbst
Kendini
bul
yine,
kendini
bul,
yine
kendini
Finde
dich
selbst
wieder,
finde
dich,
wieder
dich
selbst
Kendini
bul
yine,
kendini
bul,
yine
kendini
Finde
dich
selbst
wieder,
finde
dich,
wieder
dich
selbst
Tıpkı
bi'
rüzgâr
gibi,
gelecek
bütün
zamanlar
gibi
Wie
der
Wind,
wie
alle
kommenden
Zeiten
Kendini
bul
yine,
kendini
bul,
yine
kendini
Finde
dich
selbst
wieder,
finde
dich,
wieder
dich
selbst
Kendini
bul
yine,
kendini
bul,
yine
kendini
Finde
dich
selbst
wieder,
finde
dich,
wieder
dich
selbst
Kendini
bul
yine,
kendini
bul,
yine
kendini
Finde
dich
selbst
wieder,
finde
dich,
wieder
dich
selbst
Sağlam
dağlar
gibi,
yazılan
bütün
satırlar
gibi
Wie
starke
Berge,
wie
alle
geschriebenen
Zeilen
Sazlar
çalsın
(sazlar
çalsın)
Lasst
Saiten
erklingen
(Saiten
erklingen)
Cazlar,
blues'lar
bana
kalsın
(bana
kalsın)
Jazz
und
Blues
gehören
mir
(gehören
mir)
Benim
meleğim
sana
şeytandır
Mein
Engel
ist
dein
Teufel
Olsun
varsın
(olsun
varsın)
Soll
sein,
egal
(soll
sein)
Ses
yok
sandın
(ses
yok
sandın)
Du
dachtest,
keine
Stimme
(keine
Stimme)
Meydanı
boş
bulan
herkese
veryansın
Ein
Aufruhr
an
alle,
die
das
Feld
leer
fanden
Yansın,
tüm
geçmişten
geri
küller
kalsın
Lass
brennen,
nur
Asche
bleibt
von
der
Vergangenheit
Boşuna
ya
da
değil
Umsonst
oder
nicht
Zamana
adımı
yazana
değil
Nicht
der
Zeit,
die
meinen
Schritt
schreibt
Canımı
dişime
takarak
Mit
aller
Kraft
Yeni
bi′
acıyı
yakalayarak
gelir
Komme
ich,
einen
neuen
Schmerz
packend
Bumerang
gibi
de
dönebilir
Wie
ein
Bumerang
kann
ich
zurückkehren
Attığım
taşlar
başına
dik
Die
Steine,
die
ich
werfe,
treffen
dich
Başım
dik
bu
yolda
yürürüm
ruhla
Hoch
erhobenen
Hauptes
gehe
ich
mit
Seele
Ruh
ölümsüz,
bedenim
toprak
Seele
unsterblich,
Körper
Erde
Yine
mi
zorba?
Düzeni
zorla
Schikane
wieder?
Zwing
das
System
Kaptan
çevirir
dümeni,
korkar
Der
Kapitän
dreht
das
Steuer,
hat
Angst
Dikeni
gülüne
düşman
Feind
des
Dorns
in
deiner
Rose
İteni
kakanı
bitmez,
koca
dünya
Die
Stoßenden,
kein
Ende,
ganze
Welt
Yer
ama
yine
de
doymaz
Isst,
wird
aber
nie
satt
Sorarım
size,
bu
nası′
bi'
sofra
Frage
euch,
was
für
ein
Tisch
ist
das?
Nası′
bi'
ortam?
Was
für
eine
Atmosphäre?
Kendini
bul,
buna
bi′
ortak
olma
Finde
dich
selbst,
sei
kein
Teil
davon
Kendini
bul
yine,
kendini
bul,
yine
kendini
Finde
dich
selbst
wieder,
finde
dich,
wieder
dich
selbst
Kendini
bul
yine,
kendini
bul,
yine
kendini
Finde
dich
selbst
wieder,
finde
dich,
wieder
dich
selbst
Kendini
bul
yine,
kendini
bul,
yine
kendini
Finde
dich
selbst
wieder,
finde
dich,
wieder
dich
selbst
Tıpkı
bi'
rüzgâr
gibi,
gelecek
bütün
zamanlar
gibi
Wie
der
Wind,
wie
alle
kommenden
Zeiten
Kendini
bul
yine,
kendini
bul,
yine
kendini
Finde
dich
selbst
wieder,
finde
dich,
wieder
dich
selbst
Kendini
bul
yine,
kendini
bul,
yine
kendini
Finde
dich
selbst
wieder,
finde
dich,
wieder
dich
selbst
Kendini
bul
yine,
kendini
bul,
yine
kendini
Finde
dich
selbst
wieder,
finde
dich,
wieder
dich
selbst
Sağlam
dağlar
gibi,
yazılan
bütün
satırlar
gibi
Wie
starke
Berge,
wie
alle
geschriebenen
Zeilen
Üstünde
onca
yükle
Unter
all
der
Last
Yokuşlar
çıkar
iken
Während
du
Berge
erklimmst
Bulursun
kendini
hep
Findest
du
dich
immer
Başka
şeyler
arar
iken
Während
du
nach
anderem
suchst
Tüm
yüzler
uzaklaşır
Alle
Gesichter
entfernen
sich
Belirginleşir
gerçek
Die
Wahrheit
wird
klar
Tedirginleşir
herkes
Jeder
wird
nervös
Sen
gücünü
bulur
iken
Während
du
deine
Kraft
findest
Üstünde
onca
yükle
Unter
all
der
Last
Yokuşlar
çıkar
iken
Während
du
Berge
erklimmst
Bulursun
kendini
hep
Findest
du
dich
immer
Başka
şeyler
arar
iken
Während
du
nach
anderem
suchst
Tüm
yüzler
uzaklaşır
Alle
Gesichter
entfernen
sich
Belirginleşir
gerçek
Die
Wahrheit
wird
klar
Tedirginleşir
herkes
Jeder
wird
nervös
Sen
gücünü
bulur
iken
Während
du
deine
Kraft
findest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Poet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.