Da Poet - Selam Dünyalı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Da Poet - Selam Dünyalı




Selam Dünyalı
Hello World
Dikkat merkez, burası Adana merkes
Attention center, this is Adana center
Uzayda garip bi′ cisim tespit ettik
We have detected a strange object in space
Bazı sesler algılıyoruz, tespit ettiğimiz cisim su anda dünyaya yaklaşıyor
We are receiving some sounds, the object we detected is currently approaching the world
Manyeti meçhul, tamam
Magnetic unknown, okay
Başımı taşa vurmaktan şaştı feleğim
My head is dizzy from hitting the stone
Söyle bileyim kim şeytan, kim meleğim?
Tell me, who is the devil, who is the angel?
Benim gördüğüm dünyanın kin bilediği
The world I see is full of grudge
Bak dün kral olanlar bugün hiç bile değil
Look, those who were kings yesterday are nothing today
Müzik benim en yakın arkadaşım
Music is my best friend
Bazen soğuk bi' namlu, bazen gözyaşım
Sometimes it's a cold gun, sometimes my tears
Dört duvardan ufkunuzla vedalaşın
Say goodbye to your world in four walls
Döner bu dünya, döner başım
This world turns, my head turns
Üstüne üstüne gelir dünya
The world is coming on top of me
Üstüne gidince biter güya
If you go on top of it, it will end
Bu rüyadan da uyanmanın vakti geldi
It's time to wake up from this dream
Kalk köşe başları şeytana avukat
Get up and be a devil advocate
Nerde akşam orda sabah
Where is the evening, where is the morning
Eğer güneş doğarsa bu gece bana da uzat
If the sun rises tonight, reach out to me
Bu kargaşa kurak, bu kargaşa tuzak
This chaos is barren, this chaos is a trap
Herkes yakın ama herkes uzak (herkes yakın ama herkes uzak)
Everyone is close but everyone is far away (everyone is close but everyone is far away)
gözlerini bak bana (bak bana)
Open your eyes and look at me (look at me)
Selam dünyalı, selam dünya
Hello, hello world
Bu kaos senin eserin sorgula (sorgula)
This chaos is your work, question it (question it)
Selam dünyalı, selam dünya
Hello, hello world
gözlerini bak bana (bak bana)
Open your eyes and look at me (look at me)
Selam dünyalı, selam dünya
Hello, hello world
Bu kaos senin eserin sorgula (sorgula)
This chaos is your work, question it (question it)
Selam dünyalı, selam dünya
Hello, hello world
Ölümle kalım arası şafak nöbeti
Between death and survival, it's the dawn watch
Kes göbek bağımı, kalp bekler giyotin
Cut my umbilical cord, my heart is waiting for the guillotine
Herkes bi′ yandan çekiştirir etimi
Everyone is pulling my flesh from one side
Ben bügünü dünden ayırmaya bedel ödedim
I have paid the price to separate today from yesterday
Benden habersiz en yakınımdaki
The person closest to me without my knowing it
İçimdeki okyanusun yapılamaz ki tasviri
My ocean within cannot be described
Alıp başını gitmek asprin kadar çözüm vermez
Walking away does not solve anything like aspirin
Artı çaresiz yarama her bi' doktor
In addition, every doctor is helpless to my wound
Geri dönüş yok ki tüm gemileri yaktım
There is no turning back, I have burned all the ships
Hattını müdafaa et, bariz farkım
Defend your line, my obvious difference
Sözün altında gezer nacize anlamım
My humble meaning is under the word
Neden sabırtaşıma doğru bileylenir baltanız?
Why do you sharpen your axe towards my patience stone?
Kavgamı yek lirik kavramı
My fight is a single lyrical concept
Tek başına rap yoluna dik bayrağı
The flag stands tall on the rap road alone
Bu kaosta herkes suç ortağı
Everyone is an accomplice in this chaos
O zaman yeni dünyalara kur kontağı (yeah)
Then establish contact with new worlds (yeah)
gözlerini bak bana (bak bana)
Open your eyes and look at me (look at me)
Selam dünyalı, selam dünya
Hello, hello world
Bu kaos senin eserin sorgula (sorgula)
This chaos is your work, question it (question it)
Selam dünyalı, selam dünya
Hello, hello world
gözlerini bak bana (bak bana)
Open your eyes and look at me (look at me)
Selam dünyalı, selam dünya
Hello, hello world
Bu kaos senin eserin sorgula (sorgula)
This chaos is your work, question it (question it)
Selam dünyalı, selam dünya
Hello, hello world
(Selam dünya, selam dünya)
(Hello world, hello world)





Авторы: Ozan Erdoğan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.