Текст и перевод песни Da Saintt - Más Que Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Amigos
More Than Friends
Tantos
peces
en
el
océano
me
cansé
de
buscar
So
many
fish
in
the
sea,
I
got
tired
of
searching
Ya
lo
tenía
claro,
sabía
lo
que
quería
a
mi
lado
I
had
it
clear,
I
knew
what
I
wanted
by
my
side
Desde
el
principio
busqué
la
oportunidad,
From
the
beginning
I
looked
for
the
opportunity,
Yo
nunca
esperé
que
nos
acabásemos
enredando
I
never
expected
that
we
would
end
up
tangled
Baby
tú
y
yo,
Baby
you
and
I,
Siempre
puestos
pa
la
misión
Always
ready
for
the
mission
Sé
que
te
rompieron
el
corazón
I
know
they
broke
your
heart
Pa'
curarlo
tengo
la
solución
I
have
the
solution
to
heal
it
Me
acuerdo
del
primer
día
en
el
que
te
dejastes
ver
I
remember
the
first
day
when
you
let
yourself
be
seen
Lo
que
aún
no
era
nada,
sabíamos
que
lo
iba
a
ser
What
was
not
yet
anything,
we
knew
it
would
be
Ya
perdí
la
cuenta
de
las
veces
que
soñé,
I've
already
lost
count
of
the
times
I've
dreamed,
Que
estabas
a
mi
lado
y
que
podía
comerte
That
you
were
by
my
side
and
that
I
could
eat
you
Siempre
confié,
I
always
trusted,
Que
lo
nuestro
estaba
en
manos
del
destinoooo
That
ours
was
in
the
hands
of
destiny
Baby
yo
no
lo
puedo
entender,
Baby
I
can't
understand
it
Empezamos
siendo
2 desconocidos,
no
sé
que
pasó
We
started
out
as
2 strangers,
I
don't
know
what
happened
Ahora
somos
Más
Que
Amigos
Now
we
are
More
Than
Friends
Y
si
te
soy
sincero
no
quiero
que
termine
And
if
I'm
honest
I
don't
want
it
to
end
Baby
me
siento
afortunado,
Baby
I
feel
lucky,
Cuando
me
besas
y
después
me
sonríes
When
you
kiss
me
and
then
smile
at
me
Me
haces
olvidar
el
pasado
You
make
me
forget
the
past
Y
es
que
existen
historias
baby
que
nuncase
acaban,
And
there
are
stories
baby
that
never
end
Sabes
lo
nuestro
es
infinito
como
cascada
You
know
ours
is
infinite
like
a
waterfall
Lo
admito
ando
obsesionao',
qué
quieres
que
haga
I
admit
I'm
obsessed,
what
do
you
want
me
to
do
Lo
tuyo
baby
es
diferente
ninguna
te
iguala
Your
baby
is
different,
no
one
equals
you
Al
anterior
lo
botó,
se
cansó
del
drama
She
dumped
the
previous
one,
she
got
tired
of
the
drama
Dice
que
quiere
verme
toda
la
semana
She
says
she
wants
to
see
me
all
week
Es
una
gyal
siempre
tiene
ganas,
She
is
a
girl,
she
always
wants
it
Tranquila
baby
yo
voy
a
matarlas
Don't
worry
baby
I'm
going
to
kill
them
Ya
aumentó
la
confianza
baby
entre
los
2
Trust
has
already
increased
baby
between
the
2
Ahora
tu
nueva
casa
es
mi
habitación
Now
your
new
home
is
my
room
Lo
hacemos
en
la
cama,
o
en
el
salón
We
do
it
in
bed,
or
in
the
living
room
Lo
hacemos
y
nos
olvidamos
del
reloj
We
do
it
and
forget
about
the
clock
Siempre
confié,
I
always
trusted,
Que
lo
nuestro
estaba
en
manos
del
destinoooo
That
ours
was
in
the
hands
of
destiny
Baby
yo
no
lo
puedo
entender,
Baby
I
can't
understand
it
Empezamos
siendo
2 desconocidos,
no
sé
que
pasó
We
started
out
as
2 strangers,
I
don't
know
what
happened
Ahora
somos
Más
Que
Amigos
Now
we
are
More
Than
Friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Millán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.