Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roulez
roulez
Fahrt
nur,
fahrt
nur
Il
n
y
a
plus
rien
à
voir
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sehen
J'ai
brisé
le
miroir
Ich
habe
den
Spiegel
zerbrochen
Des
rétroviseurs
Der
Rückspiegel
ça
me
glace
le
sang
Es
lässt
mir
das
Blut
gefrieren
Tout
ce
temps
qui
pleure
All
diese
Zeit,
die
weint
à
l'arrière
des
civières
Hinten
auf
den
Bahren
Cette
poussière
de
diamant
Dieser
Diamantenstaub
Qu'avez
vous
fait
de
vos
20
ans
Was
habt
Ihr
aus
Euren
20
Jahren
gemacht,
De
vos
rêves
Aus
Euren
Träumen
Des
vos
idéaux
olé
olé
olé
Euren
Idealen,
olé
olé
olé
Qu'avez
vous
fait
de
vos
20
ans
Was
habt
Ihr
aus
Euren
20
Jahren
gemacht,
De
la
chaleur
Aus
der
Wärme
Des
idées
hautes
en
couleurs
Der
farbenfrohen
Ideen
Roulez
roulez
Fahrt
nur,
fahrt
nur
L'eau
ne
coule
pas
sous
les
ponts
Das
Wasser
fließt
nicht
unter
den
Brücken
La
petite
madeleine
Die
kleine
Madeleine
Flotte
sur
la
rivière
Treibt
auf
dem
Fluss
Sa
mélancolie
rance
Ihre
ranzige
Melancholie
Me
file
la
nausée
Macht
mich
übel
Prière
d'attendre
Bitte
warten
Avant
de
descendre
Vor
dem
Aussteigen
L'arrêt
complet
Bis
zum
Stillstand
Qu'avez
vous
fait
de
vos
20
ans
Was
habt
Ihr
aus
Euren
20
Jahren
gemacht,
De
vos
rêves
Aus
Euren
Träumen
Des
vos
idéaux
olé
olé
olé
Euren
Idealen,
olé
olé
olé
Qu'avez
vous
fait
de
vos
20
ans
Was
habt
Ihr
aus
Euren
20
Jahren
gemacht
De
la
chaleur
Aus
der
Wärme
Des
idées
hautes
en
couleurs
Der
farbenfrohen
Ideen
Roulez
roulez
Fahrt
nur,
fahrt
nur
Il
n
y
a
plus
de
temps
à
perdre
Es
gibt
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
Personne
n'attend
personne
Niemand
wartet
auf
irgendwen
à
la
sortie
du
tunnel
Am
Ende
des
Tunnels
On
file
au
fil
des
années
Wir
rasen
im
Laufe
der
Jahre
dahin
Sur
le
rasoir
Auf
der
Schneide
D'une
vague
promesse
Eines
vagen
Versprechens
De
vies
éternelles
Von
ewigen
Leben
Qu'avez
vous
fait
de
vos
20
ans
Was
habt
Ihr
aus
Euren
20
Jahren
gemacht,
De
vos
rêves
Aus
Euren
Träumen
Des
vos
idéaux
olé
olé
olé
Euren
Idealen,
olé
olé
olé
Qu'avez
vous
fait
de
vos
20
ans
Was
habt
Ihr
aus
Euren
20
Jahren
gemacht
De
la
chaleur
Aus
der
Wärme
Des
idées
hautes
en
couleurs
Der
farbenfrohen
Ideen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.