Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L
y
a
le
printemps
There
is
spring
Il
y
a
le
printemps
pourtant
There
is
spring
yet
Il
ne
faut
pas
rester
ici
We
don't
have
to
stay
here
Ici
tout
est
gris
Everything
is
grey
here
Encore
un
hiver
a
prendre
One
more
winter
to
endure
De
la
neige
a
étendre
Snow
to
spread
out
Une
avalanche
de
plus
An
avalanche
more
Mon
oiseau
dans
le
dos
My
bird
on
my
back
Je
chercher
un
été
permanent
I
seek
a
permanent
summer
Sous
une
chaleur
saisissante
Under
a
scorching
heat
Sous
n'importe
quelle
tropique
Under
any
tropic
Avec
le
soleil
au
zénith
With
the
sun
at
its
zenith
Eviter
le
noir
sidéral
Hiding
from
the
starless
night
Lever
la
tête
et
revoir
To
look
up
and
see
again
Une
nuit
chargée
d'étoiles
A
night
full
of
stars
Le
ciel
perd
ses
pégases
The
sky
has
lost
its
pegasi
Il
n'y
a
plus
de
dilemmes
No
more
dilemmas
Un
atole
sans
anathème
An
atoll
without
anathema
Il
reste
un
ciel
bleu
profond
There
remains
a
deep
blue
sky
Sans
faux
plafond,
sans
questions
Without
false
ceilings,
without
questions
Je
chercher
un
été
permanent
I
seek
a
permanent
summer
Sous
une
chaleur
saisissante
Under
a
scorching
heat
Sous
n'importe
quelle
tropique
Under
any
tropic
Avec
le
soleil
au
zénith
With
the
sun
at
its
zenith
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Fortuny, Emmanuel Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.