Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi,
j'ai
peur
de
la
mort
Ich,
ich
habe
Angst
vor
dem
Tod
Parce
que
j'ai
envie
de
vivre
mon
aventure
comme
tous
les
autres
Weil
ich
mein
Abenteuer
leben
will
wie
alle
anderen
J'ai
pas
envie
de
mourir
avant
Ich
will
nicht
vorher
sterben
Mais
j'aimerais
pas
aussi
vivre
longtemps
pis
rester
un
peu
Aber
ich
möchte
auch
nicht
lange
leben
und
dann
so
bleiben...
J'sais
pas
comment
on
diait,
un
peu
Ich
weiß
nicht,
wie
man
sagen
soll,
so
ein
bisschen...
Ou
être
comme
ça,
j'aimerais
mieux
plutôt
mourir
un
peu
plus
jeune
Oder
so
sein,
ich
würde
lieber
etwas
jünger
sterben
Et
avoir
quand
même
pu
vivre
mon
aventure
Und
trotzdem
mein
Abenteuer
gelebt
haben.
Si
l'on
faisait
comme
si
de
rien
n'était
Wenn
wir
so
täten,
als
wäre
nichts
geschehen
Si
l'on
restait
encore
allongé
Wenn
wir
noch
liegen
blieben
Loin
du
monde
Weit
weg
von
der
Welt
Loin
du
bruit
Weit
weg
vom
Lärm
De
la
ville
qui
s'étend
Von
der
Stadt,
die
sich
ausbreitet
Si
l'on
partait
encore
faire
un
tour
Wenn
wir
nochmal
eine
Runde
drehen
würden
Si
l'on
méprisait
l'heure
du
jour
Wenn
wir
die
Tageszeit
verachten
würden
Loin
des
rendez-vous
Weit
weg
von
Verabredungen
Ce
que
l'on
dit
de
nous
Was
man
über
uns
sagt
Aujourd'hui
c'est
décidé
Heute
ist
es
beschlossen
Je
prends
le
temps
de
respirer
Ich
nehme
mir
die
Zeit
zu
atmen
Aujourd'hui
je
ralentis
Heute
mache
ich
langsamer
Je
prends
le
temps,
je
désobéis
Ich
nehme
mir
die
Zeit,
ich
bin
ungehorsam
Aujourd'hui
c'est
décidé
Heute
ist
es
beschlossen
Je
prends
le
temps
de
respirer
Ich
nehme
mir
die
Zeit
zu
atmen
Aujourd'hui
je
ralentis
Heute
mache
ich
langsamer
Je
prends
le
temps,
je
désobéis
Ich
nehme
mir
die
Zeit,
ich
bin
ungehorsam
On
prendra
des
chemins
de
traverse
Wir
werden
Querwege
nehmen
On
ira
là
où
plus
rien
ne
blesse
Wir
werden
dorthin
gehen,
wo
nichts
mehr
verletzt
Sur
les
rivières
Auf
den
Flüssen
En
eaux
claires
In
klarem
Wasser
Se
laisser
dériver
Sich
treiben
lassen
On
dira
des
choses
et
des
choses
Wir
werden
dies
und
das
sagen
Des
détails
mais
rien
de
morose
Details,
aber
nichts
Trübsinniges
Loin
des
grands
discours
Weit
weg
von
großen
Reden
Vite
fait
Schnell
erledigt
Aujourd'hui
c'est
décidé
Heute
ist
es
beschlossen
Je
prends
le
temps
de
respirer
Ich
nehme
mir
die
Zeit
zu
atmen
Aujourd'hui
je
ralentis
Heute
mache
ich
langsamer
Je
prends
le
temps,
je
désobéis
Ich
nehme
mir
die
Zeit,
ich
bin
ungehorsam
Aujourd'hui
c'est
décidé
Heute
ist
es
beschlossen
Je
prends
le
temps
de
respirer
Ich
nehme
mir
die
Zeit
zu
atmen
Aujourd'hui
je
ralentis
Heute
mache
ich
langsamer
Je
prends
le
temps,
je
désobéis
Ich
nehme
mir
die
Zeit,
ich
bin
ungehorsam
Aujourd'hui
c'est
décidé
Heute
ist
es
beschlossen
Je
prends
le
temps
de
respirer
Ich
nehme
mir
die
Zeit
zu
atmen
Aujourd'hui
je
ralentis
Heute
mache
ich
langsamer
Je
prends
le
temps,
je
désobéis
Ich
nehme
mir
die
Zeit,
ich
bin
ungehorsam
Aujourd'hui
c'est
décidé
Heute
ist
es
beschlossen
Je
prends
le
temps
de
respirer
Ich
nehme
mir
die
Zeit
zu
atmen
Aujourd'hui
je
ralentis
Heute
mache
ich
langsamer
Je
prends
le
temps,
je
désobéis
Ich
nehme
mir
die
Zeit,
ich
bin
ungehorsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Da Silva
Альбом
Loin
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.