Da Silva - L'averse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Da Silva - L'averse




L'averse
The Downpour
Mais que ce ciel est gris
How gray this sky is
On finira trempés
We'll end up soaked
Mouillés jusqu'au cou
Wet to the bone
Il nous faudra ramer
We'll have to paddle
Mais que ce ciel est gris
How gray this sky is
Et sauver notre peau
And save our skin
L'averse renverse, épuise
The downpour overwhelms, exhausts
Sortir la tête de l'eau
Lift our heads out of water
Mais que ce ciel est gris
How gray this sky is
Être remonté si haut
Be lifted up so high
Et nous retrouver
And find ourselves there
le plomb coule à flot
Where lead flows freely
Mais que ce ciel est gris.
How gray this sky is.
J'aurais aimé te voir un peu moins fière
I would have liked to see you a little less proud
J'aurais aimé te connaître un peu moins en enfer
I would have liked to know you a little less in hell
J'aurais voulu juste un peu de lumière
I would have wanted just a little light
Quelques secondes avant, juste avant l'averse.
A few seconds before, just before the downpour.
Mais que ce ciel est
How gray this sky
Mais que ce ciel est gris
How gray this sky is
Juste au-dessus de nous
Right above us
On pourrait le toucher du doigt
We could touch it with our fingers
Il faudra se mettre à genoux
We'll have to fall to our knees
Espérer qu'il finisse
Hope it will end
Qu'il ne nous termine pas
That it won't finish us
Après tout, on s'en fout
After all, we don't care
On ne reviendra pas
We won't come back
Mais que ce ciel est gris.
How gray this sky is.
J'aurais aimé te voir un peu moins fière
I would have liked to see you a little less proud
J'aurais aimé te connaître un peu moins en enfer
I would have liked to know you a little less in hell
J'aurais voulu juste un peu de lumière
I would have wanted just a little light
Quelques secondes avant, juste avant l'averse.
A few seconds before, just before the downpour.
J'aurais aimé te voir un peu moins fière
I would have liked to see you a little less proud
J'aurais aimé te connaître un peu moins en enfer
I would have liked to know you a little less in hell
J'aurais voulu juste un peu de lumière
I would have wanted just a little light
Quelques secondes avant, juste avant l'averse.
A few seconds before, just before the downpour.
Mais que ce ciel est
How gray this sky is
Mais que ce ciel est
How gray this sky is
Mais que ce ciel est gris
How gray this sky is





Авторы: Emmanuel Joao Da Silva, Renaud Letang, Sebastien Le Mentec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.