Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
aurait
du
prendre
le
temps
de
regarder
tout
autour
We
should
have
taken
the
time
to
look
around
On
aurait
du,
on
aurait
du
s'attendre
We
should
have,
we
should
have
expected
ÃÂ
ce
que
tout
finisse
par
s'effondrer
That
everything
would
end
up
crumbling
Puisque
tout
est
question
d'équilibre
Because
it's
all
about
balance
Et
que
le
monde
ne
fait
que
basculer
And
the
world
just
keeps
on
tilting
De
main
en
main,
poing
contre
poing
From
hand
to
hand,
fist
against
fist
Sauras-tu
encore
sur
quel
pied
danser?
Will
you
still
know
which
foot
to
dance
on?
Je
veux
tenter,
tenter
ma
chance
I
want
to
try,
to
take
my
chance
Croire
que
l'on
peut
encore
s'échapper
To
believe
that
we
can
still
escape
Contre
ta
peau,
contre
ta
peau
m'étendre
To
stretch
out
against
your
skin,
against
your
skin
Et
me
dire
que
tout
va
s'arrêter
And
to
tell
myself
that
everything
will
stop
On
devrait
prendre
du
bon
temps
We
should
have
a
good
time
Se
regarder
et
puis
s'marrer
To
look
at
each
other
and
then
to
laugh
On
aurait
du,
on
aurait
s'attendre
We
should
have,
we
should
have
expected
Et
que
personne
ne
soit
oublié
And
that
no
one
is
forgotten
Je
veux
tenter,
tenter
ma
chance
I
want
to
try,
to
take
my
chance
Croire
que
l'on
peut
encore
s'échapper
To
believe
that
we
can
still
escape
Contre
ta
peau,
contre
ta
peau
m'étendre
To
stretch
out
against
your
skin,
against
your
skin
Et
sentir
l'humanité
And
to
feel
humanity
Je
veux
tenter,
tenter
ma
chance
I
want
to
try,
to
take
my
chance
Croire
que
l'on
peut
encore
s'échapper
To
believe
that
we
can
still
escape
Contre
ta
peau,
contre
ta
peau
m'étendre
To
stretch
out
against
your
skin,
against
your
skin
Et
me
dire
que
tout
va
s'arrêter
And
to
tell
myself
that
everything
will
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.