Текст и перевод песни Da Silva - Tant que tu es loin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant que tu es loin
As Long As You're Away
On
déraille,
on
déraille,
on
déraille
vraiment
We're
losing
our
minds,
we're
really
losing
our
minds
On
ne
sait
plus
dire
s'il
est
encore
temps
We
can
no
longer
tell
if
there's
still
time
On
se
taille
le
cur,
la
peau
détale
We're
tearing
each
other
apart,
our
skin
is
falling
off
On
s'efface,
on
finit
par
prendre
l'eau
We're
fading
away,
we're
about
to
sink
On
se
crache
contre
les
murs,
on
se
prend
tous
les
poteaux
We're
spitting
at
each
other,
we're
hitting
the
ground
running
Sur
quoi
veux-tu
que
l'on
se
repose?
What
do
you
want
us
to
lean
on?
Mais
sur
quoi
veux
tu
que
l'on
se
repose?
But
what
do
you
want
us
to
lean
on?
Si
je
ferme
les
yeux,
je
ne
vois
que
toi
If
I
close
my
eyes,
I
see
only
you
Ça
me
rend
heureux
de
te
retrouver
là
It
makes
me
happy
to
find
you
there
Les
ouvrir
de
nouveau,
je
ne
vois
pas
pourquoi
Opening
them
again,
I
don't
see
why
Je
te
préfère
en
rêve,
je
préfère
ton
fantôme
I
prefer
you
in
my
dreams,
I
prefer
your
ghost
A
nos
bras
de
fer
aux
hécatombes
passées
To
our
past
battles
Et
je
t'aime
tant
que
tu
es
loin
de
moi,
And
I
love
you
so
much
when
you're
far
away
from
me
Et
je
t'aime
tant
And
I
love
you
so
Tant
que
tu
es
loin,
tant
que
tu
es
loin
de
moi
As
long
as
you're
far
away,
as
long
as
you're
far
away
from
me
Tant
que
je
n'entends
plus
le
son
de
ta
voix
As
long
as
I
can
no
longer
hear
the
sound
of
your
voice
Tant
que
j'imagine,
que
tu
ne
reviendras
pas
As
long
as
I
imagine,
that
you
will
not
come
back
Je
t'aime
tant,
je
t'aime
tant
I
love
you
so,
I
love
you
so
On
déraille,
on
déraille,
on
déraille
vraiment
We're
losing
our
minds,
we're
really
losing
our
minds
On
ne
sait
plus
dire
qu'il
est
encore
temps
We
can
no
longer
tell
if
there's
still
time
De
faire
face,
alors,
on
s'efface
To
face
it,
so
we're
fading
away
On
court
après
le
temps,
mais
moi,
je
reste
là
We're
chasing
time,
but
I'm
still
here
Sans
vouloir
ouvrir
les
yeux,
je
me
sens
mieux
Without
wanting
to
open
my
eyes,
I
feel
better
Là,
juste
là
There,
right
there
Je
me
sens
mieux
I
feel
better
Tant
que
tu
es
loin,
tant
que
tu
es
loin
de
moi
As
long
as
you're
far
away,
as
long
as
you're
far
away
from
me
Tant
que
je
n'entends
plus
le
son
de
ta
voix
As
long
as
I
can
no
longer
hear
the
sound
of
your
voice
Tant
que
j'imagine,
que
tu
ne
reviendras
pas
As
long
as
I
imagine,
that
you
will
not
come
back
Je
t'aime
tant,
je
t'aime
tant
I
love
you
so,
I
love
you
so
Et
je
t'aime
tant
And
I
love
you
so
Tant
que
tu
es
loin,
tant
que
tu
es
loin
de
moi
As
long
as
you're
far
away,
as
long
as
you're
far
away
from
me
Tant
que
je
n'entends
plus
le
son
de
ta
voix
As
long
as
I
can
no
longer
hear
the
sound
of
your
voice
Tant
que
j'imagine,
que
tu
ne
reviendras
pas
As
long
as
I
imagine,
that
you
will
not
come
back
Je
t'aime
tant,
je
t'aime
tant
I
love
you
so,
I
love
you
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Joao Da Silva, Renaud Letang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.