Da' T.R.U.T.H. - Cherished - перевод текста песни на немецкий

Cherished - Da' T.R.U.T.H.перевод на немецкий




Cherished
Geschätzt
I don't see nobody else, I don't want nobody else,
Ich sehe niemand anderen, ich will niemand anderen,
Don't wanna be by myself
Will nicht allein sein
You're cherished, I love you for who you are even
Du wirst geschätzt, ich liebe dich dafür, wer du bist, auch wenn
Though I left some scars
Obwohl ich einige Narben hinterlassen habe
Let's fly off to Mars your cherished
Lass uns zum Mars fliegen, du wirst geschätzt
Oh oooo Oh cherished
Oh oooo Oh geschätzt
Oh oooo Oh your cherished
Oh oooo Oh du wirst geschätzt
I know I hurt you I don't deserve you
Ich weiß, ich habe dich verletzt, ich verdiene dich nicht
Uncommon in diamond woman of virtue
Selten wie ein Diamant, Frau von Tugend
I recall the day that I approached you, you was
Ich erinnere mich an den Tag, als ich dich ansprach, du warst
Killin em' in the first pew... yeah
Umwerfend in der ersten Kirchenbank... yeah
You was standin with cha hands up singin' all the
Du standest da, die Hände erhoben, sangst all die
Praise team anthems
Lobpreis-Team-Hymnen
And I could feel your passion and man that was
Und ich konnte deine Leidenschaft spüren und Mann, das war
Attractive
Attraktiv
Smooth skin, pretty eyes, hazel brown, I was
Glatte Haut, hübsche Augen, haselnussbraun, ich war
Mesmerized
Hypnotisiert
We exchanged numbers to set aside, time to take
Wir tauschten Nummern aus, um Zeit zu finden, für
Walks by the riverside
Spaziergänge am Flussufer
Back then you was a college girl and you inspired
Damals warst du eine Studentin und du hast mich inspiriert
Me to go to college girl
Mich dazu inspiriert, aufs College zu gehen
To get my bachelors I was a bachelor but you
Meinen Bachelor zu machen, ich war Junggeselle, aber du
Special and I seen a lot of girls
Bist besonders und ich habe viele Mädchen gesehen
So I went and put a ring on it you see the floor I
Also ging ich hin und steckte dir einen Ring an, du siehst den Boden, ich
Put a knee on it
Kniete darauf nieder
Nobody wanna be lonely I wanted you more than
Niemand will einsam sein, ich wollte dich mehr als
Just for a brief moment
Nur für einen kurzen Moment
Now let's spend a lifetime, let's do it til' death do
Jetzt lass uns ein Leben lang verbringen, lass es uns tun, bis der Tod uns
Us the right time
Scheidet, die richtige Zeit
Cause right now I'm in my right mind I want you
Denn jetzt gerade bin ich bei klarem Verstand, ich will dich
Forever to be my lifeline
Für immer als meine Lebenslinie
Uh...
Uh...
I know I hurt you I don't deserve you
Ich weiß, ich habe dich verletzt, ich verdiene dich nicht
Uncommon in diamond woman of virtue
Selten wie ein Diamant, Frau von Tugend
It's started good everything was perfect then it
Es fing gut an, alles war perfekt, dann ging es
Went downhill and I desert you
Bergab und ich verließ dich
But you forgive me when I apologized it's not
Aber du hast mir vergeben, als ich mich entschuldigte, es ist nicht
Always easy to set my pride aside
Immer einfach, meinen Stolz beiseite zu legen
If I could be honest I was selfish but my heart
Wenn ich ehrlich sein darf, war ich egoistisch, aber mein Herz
Has been modified
Wurde verändert
I'm a changed man, my game plan is to love you
Ich bin ein veränderter Mann, mein Plan ist es, dich zu lieben
Forever since we exchanged hands
Für immer, seit wir uns die Hände reichten
I'm a love you through the ups and the downs
Ich werde dich lieben durch die Höhen und Tiefen
Thru the scuffles and the frowns and even through
Durch die Streitereien und das Stirnrunzeln und sogar durch
All the pain and
All den Schmerz und
Uh... At times it gets difficult but you are my gift
Uh... Manchmal wird es schwierig, aber du bist mein Geschenk
Nicole... uh despite the difference in our generals
Nicole... uh trotz unserer Unterschiede
I'm a love you forever... unconditional
Ich werde dich für immer lieben... bedingungslos
I love you... our love will last forever... it
Ich liebe dich... unsere Liebe wird ewig halten... sie
Will last forever... CHERISHED
Wird ewig halten... GESCHÄTZT





Авторы: Emanuel Lambert, Joel Guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.