Da' T.R.U.T.H. - D.O.S - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Da' T.R.U.T.H. - D.O.S




D.O.S
D.O.S
Man it's time to break up this silence
Дорогая, пора нарушить эту тишину,
We been awfully quiet
Мы слишком долго молчали.
It ain't time to get turned down
Не время сбавлять обороты,
Man it's time to be tryin
Пора действовать.
Cryin out from that rooftop for this... for them giants
Кричать с крыш домов об этом... о тех гигантах.
It ain't time to be peacemaking
Не время заключать мир,
Man it's time to get violent
Пора проявить силу.
Yeah m-m-m-man it's time to get violent
Да, м-м-м, милая, пора проявить силу
And it's time to get big mouthed
И пора говорить громко.
How we supposed to be...
Как мы можем быть...
When tolerance is our idol
Когда терпимость - наш идол,
We forming alliances with our rivals
Мы заключаем союзы с нашими врагами.
Huh, man it's time to set it off
Ха, дорогая, пора начинать действовать.
Civil disobedience ain't never wrong
Гражданское неповиновение никогда не ошибочно.
The last I checked America was better off
Насколько я помню, Америка была лучше
With Martin Luther King and...
С Мартином Лютером Кингом и...
Standing in, do something
Вступай в дело, сделай что-нибудь.
..., do something
..., сделай что-нибудь.
Everytime we stop moving, they find a way to remove something
Каждый раз, когда мы останавливаемся, они находят способ что-то убрать.
Everytime we get lax man, they keep backing know that we lose something
Каждый раз, когда мы расслабляемся, они продолжают давить, зная, что мы что-то теряем.
That's how they got our prayer out of their school system
Вот как они убрали наши молитвы из школьной системы.
That's how they got the commandments out of their courthouse
Вот как они убрали заповеди из своих судов.
Word of God that got forced out
Слово Божье, которое было изгнано.
Voice of God that got tossed out
Голос Божий, который был отвергнут.
Supreme court is like a team sport, pass the law to avoid...
Верховный суд как командный вид спорта, передают закон, чтобы избежать...
Keep the one percent happy, the other ninety nine is in the poor house
Сохраняют один процент счастливым, остальные девяносто девять в домах для бедных.
Will the real Christians stand up, all the protesters hands up
Пусть настоящие христиане встанут, все протестующие поднимут руки.
Don't nobody wanna feel alone
Никто не хочет чувствовать себя одиноким.
Tell 'em we declare war ×3
Скажи им, что мы объявляем войну ×3
Uproot, tear down, it ain't time to let hair down
Искоренить, разрушить, не время распускать волосы.
... hold it up, can't lay it down
... держись, не сдавайся.
Organize, reclaim, education gotta regain
Организуй, верни себе, образование нужно вернуть.
My generation they need Christ, but the body on freeze frame
Моему поколению нужен Христос, но тело застыло.
Speak up, speak out, man am looking for the prophets
Говори, высказывайся, я ищу пророков.
Yeah he knows it's gon' cost him, God be causing them problems
Да, он знает, что это будет стоить ему, Бог создает им проблемы.
If they keep talking, we talking...
Если они продолжают говорить, мы говорим...
Daily pushing agendas, but the body be sleep walking
Ежедневно продвигают свои планы, но тело спит на ходу.
I discovered ain't nobody neutral
Я обнаружил, что нет никого нейтрального.
The world is a system and they try to move us
Мир - это система, и они пытаются нами управлять.
If not for grace then all of us would be the same
Если бы не благодать, то все мы были бы одинаковыми.
Huh, but Jesus saved us so hallelujah
Ха, но Иисус спас нас, так что аллилуйя.
It ain't time to be passive
Не время быть пассивным.
It ain't time to be cool dude, man it's time to take action
Не время быть крутым, пора действовать.
Confontation that's necessary
Противостояние необходимо.
Temper that with compassion
Смягчи это состраданием.
Uh uh, sorry sir, but we ain't dropping our weapons
Э-э, извините, сэр, но мы не сложим оружие.
Now we standing up on this front line
Теперь мы стоим на передовой.
Stand infront of this gun line
Стоим перед линией огня.
Man we ready to take shots, standing up is our one crime
Мы готовы принимать удары, наше единственное преступление - это то, что мы стоим.
All the... from our mouths talking, man we feeling like...
Все... из наших уст, мы чувствуем себя как...
It ain't time to be 'bout it, man it's time to be problem solving
Не время просто говорить, пора решать проблемы.
Will all the real Christians stand up, all the protesters hands up
Пусть все настоящие христиане встанут, все протестующие поднимут руки.
Don't nobody wanna feel alone
Никто не хочет чувствовать себя одиноким.
Tell 'em we declare war ×3
Скажи им, что мы объявляем войну ×3
I ain't got it down to no science
Я не сводил это к науке.
Looking round at my climate
Оглядываясь на свой климат.
Man I feel like we compromising, lost the eye of that tiger
Мне кажется, мы идем на компромисс, потеряли взгляд тигра.
Me included, I'm the same, coming back with that fire
Я в том числе, я такой же, возвращаюсь с этим огнем.
Letting loose, off the chain, coming back with that lion
Освобождаюсь, срываюсь с цепи, возвращаюсь со львом.
And it's righteousness that we fighting for, getting back to that ... role
И мы боремся за праведность, возвращаясь к этой... роли.
Getting back to that black and white, I know I sound like a dinosaur
Возвращаясь к этому черно-белому, я знаю, что звучу как динозавр.
I'll kick with them hard sins but if God say it then it's right on
Я буду бороться с этими жесткими грехами, но если Бог говорит это, то это правильно.
Love, hope in this war baby, Christ the King and I'm signing off
Любовь, надежда в этой войне, детка, Христос - Царь, и я отключаюсь.





Авторы: Emanuel Lee Lambert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.