Great Wall - Da' T.R.U.T.H.перевод на немецкий
Lord,
you
said
the
only
way
the
world
is
gonna
know
us
Herr,
du
sagtest,
der
einzige
Weg,
wie
die
Welt
uns
erkennen
wird,
Is
by
the
love
that
we
have
one
for
another
Ist
durch
die
Liebe,
die
wir
füreinander
haben.
But
that's
so
hard
Lord
when
there's
so
much
prejudice
in
the
church
Aber
das
ist
so
schwer,
Herr,
wenn
es
so
viel
Vorurteil
in
der
Kirche
gibt.
So
we're
crying
out
to
You
Also
rufen
wir
zu
Dir:
Break
down
the
walls
Reiß
die
Mauern
nieder!
Jesus,
break
down
the
walls
Jesus,
reiß
die
Mauern
nieder!
[Verse
1]
[Strophe
1]
Lord
forgive
us
for
being
prejudiced
Herr,
vergib
uns
unsere
Vorurteile.
I
know
I
said
that
in
the
present
tense
Ich
weiß,
ich
sagte
das
im
Präsens.
Cause
at
times
I
know
we
use
the
wrong
measurements
Denn
manchmal,
ich
weiß,
legen
wir
die
falschen
Maßstäbe
an.
Especially
as
Americans,
for
some
reason
I
think
I'm
Besonders
als
Amerikaner,
aus
irgendeinem
Grund
denke
ich,
ich
bin
Better
than
you
cause
of
my
heritage
Besser
als
du
wegen
meiner
Herkunft.
But
that's
a
view
due
to
arrogance.
Aber
das
ist
eine
Sichtweise,
die
auf
Arroganz
beruht.
We
choosing
our
membership
based
on
the
hue
and
the
reverent
skin
Wir
wählen
unsere
Mitgliedschaft
basierend
auf
dem
Farbton
und
der
Haut.
So
from
the
pews
to
the
president,
Also
von
den
Kirchenbänken
bis
zum
Präsidenten,
We
struggle
to
love
each
other
like
the
Jews
and
Samaritans
Wir
kämpfen
damit,
einander
zu
lieben,
wie
die
Juden
und
Samariter.
Can
you
hear
the
record
spin?
Kannst
du
die
Platte
rotieren
hören?
All
around
the
world
it's
been
the
same
song
ever
since.
Überall
auf
der
Welt
ist
es
seitdem
dasselbe
Lied.
Genesis,
at
the
Tower
of
Babel,
Genesis,
beim
Turm
zu
Babel,
When
God
came
down
hard
with
the
gound
and
the
gavel
Als
Gott
hart
mit
Macht
und
Urteil
eingriff
And
all
the
nations
of
the
earth
were
divided
and
scattered.
Und
alle
Nationen
der
Erde
geteilt
und
zerstreut
wurden.
Across
the
globe,
oh
no
now
we
locked
in
a
pattern.
Über
den
ganzen
Globus,
oh
nein,
jetzt
sind
wir
in
einem
Muster
gefangen.
Of
these
socio-cultural
and
these
racial
walls.
Von
diesen
soziokulturellen
und
diesen
Rassenmauern.
Till
you
know
the
culture
is
calling
on
you
to
break
the
walls
Bis
du
weißt,
dass
die
Kultur
dich
ruft,
die
Mauern
niederzureißen.
[Chorus]
[Refrain]
Please,
break
down
the
walls.
Bitte,
reiß
die
Mauern
nieder.
Heal
your
body,
cause
we're
divided
Heile
deinen
Leib,
denn
wir
sind
geteilt.
Father
please,
break
down
the
walls.
Vater
bitte,
reiß
die
Mauern
nieder.
Heal
your
body,
cause
we're
divided.
Heile
deinen
Leib,
denn
wir
sind
geteilt.
Break
down
the
walls.
Reiß
die
Mauern
nieder.
Oh
oh,
we
need
you.
Oh
oh,
wir
brauchen
dich.
[Verse
2]
[Strophe
2]
It's
like
the
movie
Crash,
it's
a
vicious
cycle
Es
ist
wie
im
Film
Crash,
es
ist
ein
Teufelskreis.
Like
aluminum
cans,
the
hatred
is
recycled
Wie
Aluminiumdosen
wird
der
Hass
recycelt.
Please
remove
the
mask,
we're
praying
for
revival.
Bitte
nimm
die
Maske
ab,
wir
beten
um
Erweckung.
And
remove
the
glass,
separating
your
disciples.
Und
entferne
das
Glas,
das
deine
Jünger
trennt.
Please
grint
repentance
for
all
the
class
divisions,
Bitte
gewähre
Reue
für
all
die
Klassentrennungen,
For
being
status-stripped
based
on
the
standard
of
living
Dafür,
dass
wir
nach
Lebensstandard
statusorientiert
sind.
Cause
we've
been
superficial,
so
superficial.
Denn
wir
waren
oberflächlich,
so
oberflächlich.
Choose
our
friendship
on
the
basis
of
fashion
and
image.
Wählen
unsere
Freundschaften
basierend
auf
Mode
und
Image.
Lord,
what
kind
of
madness
is
this?
Herr,
was
für
ein
Wahnsinn
ist
das?
I'm
looking
at
your
body,
it's
like
a
caste
system.
Ich
betrachte
deinen
Leib,
es
ist
wie
ein
Kastensystem.
But
in
Revelation
chapter
seven
when
we
snap
the
picture
Aber
in
Offenbarung
Kapitel
sieben,
wenn
wir
das
Bild
sehen,
We
see
the
king
and
every
Christian,
every
lands
forgiven
Sehen
wir
den
König
und
jeden
Christen,
jedes
Land,
dem
vergeben
wurde.
Every
tribe,
every
tongue
man
is
represented
Jeder
Stamm,
jede
Zunge,
Mann,
ist
vertreten.
And
unified
by
the
son
and
His
plan
of
redemption
Und
vereint
durch
den
Sohn
und
Seinen
Erlösungsplan.
To
reconcile
the
nations,
the
great
and
the
small.
Um
die
Nationen
zu
versöhnen,
die
Großen
und
die
Kleinen.
So
we
lift
our
hands
and
give
Him
praise
cause
He's
breaking
the
walls.
Also
heben
wir
unsere
Hände
und
preisen
Ihn,
weil
Er
die
Mauern
niederreißt.
[Chorus]
[Refrain]
Please,
break
down
the
walls.
Bitte,
reiß
die
Mauern
nieder.
Heal
your
body
cause
we're
divided
Heile
deinen
Leib,
denn
wir
sind
geteilt.
Father
please,
break
down
the
walls.
Vater
bitte,
reiß
die
Mauern
nieder.
Heal
your
body,
cause
we're
divided.
Heile
deinen
Leib,
denn
wir
sind
geteilt.
Please,
break
down
the
walls.
Bitte,
reiß
die
Mauern
nieder.
Heal
your
body
cause
we're
divided
Heile
deinen
Leib,
denn
wir
sind
geteilt.
Father
please,
break
down
the
walls.
Vater
bitte,
reiß
die
Mauern
nieder.
Heal
your
body,
cause
we're
divided.
Heile
deinen
Leib,
denn
wir
sind
geteilt.
Break
down
the
walls.
Reiß
die
Mauern
nieder.
Oh
oh,
we
need
you
Oh
oh,
wir
brauchen
dich.
[Outro]
[Outro]
Reconcile
us
to
one
another
Lord
God.
Versöhne
uns
miteinander,
Herr
Gott.
Help
us
to
love
one
another
Lord
God.
Hilf
uns,
einander
zu
lieben,
Herr
Gott.
Help
us
to
care
for
one
another
Lord
God.
Hilf
uns,
füreinander
zu
sorgen,
Herr
Gott.
Black
Lord
God,
white
Lord
Jesus
Schwarze,
Herr
Gott,
Weiße,
Herr
Jesus.
Rap
Lord
God,
rock
Lord
Jesus
Rap,
Herr
Gott,
Rock,
Herr
Jesus.
Yeah
[x4]
Yeah
[x4]
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.