Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need You
Ich brauche dich
Nobody
knows
the
troubles
I
see.
Niemand
kennt
die
Sorgen,
die
ich
sehe.
Nobody
knows
but
Jesus.
Niemand
kennt
sie
außer
Jesus.
I
know,
I
know,
I
know
I
need
more
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
brauche
mehr
Da'
T.R.U.T.H:
Da'
T.R.U.T.H:
Everybody
wanna
piece
of
pie
Jeder
will
ein
Stück
vom
Kuchen
They
want
that
satisfac-tion
Sie
wollen
diese
Befriedi-gung
They
wan'
it
guaranteed
homie
Sie
wollen
es
garantieret,
Kumpel
Wanna
wear
that
glamorous
fa-shion
Wollen
diese
glamouröse
Klei-dung
tragen
Hand
print
in
the
hall
of
fame
Handabdruck
in
der
Hall
of
Fame
Wanna
lil'
bit
of
Grammy
ac-tion
Wollen
ein
bisschen
Grammy
Ak-tion
Wanna
walk
that
carpet
man
Wollen
diesen
Teppich
betreten,
Mann
Wanna
hear
those
cameras
flash-ing
Wollen
diese
Kameras
blitzen
hö-ren
Better
get
that
ice,
that
grill,
that
Caddy
homie
Hol
dir
das
Eis,
das
Grill,
den
Caddy,
Kumpel
He
got
the
nicest
girl
call
him
Daddy
Er
hat
das
netteste
Mädchen,
nennt
ihn
Daddy
But
back
he
lonely
Aber
tief
drin
ist
er
einsam
But
he
look
happy
don't
he
Aber
sieht
er
nicht
glücklich
aus
Dude
is
a
superstar
Der
Typ
ist
ein
Superstar
He's
out
of
that
shabby
clothing
Er
ist
raus
aus
den
schäbigen
Klamotten
He
in
a
super
car
Er
hat
ein
Supersportauto
He's
ridin'
26's
Er
fährt
auf
26-Zoll-Felgen
But
all
his
soul
is
lean
Aber
seine
Seele
ist
leer
Like
he's
behind
in
Texas
Als
wäre
er
in
Texas
zurückgeblieben
But
he
got
that
shoulder
lean
Aber
er
hat
diesen
lässigen
Gang
His
land
is
bare
an'
he's
baring
guilt
Sein
Land
ist
kahl
und
er
trägt
Schuld
And
his
skies
are
grey
Und
seine
Himmel
sind
grau
He's
unfulfilled
'til
he
tilts
his
head
up
to
the
sky
Er
ist
unerfüllt,
bis
er
seinen
Kopf
zum
Himmel
hebt
Oh
how
I
need
you
Oh,
wie
ich
dich
brauche
I
can't
do
it
on
my
own
Ich
kann
es
nicht
allein
I
need
to
see
you
Ich
muss
dich
sehen
So
now
I
see
you
Jetzt
sehe
ich
dich
You're
the
only
one
who
saves
Du
bist
der
Einzige,
der
rettet
The
one
who
heals
Der,
der
heilt
I
need
you
more
now
than
then
Ich
brauche
dich
jetzt
mehr
als
je
zuvor
Lord
I
really
need
you,
need
you,
need
you
Herr,
ich
brauche
dich
wirklich,
brauche
dich,
brauche
dich
Da'
T.R.U.T.H:
Da'
T.R.U.T.H:
Now
unto
Him
who
is
able
to
keep
us
all
from
fallin'
Nun
zu
ihm,
der
uns
alle
vor
dem
Fall
bewahren
kann
I
know
it's
hard
when
the
alcoholics
an'
all
are
ballin'
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
wenn
die
Alkoholiker
und
alle
anderen
abfeiern
Wanna
find
a
hole
an'
crawl
in
Will
ein
Loch
finden
und
rein
kriechen
Especially
in
spring
or
summer
Besonders
im
Frühling
oder
Sommer
When
even
the
wanksters
and
gangsters
man
Wenn
sogar
die
Wankster
und
Gangster,
Mann
They
seem
to
come
up
Sie
scheinen
aufzusteigen
But
I
gotta
be
faithful
Aber
ich
muss
treu
bleiben
My
generation's
depending
on
me
Meine
Generation
hängt
von
mir
ab
It'd
be
disgraceful
to
them
Es
wäre
beschämend
für
sie
If
I
fall
like
pins
in
bowling
Wenn
ich
falle
wie
Pins
beim
Bowling
And
I
got
disciples
and
a
wife
Und
ich
habe
Jünger
und
eine
Frau
Who
watches
my
every
step
Die
jeden
meiner
Schritte
beobachtet
With
a
mind
like
memory
chips
Mit
einem
Verstand
wie
Speicherchips
They
hold
on
to
what
he
says
Sie
halten
fest,
was
er
sagt
And
he
is
I
see
I
need
you
Und
er
ist,
ich
sehe,
ich
brauche
dich
Gotta
practice
what
I
preach
Muss
praktizieren,
was
ich
predige
I
can't
just
talk
a
good
game
Ich
kann
nicht
nur
gut
reden
I
gotta
actually
be
Ich
muss
es
wirklich
sein
And
you
know
your
man
is
weak
Und
du
weißt,
dein
Mann
ist
schwach
But
Jesus
Christ
is
strong
Aber
Jesus
Christus
ist
stark
So
I
plant
my
feet
on
His
solid
rock
Also
stelle
ich
meine
Füße
auf
seinen
Felsen
And
I
sing
this
song...
Und
singe
dieses
Lied...
Da'
T.R.U.T.H:
Da'
T.R.U.T.H:
We
get
tired
Wir
werden
müde
We
need
rest
for
our
weary
souls
Wir
brauchen
Ruhe
für
unsere
müden
Seelen
'Til
we
get
very
old
Bis
wir
sehr
alt
werden
And
we're
buried
in
the
hole
Und
in
einem
Loch
begraben
sind
I'm
carrying
a
load
Ich
trage
eine
Last
Feel
like
a
cargo
train
Fühle
mich
wie
ein
Güterzug
Sometimes
I
feel
like
ASAF
homie
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
ASAF,
Kumpel
When
I
almost
faint
Wenn
ich
fast
ohnmächtig
werde
And
I
pray
for
the
carnal
saints
Und
ich
bete
für
die
fleischlichen
Heiligen
Please
help
their
unbelief
Bitte
hilf
ihrem
Unglauben
And
I
pray
for
the
hypocrites
Und
ich
bete
für
die
Heuchler
Reveal
what's
underneath
Enthülle,
was
darunterliegt
'Cos
satan's
under
feet
Denn
Satan
liegt
unter
Füßen
And
the
Saviour's
undefeated
Und
der
Retter
ist
unbesiegt
We
will
persevere
'til
the
end
Wir
werden
bis
zum
Ende
durchhalten
Your
sons
are
saying...
Sagen
deine
Söhne...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Washington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.