Da' T.R.U.T.H. - Legacy - перевод текста песни на немецкий

Legacy - Da' T.R.U.T.H.перевод на немецкий




Legacy
Vermächtnis
(Intro)
(Einleitung)
This song is a tribute
Dieses Lied ist ein Tribut
To the families and loved ones of Cassie and Rachel
Den Familien und Angehörigen von Cassie und Rachel
The two young ladies that were martyred
Den beiden jungen Frauen, die den Märtyrertod starben
At the incident at Columbine High School in 1999
Beim Vorfall an der Columbine High School im Jahr 1999
(Verse One)
(Strophe Eins)
Who would have known that a couple of guys from Columbine
Wer hätte gedacht, dass ein paar Jungs aus Columbine
Would come from behind- put guns to the spine
Von hinten kommen und Waffen an die Wirbelsäule halten
Of some innocent people- the teachers, the students
Von Unschuldigen - Lehrern und Schülern
The feet of the teachers are screeching through rooms
Die Füße der Lehrer quietschen durch die Räume
The mood has been set by the fear of the villains
Die Stimmung ist geprägt von der Angst vor den Bösen
The bombs and the threats are by Eric and Dillon
Die Bomben und Drohungen von Eric und Dillon
America's villains- generic you're feeling
Amerikas Schurken - generisch fühlst du es
It is not- it is the plot for a pair that is chilling
Es ist nicht der Plan eines entspannten Paares
In the glorious heavens, standing for Christ in a crisis
In den herrlichen Himmeln, stehend für Christus in der Krise
I know that it's rare what I'm feeling
Ich weiß, dass es selten ist, was ich fühle
Excitement incited- declaring the Pilgrims'
Aufregung entfacht - erkläre den Pilgern
Faith and their fate I'ma share with my children
Glauben und Schicksal, teile ich mit meinen Kindern
Cassie and Rachel, the past of the patrons
Cassie und Rachel, die Vergangenheit der Schutzheiligen
That passed through the ages in Africa, Asia
Die durch die Zeiten gingen in Afrika und Asien
The Master that saved you, the laughter, the hatred
Der Herr, der dich rettete, das Lachen, der Hass
Jesus predicted that the masses would hate you
Jesus sagte voraus, dass die Massen dich hassen werden
(Hook)
(Refrain)
So, don't think it strange if a change might occur
Also denk nicht, es sei seltsam, wenn etwas passiert
If it does, are you ready and prepared for the curve
Wenn es so ist, bist du bereit und gewappnet
And a turn for the worst- would you fight, would you fall
Für eine Wendung zum Schlechten - würdest du kämpfen oder fallen
Would you die for the Christ, that's the price of the call
Würdest du für Christus sterben, das ist der Preis des Rufs
(Verse Two)
(Strophe Zwei)
Frustrated by the snares and the toils, parents annoy you
Frustriert von den Fallen und Mühen, Eltern nerven dich
Truth of the matter is we're arrogant, spoiled
Die Wahrheit ist, wir sind arrogant und verwöhnt
America's soil has soiled us, sort of
Amerikas Boden hat uns verdorben, sozusagen
And pastors insist on declaring us royal
Und Pastoren bestehen darauf, uns als königlich zu erklären
And it's true that we are but we take it too far
Und es stimmt, dass wir es sind, aber wir übertreiben
To the point where we break and we take down the bar
Bis wir brechen und die Latte senken
And forsake all the parts of The Faith that are hard
Und die harten Teile des Glaubens verleugnen
To embrace after all we've outsmarted the martyrs
Zu akzeptieren, nachdem wir die Märtyrer überlistet haben
We race up the charts- if you trace it to the start
Wir rasen die Charts hoch - wenn du bis zum Anfang zurückgehst
You will find that the way to escape from the dark
Wirst du sehen, dass der Weg aus der Dunkelheit
And your wake is to carve off the weight and the heart
Besteht, das Gewicht und das Herz abzuschneiden
Of the truth, until everybody loves you
Der Wahrheit, bis jeder dich liebt
Jesus said woe to you old and new saints
Jesus sagte: Wehe euch, alten und neuen Heiligen
That hold a view that you can go through The Faith
Die glauben, ihr könnt den Glauben leben
With nobody loathing you, that's a view
Ohne dass jemand dich verachtet, das ist eine Ansicht
That you only can hold when your home is the states
Die du nur haben kannst, wenn dein Zuhause die USA sind
(Hook)
(Refrain)
(Verse Three)
(Strophe Drei)
The bones that are picked are the bones that depict
Die Knochen, die gepickt sind, zeigen
That they combed through their homes with the stones and the sticks
Dass sie ihre Häuser mit Steinen und Stöcken durchsucht haben
The aromas- a stench- so they rose up against them
Der Geruch - ein Gestank - also erhoben sie sich gegen sie
At home and at Rome- throwing stones at the Christians
Zu Hause und in Rom - warfen Steine auf die Christen
Got a hold of them- gripped them, kicked them, scarred them
Packten sie - traten sie, schlugen sie, verletzten sie
Saw them, sawed them- they were thrown in a pit
Sägten sie - sie wurden in eine Grube geworfen
With the toads and the vermin- I'm rolling the clips
Mit Kröten und Ungeziefer - ich zeige die Aufnahmen
It's urgent the scourges- the groans from the licks
Es ist dringend die Geißelungen - die Stöhnen der Schläge
The anger, the stranglers, the hangers, the danger
Der Zorn, die Würger, die Henker, die Gefahr
For all of the Christians that rolled in a clique
Für alle Christen, die in Gruppen unterwegs waren
Ended up in the teeth of the beast that would feast
Landeten im Maul des Tieres, das fraß
On the saints that would preach- they were thrown over cliffs
Die Heiligen, die predigten - sie wurden von Klippen gestoßen
This is not known to exist in the states
Das ist in den USA nicht bekannt
Or the place where the home is just bliss
Oder wo das Zuhause nur Glück ist
This song is intense- 'cause it's truth
Dieses Lied ist heftig - denn es ist Wahrheit
And I'm trying to convince you that no one's exempt
Und ich versuche, dich zu überzeugen, dass niemand ausgenommen ist
Yet no one's equipped
Doch niemand ist gewappnet
Got our phones on our clips
Unsere Handys an unseren Hosen
Our focus is both on our loans and our cribs
Unser Fokus liegt auf Krediten und Häusern
Our fitness- our business has grown in a pinch
Unsere Fitness - unser Geschäft wächst in Not
Would you fight would you fall
Würdest du kämpfen oder fallen
Would you ball up your fist
Würdest du deine Faust ballen
Would you falter or march to your grave 'cause you're saved
Würdest du wanken oder zu deinem Grab schreiten, weil du gerettet bist
And your life is in Christ and to die is to gain
Und dein Leben in Christus ist und zu sterben Gewinn
Would you die in His name
Würdest du in seinem Namen sterben
For the rise of His fame
Für den Anstieg seines Ruhms
Despising the shame
Die Scham verachtend
'Cause you're promised to reign
Weil dir verheißen ist, zu herrschen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.