Da' T.R.U.T.H. - Mixed Bag - перевод текста песни на немецкий

Mixed Bag - Da' T.R.U.T.H.перевод на немецкий




Mixed Bag
Gemischt
Music with a purpose
Musik mit einem Zweck
It ain't only art
Es ist nicht nur Kunst
Aye, we are just going to have fun on this one, yeah
Ja, wir werden einfach Spaß haben bei diesem hier, yeah
Music for your soul
Musik für deine Seele
MB, MB, Mixed Bag
MB, MB, Gemischt
They surely only had a choice, had a voice, and the vision
Sie hatten wirklich nur eine Wahl, eine Stimme und die Vision
Locked arms with the team that we formed--the Avengers
Verschränkte Arme mit dem Team, das wir formten die Avengers
Building life breaking down all the walls of division
Leben aufbauen, alle Mauern der Trennung niederreißen
Couple dudes trying to bottom that off in the mission
Ein paar Typen versuchen, das in der Mission zu vertiefen
I was raised in the church, but born in the trenches
Ich wurde in der Kirche großgezogen, aber in den Gräben geboren
Down the street from the projects, [?]
Die Straße runter von den Projekten, [?]
But now I'm at the office making corporate decisions
Aber jetzt bin ich im Büro und treffe Unternehmensentscheidungen
Surrounded by the best of the board of directors
Umgeben von den Besten des Vorstands
Yeah, from coffee houses to corporate office
Ja, von Coffeehouses zu Büros
Action steps back and forth with the counter offers
Aktionsschritte hin und her mit Gegenangeboten
Sometimes I think of where I've been and I count my losses
Manchmal denke ich an das, was hinter mir liegt, und zähle meine Verluste
Then I consider where I am and know that God is awesome
Dann bedenke ich, wo ich bin, und weiß, Gott ist großartig
Yeah, I don't deserve to be here, I'm a royal mess
Ja, ich verdiene es nicht, hier zu sein, ich bin ein einziges Chaos
But I'm dealing with a God that's a loyalist
Aber ich habe es mit einem Gott zu tun, der treu ist
Spoiled kid, learned to keep my feet from where the oil drips
Verwöhnter Junge, lernte, meine Füße von den Ölflecken fernzuhalten
Had to come up out of my shell like some boiled eggs
Musste aus meiner Schale kommen wie gekochte Eier
Yeah, a label birthed out of conflict
Ja, ein Label, das aus Konflikten geboren wurde
From the artist, for the artist that we're not being
Von den Künstlern, für die Künstler, die wir nicht sind
All the artists that feel boxed in
All die Künstler, die sich eingeengt fühlen
Exceptional talents ought to be appointed on the top ten
Außergewöhnliche Talente gehören in die Top Ten
Got praise, God promise, going cray with me
Hab Lob, Gott verspricht, geht wild mit mir
TJ, TC, go and praise with me
TJ, TC, kommt und lobt mit mir
Virtue was coming back, raised with me
Tugend kam zurück, erzogen mit mir
Tip my hat down to J.R. who came with me
Ziehe meinen Hut vor J.R., der mitkam
This is music with a purpose, it ain't only art
Das ist Musik mit einem Zweck, es ist nicht nur Kunst
Sold music for people sleeping with a lonely heart
Verkaufte Musik für Menschen mit einsamen Herzen
Yeah, wifey, wifey call me Iron Man
Yeah, Ehefrau, Ehefrau nennt mich Iron Man
But she know that underneath the suit, it's only Tony Stark
Aber sie weiß, unter dem Anzug ist es nur Tony Stark
You know my heart, this ain't about more cash
Du kennst mein Herz, es geht nicht um mehr Geld
[?] there's a couple more dollars in the forecast
[?] es gibt ein paar Dollar mehr in der Prognose
Not just for me, but for the whole team
Nicht nur für mich, sondern für das ganze Team
That's why we spending so much time on these floor plans
Deshalb verbringen wir so viel Zeit mit diesen Grundrissen
Strong infrastructure, that's the introduction
Starke Infrastruktur, das ist die Einführung
For the team, it's just the mainstream has been destructive
Für das Team, aber der Mainstream war zerstörerisch
Started from the bottom, we ain't there yet
Begonnen von ganz unten, wir sind noch nicht da
And we ain't popping bottles in a Learjet
Und wir stoßen keine Flaschen in einem Learjet
If we let pride and arrogance rear its head
Wenn wir Stolz und Arroganz Raum geben
That'll blow up in our face like an airbag
Dann platzt das uns ins Gesicht wie ein Airbag
Yeah, fresh off the bench like the sixth man
Yeah, frisch von der Bank wie der sechste Mann
We got 'em yelling Mixed Bag
Wir lassen sie schreien: Gemischt
Lamp Mode, Clear Sight, Humble Beast here tonight
Lamp Mode, Clear Sight, Humble Beast heute hier
Reach Records, RMG, Collision on a mission, we the army
Reach Records, RMG, Collision auf Mission, wir sind die Armee
For your soul, this is for your soul
Für deine Seele, das ist für deine Seele
Kingdom business, Charlie, and we on a roll
Gottes Reich Geschäft, Charlie, und wir rollen
Fresh off the bench like the sixth man
Frisch von der Bank wie der sechste Mann
We got 'em yelling Mixed Bag
Wir lassen sie schreien: Gemischt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.