Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord
Jesus,
please
be
pleased
when
I
walk,
when
I
talk
Господь
Иисус,
пожалуйста,
будь
доволен,
когда
я
иду,
когда
я
говорю
When
I
say
what
say
when
I
walk
through
the
park
Когда
я
говорю
то,
что
говорю,
гуляя
по
парку
With
my
wife
in
the
night
all
alone
when
it's
dark
С
моей
женой
ночью,
когда
темно
When
I'm
home
on
the
phone
you're
honing
in
on
my
heart
Когда
я
дома,
разговариваю
по
телефону,
Ты
знаешь
мое
сердце
God
knows
every
intention—His
attention's
on
my
thoughts
Бог
знает
каждое
намерение
— Его
внимание
сосредоточено
на
моих
мыслях
And
you
may
get
away
with
it
now,
but
later
you'll
get
caught
И
ты
можешь
избежать
наказания
сейчас,
но
позже
ты
будешь
поймана
When
you're
standing
up
in
His
court—I
ain't
talking
bout
dating
males
Когда
ты
предстанешь
перед
Его
судом
— я
не
говорю
о
свиданиях
с
мужчинами
But
when
you
stand
before
God
and
you
gotta
weigh
on
the
scale
Но
когда
ты
предстанешь
перед
Богом,
и
тебя
будут
взвешивать
на
весах
This
is
no
way
to
sell
records—I
know
Это
не
способ
продавать
пластинки
— я
знаю
This
is
a
warning
for
all
of
those
that
are
traveling
a
wayward
trail
Это
предупреждение
для
всех
тех,
кто
идет
по
неверному
пути
Some
are
on
they're
way
to
hell—others
will
lose
rewards
Некоторые
идут
в
ад
— другие
потеряют
награду
When
He
opens
up
the
books
to
find
that
you
ain't
choose
the
Lord—BUILD
Когда
Он
откроет
книги
и
обнаружит,
что
ты
не
выбрала
Господа
— НАРАСТАНИЕ
Ain't
nothing
that
we
don't
read
Нет
ничего,
что
мы
не
прочтем
Ain't
nothing
that
He
don't
see
Нет
ничего,
что
Он
не
видит
Just
when
you
thought
that
nobody
was
watching
Когда
ты
думала,
что
никто
не
смотрит
Understand
that
God
is
watching—your
life's
an
Open
Book
Пойми,
что
Бог
наблюдает
— твоя
жизнь
— Открытая
книга
Ain't
nothing
that
we
don't
read
Нет
ничего,
что
мы
не
прочтем
Ain't
nothing
that
He
don't
see
Нет
ничего,
что
Он
не
видит
Just
when
you
thought
that
nobody
was
watching
Когда
ты
думала,
что
никто
не
смотрит
Understand
that
God
is
watching—your
life's
an
Open
Book
Пойми,
что
Бог
наблюдает
— твоя
жизнь
— Открытая
книга
He's
recording
every
moment—all
the
secrets
of
your
soul
Он
записывает
каждый
момент
— все
тайны
твоей
души
Like
every
time
you
got
sneaky
when
your
peoples
wasn't
home
Как
каждый
раз,
когда
ты
хитрила,
когда
твоих
близких
не
было
дома
And
every
time
that
you
cheated
and
your
teacher
didn't
know
И
каждый
раз,
когда
ты
списывала,
а
твой
учитель
не
знал
God
knows,
He's
takin'
notes
of
the
story
that's
being
told
Бог
знает,
Он
делает
заметки
об
истории,
которая
рассказывается
Every
CD
that
you
burn—every
lie,
every
fib
Каждый
CD,
который
ты
скопировала
— каждая
ложь,
каждое
притворство
Like
the
time
that
you
called
your
job
and
you
told
them
that
you
were
sick
Как
тот
раз,
когда
ты
позвонила
на
работу
и
сказала,
что
больна
'Cause
you
was
afraid
to
tell
them
that
you
really
overslept
Потому
что
боялась
сказать,
что
проспала
Or,
because
you
really
hate
the
fact
that
you're
working
a
late
shift
Или
потому,
что
ты
действительно
ненавидишь
работать
в
позднюю
смену
A
lot
of
these
things
you
think
you
getting'
away
with
Многие
из
этих
вещей,
ты
думаешь,
что
тебе
сходят
с
рук
Like
sneakin'
food
into
the
movies—my
homey,
you
ain't
slick
Как
проносить
еду
в
кинотеатр
— милая,
ты
не
такая
уж
хитрая
God's
monitoring
your
actions—why
you
dishonest
on
your
taxes
Бог
следит
за
твоими
действиями
— почему
ты
нечестна
в
своих
налогах
How
you
claiming
dependents—your
kids
in
college
out
in
Texas—BUILD
Как
ты
указываешь
иждивенцев
— твои
дети
учатся
в
колледже
в
Техасе
— НАРАСТАНИЕ
Fast
forward
past
the
foreword—let's
read
what's
written
Перемотаем
вперед,
за
предисловие
— давай
прочтем,
что
написано
Let's
open
up
your
book—let's
see
what's
in
it
Давай
откроем
твою
книгу
— посмотрим,
что
в
ней
From
the
day
you
were
conceived
to
the
deeds
that
were
committed
Со
дня
твоего
зачатия
до
совершенных
дел
This
week,
this
story
you
can't
leave
unfinished
На
этой
неделе,
эту
историю
ты
не
можешь
оставить
незаконченной
'Cause
you
write
it
with
your
life
Потому
что
ты
пишешь
ее
своей
жизнью
Every
action's
like
a
pen
Каждое
действие
подобно
ручке
Every
moment
that
you're
alive
Каждое
мгновение,
когда
ты
жива
Man,
you're
adding
to
the
print
Девушка,
ты
добавляешь
к
тексту
Every
week
is
like
a
sentence—every
month
a
paragraph
Каждая
неделя
— как
предложение
— каждый
месяц
— абзац
If
every
year
is
like
a
chapter,
I'm
29
chapters
in
Если
каждый
год
— как
глава,
я
на
29-й
главе
If
what
you
think
is
like
the
ink
and
your
actions
like
the
pen
Если
то,
что
ты
думаешь,
— это
чернила,
а
твои
действия
— ручка
Then
it's
totally
up
to
you
how
the
final
chapter
will
end—BUILD
Тогда
только
от
тебя
зависит,
как
закончится
последняя
глава
— НАРАСТАНИЕ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kevin arthur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.