Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Greatest Need
Das größte Bedürfnis
He
the
messiah
Er
ist
der
Messias
Jesus
is
the
messiah
Jesus
ist
der
Messias
He
the
messiah
Er
ist
der
Messias
He
the
messiah
Er
ist
der
Messias
Jesus
is
the
messiah
Jesus
ist
der
Messias
New
West
is
the
new
Rome
Der
neue
Westen
ist
das
neue
Rom
Doing
right
is
the
new
wrong
Recht
zu
tun
ist
das
neue
Falsch
I
pray
what
they
write
on
my
tombstone
Ich
bete,
was
sie
auf
meinem
Grabstein
schreiben
Is
that
we
never
chasing
after
fool's
gold
Dass
wir
niemals
Narrengold
nachjagen
And
we
lived
as
kings
Und
wir
lebten
wie
Könige
See,
religious
people
on
they
worst
behavior
Sieh,
religiöse
Leute
auf
ihrem
schlechtesten
Verhalten
So,
non-believers
are
the
nicest
people
Also
sind
Nicht-Gläubige
die
nettesten
Menschen
Is
it
all
a
matter
of
interpretation?
Ist
das
alles
eine
Frage
der
Interpretation?
I
seen
em'
do
charity
Ich
sah
sie
Wohltätigkeit
tun
Maybe,
they
not
as
evil
as
the
church
has
made
em'
Vielleicht
sind
sie
nicht
so
böse,
wie
die
Kirche
sie
dargestellt
hat
Ain't
nobody
perfect,
ain't
we
all
being
human-beings?
Ist
niemand
perfekt,
sind
wir
nicht
alle
menschlich?
We
gon'
make
mistakes,
nobody
said
that
we
wouldn't
Wir
werden
Fehler
machen,
niemand
sagte,
wir
würden
es
nicht
See,
now,
religious
people
that
have
failed
less(Confusing)
Sieh,
religiöse
Leute,
die
weniger
versagt
haben
(Verwirrend)
I
mean,
they
ain't
never
put
they
faith
in
God,
but
they
beat
it
in
12
steps
Ich
meine,
sie
haben
nie
ihr
Vertrauen
in
Gott
gesetzt,
aber
sie
schaffen
es
in
12
Schritten
Successful
business
men
and
well-dressed
Erfolgreiche
Geschäftsleute
und
gut
gekleidet
Why
would
they
think
that
they
need
God?
Warum
sollten
sie
denken,
dass
sie
Gott
brauchen?
I
can
kinda
see
why
that
they
can
care
less
Ich
kann
irgendwie
verstehen,
warum
es
sie
nicht
interessiert
Folks
just
ask
me
how
I'm
doing
Leute
fragen
mich,
wie
es
mir
geht
I
tell
them
that
I'm
good
Ich
sage
ihnen,
dass
es
mir
gut
geht
But
never
good
enough
that
I
won't
be
in
need
of
his
blood
Aber
nie
gut
genug,
dass
ich
sein
Blut
nicht
brauche
We
doing
good
now
Wir
machen
es
jetzt
gut
Pull
ourselves
up
out
of
the
mud
Ziehen
uns
aus
dem
Schlamm
But,
no
matter
how
we
good
do
Aber
egal,
wie
gut
wir
es
machen
Know
it
still
won't
be
good
enough
Wisst,
es
wird
nie
gut
genug
sein
We
need
the
messiah
Wir
brauchen
den
Messias
He
the
messiah
Er
ist
der
Messias
Jesus
is
the
messiah
Jesus
ist
der
Messias
He
the
messiah
Er
ist
der
Messias
He
the
messiah
Er
ist
der
Messias
Jesus
is
the
messiah
Jesus
ist
der
Messias
I
had
a
dream,
I
stood
on
the
world
stage
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
stand
auf
der
Weltbühne
It
was
the
pope,
the
pastor
of
the
Dalai
lama,
and
the
emom
Da
waren
der
Papst,
der
Pastor,
der
Dalai
Lama
und
der
Imam
They
all
represented
the
world
face
Sie
alle
repräsentierten
das
Weltgesicht
I
looked
at
God
with
a
weird
face,
because
he
wouldn't
let
him
in
the
pearl
gates
Ich
schaute
Gott
mit
einem
komischen
Gesicht
an,
denn
er
ließ
sie
nicht
durch
die
Perlenpforten
I'm
tying
to
wrap
my
mind
around
it
Ich
versuche,
das
zu
verstehen
Why
would
God
not
allow
it?
Warum
würde
Gott
das
nicht
zulassen?
Ain't
like
they
drinking,
smoking
marijuana
Es
ist
nicht
so,
dass
sie
trinken
oder
Marihuana
rauchen
Ain't
like
they
gang-banging
Es
ist
nicht
so,
dass
sie
in
Gangs
sind
What's
the
problem?
Was
ist
das
Problem?
All
they
ever
wanted
to
do
was
see
his
face
Alles,
was
sie
wollten,
war
sein
Gesicht
sehen
They
devoted
with
sincere
faith
Sie
waren
mit
aufrichtigem
Glauben
ergeben
Only
to
be
disappointed
when
they
got
to
the
top
of
the
staircase
Nur
um
enttäuscht
zu
sein,
als
sie
die
Treppe
erklommen
I'm
like
what
does
he
want?
Ich
fragte,
was
er
will?
Is
that
not
enough?
Ist
das
nicht
genug?
I've
seen
devout
Jews
at
the
well
of
wall
with
devout
trust
Ich
sah
fromme
Juden
an
der
Klagemauer
mit
frommem
Vertrauen
Prayer
rugs
and
Quarnic
books
Gebetsteppiche
und
Koranbücher
Pastored
until
our
Madonnas
up
Gepredigt,
bis
unsere
Madonnen
aufstehen
I'm
just
trying
to
get
to
the
bottom
of
it
Ich
versuche
nur,
dem
Grund
auf
die
Spur
zu
kommen
Folks
just
ask
me
how
I'm
doing
Leute
fragen
mich,
wie
es
mir
geht
I
tell
them
that
I'm
good
Ich
sage
ihnen,
dass
es
mir
gut
geht
But
never
good
enough
that
I
won't
be
in
need
of
his
blood
Aber
nie
gut
genug,
dass
ich
sein
Blut
nicht
brauche
We
doing
good
now
Wir
machen
es
jetzt
gut
Pull
ourselves
up
out
of
the
mud
Ziehen
uns
aus
dem
Schlamm
But,
no
matter
how
we
good
do
Aber
egal,
wie
gut
wir
es
machen
Know
it
still
won't
be
good
enough
Wisst,
es
wird
nie
gut
genug
sein
We
need
the
messiah
Wir
brauchen
den
Messias
He
the
messiah
Er
ist
der
Messias
Jesus
is
the
messiah
Jesus
ist
der
Messias
He
the
messiah
Er
ist
der
Messias
He
the
messiah
Er
ist
der
Messias
Jesus
is
the
messiah
Jesus
ist
der
Messias
He's
the
judge
by
a
different
standard
Er
ist
der
Richter
nach
einem
anderen
Maßstab
We
keep
trying
to
get
a
simple
answer
Wir
versuchen
immer,
eine
einfache
Antwort
zu
bekommen
Asking
me
the
same
question
over
Stellen
mir
immer
wieder
die
gleiche
Frage
Hoping
I
giving
you
a
different
answer
Hoffen,
ich
gebe
dir
eine
andere
Antwort
If
you
break
the
law,
that's
the
10
commandments
Wenn
du
das
Gesetz
brichst,
das
sind
die
10
Gebote
That'll
put
you
at
a
disadvantage
Das
bringt
dich
in
einen
Nachteil
See
that
woman
and
she
fully
clothed
Siehst
du
diese
Frau,
sie
ist
komplett
angezogen
What
you
seeing
is
a
stripper
dancing
Was
du
siehst,
ist
eine
Stripperin,
die
tanzt
Boy,
you
know
you
can't
pretend
Junge,
du
weißt,
du
kannst
nicht
so
tun
In
God
eyes,
x-ray
In
Gottes
Augen,
Röntgenblick
Said
I'm
never
doing
it
again,
turned
around
and
it
did
it
the
next
day
Sagte,
ich
mache
es
nie
wieder,
drehte
mich
um
und
tat
es
am
nächsten
Tag
I
can't
keep
from
doing
wrong
Ich
kann
nicht
aufhören,
falsch
zu
handeln
Even
when
I'm
doing
right
Selbst
wenn
ich
das
Richtige
tue
I
think
the
deeper
problem's
in
my
heart
Ich
denke,
das
tiefere
Problem
liegt
in
meinem
Herzen
No
matter
how
hard
I
try
Egal
wie
sehr
ich
mich
bemühe
Think
about
it
before
you
had
the
chance
to
think
about
it
Denk
dran,
bevor
du
die
Chance
hattest,
darüber
nachzudenken
You
was
only
2 years
old
when
you
screamed
and
pouted
Du
warst
erst
2 Jahre
alt,
als
du
schriest
und
schmolltest
Your
adolescence
sneaking
out
Deine
Jugend,
die
sich
rausschleicht
And
going
freaking
cheating
Und
betrügt
und
lügt
Why
you
seeking
knowledge
from
the
education
Warum
suchst
du
Wissen
in
der
Bildung
Never
weed
it
out
my
man
Nie
das
Unkraut
ausgerissen,
mein
Freund
Problem
deeper
than
your
economics
Problem
tiefer
als
deine
Wirtschaft
We
got
peaks
and
valleys
Wir
haben
Höhen
und
Tiefen
We
got
ups
and
downs
Wir
haben
Auf
und
Ab
Don't
try
to
hide
it,
the
secret
side
of
man
Versuche
nicht,
es
zu
verstecken,
die
geheime
Seite
des
Menschen
The
only
thing
you
gotta
do
is
believe
Das
Einzige,
was
du
tun
musst,
ist
glauben
You
know
what
it
is
Du
weißt,
was
es
ist
Jesus
didn't
come
to
make
bad
people
good
Jesus
kam
nicht,
um
schlechte
Menschen
gut
zu
machen
You
know
that
your
sins
is
forgiven
Du
weißt,
dass
deine
Sünden
vergeben
sind
And
know
that
it
is
the
greatest
leave
Und
weißt,
dass
es
das
größte
Geschenk
ist
Jesus
came
to
make
dead
people
live
Jesus
kam,
um
tote
Menschen
lebendig
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Blackstone, Christian "j-drastic" Gates, Emanuel Lambert, Lamontt Blackshire, Ravi Zacharias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.