Da' T.R.U.T.H. - Tree to Tree - перевод текста песни на немецкий

Tree to Tree - Da' T.R.U.T.H.перевод на немецкий




Tree to Tree
Baum zu Baum
No
Nein
Eve- no!
Eva - nein!
Adam- wait!
Adam - warte!
Don't do it (Oh)
Tu es nicht (Oh)
I wish they could hear us
Ich wünschte, sie könnten uns hören
Listen
Hört zu
Don't do it
Tu es nicht
I know it looks good, but don't eat of the tree
Ich weiß, er sieht gut aus, aber iss nicht vom Baum
Don't do it
Tu es nicht
Cause you see if you do, we'll all suffer
Denn siehst du, wenn du es tust, werden wir alle leiden
Don't do it
Tu es nicht
Can you hear us?
Kannst du uns hören?
Don't let sin in the world
Lass die Sünde nicht in die Welt
Don't do it
Tu es nicht
Can you hear us?
Kannst du uns hören?
Wait, please! No
Warte, bitte! Nein
Don't do it
Tu es nicht
I know you can't see us, but
Ich weiß, du kannst uns nicht sehen, aber
We're watching you from afar
Wir beobachten dich aus der Ferne
An audience in the distance
Ein Publikum in der Distanz
Like some flies on the wall
Wie Fliegen an der Wand
Standing here in amazement
Stehen hier voller Erstaunen
And in awe since we saw
Und in Ehrfurcht, seit wir sahen
God forming you from the dust
Wie Gott dich aus dem Staub formte
Shaping you with His palms
Dich mit Seinen Händen gestaltete
Giving you the permission
Dir die Erlaubnis gab
To eat from trees in the garden
Von den Bäumen im Garten zu essen
'Cept for one, if you disobey
Außer von einem, wenn du ungehorsam bist
Then you're destined to fall
Dann bist du dazu bestimmt zu fallen
He guaranteed you would die
Er garantierte, dass du sterben würdest
If you stray from this law
Wenn du von diesem Gesetz abweichst
Then he gave you a bride and said
Dann gab er dir eine Braut und sagte
You should not be alone
Du solltest nicht allein sein
So please don't eat from the tree
Also bitte iss nicht vom Baum
No, no, no
Nein, nein, nein
Please don't eat from the tree
Bitte iss nicht vom Baum
No, no, no
Nein, nein, nein
I know you can't see us but
Ich weiß, du kannst uns nicht sehen, aber
We're watching you from afar
Wir beobachten dich aus der Ferne
And we're rejoicing and slapping each other
Und wir jubeln und klatschen uns ab
High five because
High five, denn
You and your bride are so happy
Du und deine Braut seid so glücklich
Clearly you've got it all
Offensichtlich habt ihr alles
The ocean's your swimming pool
Der Ozean ist euer Schwimmbecken
Your lighting comes from the stars
Euer Licht kommt von den Sternen
Before the fear was so happy
Bevor die Angst war, so glücklich
How far this feeling would go
Wie weit dieses Gefühl gehen würde
But most of all you were paddling around an
Aber vor allem paddeltet ihr herum auf einer
Island with God
Insel mit Gott
The earth is filled with His glory (don't do it)
Die Erde ist erfüllt von Seiner Herrlichkeit (tu es nicht)
You serve and worship in awe
Ihr dient und betet in Ehrfurcht an
Everything is so perfect here in the world without flaws
Alles ist so perfekt hier in der Welt ohne Makel
Why would you eat from that tree?
Warum würdest du von diesem Baum essen?
Remember God said you would fall
Erinnerst du dich, Gott sagte, du würdest fallen
Remember he said you would die
Erinnerst du dich, er sagte, du würdest sterben
And that would affect us all
Und das würde uns alle betreffen
Please do not follow your eye
Bitte folge nicht deinen Augen
The devil's gestures are false
Die Gesten des Teufels sind falsch
The moment you take a bite
In dem Moment, in dem du einen Bissen nimmst
All of this will be lost
Wird all dies verloren sein
So please don't eat from that tree
Also bitte iss nicht von diesem Baum
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Please don't eat from the tree
Bitte iss nicht vom Baum
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Wish you could see all the crack
Wünschte, du könntest all das Crack sehen
The ecstasy and the cracks
Das Ecstasy und die Abstürze
The dustless streets in neglect
Die staubigen, vernachlässigten Straßen
The death that breathes down our necks
Den Tod, der uns im Nacken sitzt
The aches and pains in our backs
Die Schmerzen und Leiden in unseren Rücken
The racist, rape and incest
Rassismus, Vergewaltigung und Inzest
The KKK lynching blacks
Der KKK, der Schwarze lyncht
Six million Jews in the camp
Sechs Millionen Juden im Lager
The endless wars in Iraq
Die endlosen Kriege im Irak
The monkeys all on our back
Die Affen auf unserem Rücken
Financially we're all strap
Finanziell sind wir alle klamm
Relationships out of wack
Kaputte Beziehungen
Wish you could see all this mess
Wünschte, du könntest all dieses Chaos sehen
Wish you could see this car wreck
Wünschte, du könntest diesen Autounfall sehen
Wish you could hear all the screams
Wünschte, du könntest all die Schreie hören
And hail the people not coming back
Und beweine die Menschen, die nicht zurückkommen
Every temptation's a tree
Jede Versuchung ist ein Baum
And since you ate from the tree
Und seit du vom Baum gegessen hast
Sin and death is in you
Sind Sünde und Tod in dir
Sin and death is in me
Sind Sünde und Tod in mir
But hold up off in the distance
Aber halt, dort in der Ferne
I see a whole other tree
Sehe ich einen ganz anderen Baum
And the man that is on it's
Und der Mann, der daran hängt
Dying for you and for me
Stirbt für dich und für mich
Why did you eat from the tree?
Warum hast du vom Baum gegessen?
Don't do it
Tu es nicht
Don't do it
Tu es nicht
Don't do it (uh uh)
Tu es nicht (uh uh)
Don't do it (uh uh)
Tu es nicht (uh uh)





Авторы: Emanuel Lambert, Frederick Washington, Edward Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.