Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
livin
outta
my
suitcase
Ich
lebe
aus
meinem
Koffer
Gotta
testify
Muss
Zeugnis
ablegen
Can't
wait
till
I'm
up
the
the
sky
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
oben
im
Himmel
bin
Livin
outta
my
suitcase
Lebe
aus
meinem
Koffer
This
earth
ain't
home
Diese
Erde
ist
nicht
mein
Zuhause
Can't
wait
till
I'll
wave
goodbye
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
auf
Wiedersehen
winke
I'm
livin
outta
my
suitcase
Ich
lebe
aus
meinem
Koffer
Gotta
testify
Muss
Zeugnis
ablegen
Can't
wait
till
I'm
up
the
the
sky
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
oben
im
Himmel
bin
Livin
outta
my
suitcase
Lebe
aus
meinem
Koffer
This
earth
ain't
home
Diese
Erde
ist
nicht
mein
Zuhause
Can't
wait
till
I'll
wave
goodbye
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
auf
Wiedersehen
winke
Livin
outta
my
suitcase,
suitcase,
suitcase,
suitcase.
Lebe
aus
meinem
Koffer,
Koffer,
Koffer,
Koffer.
This
earth
ain't
home
Diese
Erde
ist
nicht
mein
Zuhause
And
I
can't
wait
till
I'm
gone
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
weg
bin
Yeah
I'm
just
a
pilgrim
passin
through
Ja,
ich
bin
nur
ein
Pilger
auf
der
Durchreise
From
west
Philadelphia
to
Baton
Rouge
Von
West-Philadelphia
nach
Baton
Rouge
I'm
flashing
lights
and
fashion
rules
Ich
bin
inmitten
von
Blitzlichtern
und
Moderegeln
Can't
wait
to
get
home
that's
my
attitude
Kann
es
kaum
erwarten,
nach
Hause
zu
kommen,
das
ist
meine
Einstellung
Yeah
cause
I'm
battling
through
Ja,
denn
ich
kämpfe
mich
durch
I
can
feel
the
pressure
man
of
half
of
the
Jews
Ich
spüre
den
Druck,
Mann,
diesen
Kampf
in
mir
Between
my
flesh
and
the
Master's
rules
Zwischen
meinem
Fleisch
und
den
Regeln
des
Meisters
And
I
gotta
fight
this
war
until
my
caskets
closed
Und
ich
muss
diesen
Krieg
führen,
bis
mein
Sarg
geschlossen
ist
I'm
like
no
I
wanna
press
fast
forward
Ich
denke
mir,
nein,
ich
will
vorspulen
Hurry
up
and
get
home
and
unpack
my
clothes
Schnell
nach
Hause
kommen
und
meine
Kleider
auspacken
But
if
I
go
home
I'm
abandoning
the
drones
of
people
I've
been
assigned
to
and
I'm
back
for
grover
Aber
wenn
ich
nach
Hause
gehe,
lasse
ich
die
Scharen
von
Menschen
im
Stich,
für
die
ich
zuständig
bin,
und
bin
wieder
beim
Alten
Trott.
Yeah
so
I'm
a
stay
for
awhile
Ja,
also
bleibe
ich
eine
Weile
And
labor
with
the
saints
till
I
take
to
the
sky
Und
arbeite
mit
den
Heiligen,
bis
ich
in
den
Himmel
auffahre
And
that
will
be
the
day
that
my
reservation
is
applied
and
the
final
destination
is
God.
Und
das
wird
der
Tag
sein,
an
dem
meine
Reservierung
eingelöst
wird
und
das
Endziel
Gott
ist.
I'm
livin
outta
my
suitcase
Ich
lebe
aus
meinem
Koffer
Gotta
testify
Muss
Zeugnis
ablegen
Can't
wait
till
I'm
up
the
the
sky
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
oben
im
Himmel
bin
Livin
outta
my
suitcase
Lebe
aus
meinem
Koffer
This
earth
ain't
home
Diese
Erde
ist
nicht
mein
Zuhause
Can't
wait
till
I'll
wave
goodbye
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
auf
Wiedersehen
winke
I'm
livin
outta
my
suitcase
Ich
lebe
aus
meinem
Koffer
Gotta
testify
Muss
Zeugnis
ablegen
Can't
wait
till
I'm
up
the
the
sky
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
oben
im
Himmel
bin
Livin
outta
my
suitcase
Lebe
aus
meinem
Koffer
This
earth
ain't
home
Diese
Erde
ist
nicht
mein
Zuhause
Can't
wait
till
I'll
wave
goodbye
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
auf
Wiedersehen
winke
Livin
outta
my
suitcase,
suitcase,
suitcase,
suitcase.
Lebe
aus
meinem
Koffer,
Koffer,
Koffer,
Koffer.
This
earth
ain't
home
Diese
Erde
ist
nicht
mein
Zuhause
And
I
can't
wait
till
I'm
gone
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
weg
bin
After
this
is
the
after
party
Danach
ist
die
After-Party
And
that's
when
the
Godly
they
get
new
bodies
Und
dann
bekommen
die
Gottesfürchtigen
neue
Körper
But
we
sound
kinda
morbid
I
guess
Aber
wir
klingen
irgendwie
makaber,
schätze
ich
But
the
more
I
die
and
modify
this
mortal
flesh
Aber
je
mehr
ich
sterbe
und
dieses
sterbliche
Fleisch
abtöte
It's
the
Lord
I
want
that's
bless
to
endure
the
test
Es
ist
der
Herr,
den
ich
will;
es
ist
ein
Segen,
die
Prüfung
zu
bestehen
I
fear
not
the
fall
of
death
I've
been
born
a
fresh.
Ich
fürchte
nicht
den
Fall
des
Todes,
ich
bin
neu
geboren
worden.
Since
my
hope
was
found
I've
been
homeward
bound
Seit
meine
Hoffnung
gefunden
wurde,
bin
ich
auf
dem
Heimweg
Nothing
gonna
ever
every
yolk
that
can
hold
me
down
Nichts
wird
mich
jemals
aufhalten
können,
kein
Joch,
das
mich
niederhält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.