Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Greater Story
Eine größere Geschichte
I've
been
trying
stay
optimistic
Ich
habe
versucht,
optimistisch
zu
bleiben
Honestly
I'm
conflicted
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
hin-
und
hergerissen
Not
the
type
to
hold
grudges
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
nachtragend
ist
It's
tough
but
that's
my
conviction
Es
ist
hart,
aber
das
ist
meine
Überzeugung
Yeah,
I
learned
how
to
function
Yeah,
ich
habe
gelernt,
wie
man
funktioniert
But
ma
we
still
got
some
questions
Aber
Ma,
wir
haben
immer
noch
einige
Fragen
Struggled
to
understand
why
you
stopped
at
adoption
clinics
Ich
hatte
Mühe
zu
verstehen,
warum
du
bei
Adoptionskliniken
Halt
gemacht
hast
Why
would
you
dodge
commitment
Warum
würdest
du
dich
vor
einer
Verpflichtung
drücken?
I
know
I
promised
forgiveness
but
Ich
weiß,
ich
habe
Vergebung
versprochen,
aber
Where
did
my
father
go
see
that
still
bothers
my
sister
Wo
ist
mein
Vater
hingegangen,
das
beschäftigt
meine
Schwester
immer
noch
Tell
me,
did
you
care
when
you
dropped
us
off
in
the
system
Sag
mir,
war
es
dir
egal,
als
du
uns
im
System
abgeliefert
hast?
I
get
it,
you
was
a
kid
trying
to
do
it
all
without
vision
in
life
Ich
verstehe
es,
du
warst
ein
Kind,
das
versuchte,
alles
ohne
Vision
im
Leben
zu
tun.
Was
never
easy
you
did
what
you
thought
was
best
Es
war
nie
einfach,
du
tatest,
was
du
für
das
Beste
hieltest
I'm
just
venting
emotions
to
get
it
off
of
my
chest
Ich
lasse
nur
meinen
Emotionen
freien
Lauf,
um
es
loszuwerden
I
understand
why
you
left
Ich
verstehe,
warum
du
gegangen
bist
Underwater
holding
my
breath
Unter
Wasser,
halte
ich
den
Atem
an
Only
hoping
one
day
to
meet
you
Ich
hoffe
nur,
dich
eines
Tages
zu
treffen
I
kept
it
close
to
da
vest
Ich
habe
es
nah
an
meinem
Herzen
behalten
This
is
life
Das
ist
das
Leben
You've
been
where
I've
been
Du
warst
da,
wo
ich
war
You'll
be
where
I
go
Du
wirst
da
sein,
wo
ich
hingehe
You
know
everything
Du
weißt
alles
All
there
is
to
know
Alles,
was
es
zu
wissen
gibt
So
I'll
trust
you
Also
werde
ich
dir
vertrauen
I'll
do
whatever
you
need
me
to
do
Ich
werde
tun,
was
immer
du
von
mir
verlangst
I'll
trust
you
Ich
werde
dir
vertrauen
Life
is
never
easy
you
get
what
you
thought
was
best
Das
Leben
ist
nie
einfach,
man
bekommt,
was
man
für
das
Beste
hielt
Yeah
I'll
trust
you
Yeah,
ich
werde
dir
vertrauen
I'll
do
whatever
you
need
me
to
do
Ich
werde
tun,
was
immer
du
von
mir
verlangst
I'll
trust
you
Ich
werde
dir
vertrauen
I'll
trust
you
Ich
werde
dir
vertrauen
While
I
was
thinking
of
you
Während
ich
an
dich
dachte
You
were
searching
for
me
Hast
du
nach
mir
gesucht
Turned
out
to
be
a
pastor
I
speak
at
church
every
week
Ich
bin
Pastor
geworden
und
predige
jede
Woche
in
der
Kirche
I'm
married
and
I'm
successful
I'm
streaming
shows
on
TV
Ich
bin
verheiratet
und
erfolgreich,
ich
streame
Shows
im
Fernsehen
Wrote
a
book
with
my
story
to
share
my
personal
grief
Habe
ein
Buch
mit
meiner
Geschichte
geschrieben,
um
meinen
persönlichen
Kummer
zu
teilen
Tragedy
and
the
triumphs
Tragödie
und
Triumphe
God's
purpose
for
me
Gottes
Plan
für
mich
My
parents
raised
up
a
lion
the
kind
of
person
to
be
Meine
Eltern
haben
einen
Löwen
großgezogen,
die
Art
von
Person,
die
ich
sein
sollte
Jesus
came
and
he
found
me
Jesus
kam
und
fand
mich
Through
all
the
curves
in
the
street
Trotz
aller
Kurven
auf
der
Straße
And
for
once
I
can
see
the
logic
in
all
my
adversity
Und
zum
ersten
Mal
kann
ich
die
Logik
in
all
meinen
Widrigkeiten
erkennen
Now
I'm
really
thankful
grateful
for
what
you
did
Jetzt
bin
ich
wirklich
dankbar,
dankbar
für
das,
was
du
getan
hast
I
could
see
God's
hand
was
in
it
Ich
konnte
sehen,
dass
Gottes
Hand
darin
war
The
life
that
I
came
to
live
Das
Leben,
zu
dem
ich
gekommen
bin
I
can
see
that
the
plan
was
bigger
Ich
kann
sehen,
dass
der
Plan
größer
war
It's
love
that
I
came
to
give
Es
ist
Liebe,
die
ich
geben
wollte
I'm
not
damaged
or
bitter
Ich
bin
nicht
beschädigt
oder
verbittert
I
walking
across
the
bridge
Ich
gehe
über
die
Brücke
I've
seen
the
cost
of
redemption
Ich
habe
die
Kosten
der
Erlösung
gesehen
I've
seen
the
cross
and
the
grave
Ich
habe
das
Kreuz
und
das
Grab
gesehen
Looking
off
in
the
distance
Ich
schaue
in
die
Ferne
Cause
I'm
no
longer
a
slave
Denn
ich
bin
kein
Sklave
mehr
God
been
writing
my
story
Gott
hat
meine
Geschichte
geschrieben
Recording
all
of
my
days
Und
alle
meine
Tage
aufgezeichnet
So
I
give
him
all
the
glory
today
Also
gebe
ich
ihm
heute
alle
Ehre
Bless
his
name,
yeah
Preiset
seinen
Namen,
yeah
You've
been
where
I've
been
Du
warst
da,
wo
ich
war
You'll
be
where
I
go
Du
wirst
da
sein,
wo
ich
hingehe
You
know
everything
Du
weißt
alles
All
there
is
to
know
Alles,
was
es
zu
wissen
gibt
So
I'll
trust
you
Also
werde
ich
dir
vertrauen
I'll
do
whatever
you
need
me
to
do
Ich
werde
tun,
was
immer
du
von
mir
verlangst
I'll
trust
you
Ich
werde
dir
vertrauen
Life
is
never
easy,
you
get
what
you
thought
was
best
Das
Leben
ist
nie
einfach,
du
bekommst,
was
du
für
das
Beste
gehalten
hast
Yeah,
I'll
trust
you
Yeah,
ich
werde
dir
vertrauen
I'll
do
whatever
you
need
me
to
do
Ich
werde
tun,
was
immer
du
von
mir
verlangst
I'll
trust
you
Ich
werde
dir
vertrauen
I'll
trust
you
Ich
werde
dir
vertrauen
I
think
I
think
God's
doing
something
Ich
denke,
ich
denke,
Gott
tut
etwas
You
see
a
consistent
thread
of
surrender
Du
siehst
einen
durchgängigen
Faden
der
Hingabe
That
leads
to
a
greater
connection
to
God
intervening
in
our
lives
Der
zu
einer
größeren
Verbindung
mit
Gott
führt,
der
in
unser
Leben
eingreift
And
as
you
surrender
your
story
is
able
to
connect
to
His
Und
wenn
du
dich
hingibst,
kann
sich
deine
Geschichte
mit
Seiner
verbinden
And
it
leads
to
a
greater
story
Und
es
führt
zu
einer
größeren
Geschichte
When
your
story
connects
to
God's
story
it
leads
to
a
greater
story
Wenn
sich
deine
Geschichte
mit
Gottes
Geschichte
verbindet,
führt
das
zu
einer
größeren
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cappriccieo Montrell Scates, Emanuel Lambert, Jeremy Demetrius James, Samu'l Collier, Tyra Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.