Da' T.R.U.T.H. feat. Donelle Rodwell - Freedom - перевод текста песни на немецкий

Freedom - Da' T.R.U.T.H. feat. Donelle Rodwellперевод на немецкий




Freedom
Freiheit
Different day and different time but the same stuff.
Ein anderer Tag und eine andere Zeit, aber immer das Gleiche.
Feel like you goin' in circles, stuck in the same rut.
Du fühlst dich, als würdest du dich im Kreis drehen, steckst im selben Trott fest.
Wanna be free from the bondage of unrestrained lust.
Du willst frei sein von der Knechtschaft ungezügelter Lust.
I know the feeling I been there; I wore them same cuffs.
Ich kenne das Gefühl, ich war dort; ich trug dieselben Fesseln.
I ask myself is it possible when I came up.
Ich frage mich, ob es möglich ist, wenn ich hochkomme.
That accord a legion and still forgot where I came from.
Dieser Akkord, eine Legion, und ich habe immer noch vergessen, woher ich kam.
But I'm not sure, so I play it safe; keep my name tucked.
Aber ich bin mir nicht sicher, also spiele ich auf Nummer sicher; halte meinen Namen versteckt.
And I go back to before Da T.R.U.T.H when I played drums.
Und ich gehe zurück zu der Zeit vor Da T.R.U.T.H, als ich Schlagzeug spielte.
Man life was so simple then, just me, a pair of sticks and a silver stand.
Mann, das Leben war so einfach damals, nur ich, ein Paar Sticks und ein silberner Ständer.
Youth ministry, Uncle Mike was a simple stand from righteousness, teaching us life and about His simple plan.
Jugenddienst, Onkel Mike war ein einfacher Standpunkt der Rechtschaffenheit, der uns das Leben und seinen einfachen Plan lehrte.
I discovered that life is so unpredictable, who would have known it would go and get this difficult?
Ich entdeckte, dass das Leben so unvorhersehbar ist, wer hätte gedacht, dass es so schwierig werden würde?
Dig a hole to dig a bigger hole, and the pain of life is so cyclical that all you want is...
Ein Loch graben, um ein größeres Loch zu graben, und der Schmerz des Lebens ist so zyklisch, dass alles, was du willst, ist...
Freedom, to live.
Freiheit, zu leben.
Freedom, from sin.
Freiheit, von Sünde.
Freedom, to overcome and overcome again. (And all You want is...)
Freiheit, zu überwinden und immer wieder zu überwinden. (Und alles, was Du willst, ist...)
Freedom, to live.
Freiheit, zu leben.
Freedom, from sin.
Freiheit, von Sünde.
Freedom, to overcome and overcome again.
Freiheit, zu überwinden und immer wieder zu überwinden.
I know the feeling of feeling stuck in your old ways,
Ich kenne das Gefühl, in deinen alten Gewohnheiten festzustecken,
Feel like you're always gone be there even in old age.
Du fühlst dich, als wärst du immer dort, sogar im Alter.
Can't even front no more, don't it feel like a tug-of-war,
Kannst nicht mal mehr so tun, fühlt es sich nicht an wie ein Tauziehen,
Frontin' and so afraid cause it wasn't supposed to go this way.
Du tust nur so und hast solche Angst, weil es nicht so laufen sollte.
You lookin' over your life like how did I get here.
Du blickst auf dein Leben zurück und fragst dich, wie bin ich hierhergekommen.
Why can't I get out [?] this is my 5th year.
Warum komme ich nicht raus [?] das ist mein 5. Jahr.
Stuck in the same pattern, the wrong lifestyle.
Stecke im selben Muster fest, im falschen Lebensstil.
Wings of an eagle but living life like a night owl. ooowwww
Flügel eines Adlers, aber du lebst wie eine Nachteule. ooowwww
Dwelling in a dark place, and you stumble and fall when you try to walk straight.
Du verweilst an einem dunklen Ort und stolperst und fällst, wenn du versuchst, geradeaus zu gehen.
You need freedom from addiction to those adult tapes;
Du brauchst Freiheit von der Sucht nach diesen Erwachsenen-Videos;
And freedom from all the stubborn habits that won't break.
Und Freiheit von all den hartnäckigen Gewohnheiten, die nicht brechen wollen.
Lord please deliver me, literally I'm goin' back and forth.
Herr, bitte erlöse mich, ich gehe buchstäblich hin und her.
I'm sick and tired of crying out on the bathroom floor.
Ich habe es satt, auf dem Badezimmerboden zu weinen.
I walk away for a minute and then I'm back for more.
Ich gehe für eine Minute weg und dann komme ich zurück, um mehr zu holen.
Moment of peace, and then it's back to war,
Ein Moment des Friedens, und dann geht es zurück in den Krieg,
All I want is...
Alles, was ich will, ist...
Freedom, to live.
Freiheit, zu leben.
Freedom, from sin.
Freiheit, von Sünde.
Freedom, to overcome and overcome again. (All we want is...)
Freiheit, zu überwinden und immer wieder zu überwinden. (Alles, was wir wollen, ist...)
Freedom, to live.
Freiheit, zu leben.
Freedom, from sin.
Freiheit, von Sünde.
Freedom, to overcome and overcome again.
Freiheit, zu überwinden und immer wieder zu überwinden.
I'm here to offer you hope through all your highs and lows.
Ich bin hier, um dir Hoffnung zu geben, durch all deine Höhen und Tiefen.
Might I propose that with Jesus nothing is impossible.
Darf ich vorschlagen, dass mit Jesus nichts unmöglich ist.
He can provide you with strength to get you through obstacles.
Er kann dir die Kraft geben, Hindernisse zu überwinden.
He got the power to rescue and get you out the hole.
Er hat die Macht, dich zu retten und dich aus dem Loch zu holen.
There is a pot of gold, for all the pride that goes.
Es gibt einen Topf voll Gold, für all den Stolz, der vergeht.
Throw yo' hands up and surrender, know that the Father knows.
Wirf deine Hände hoch und gib auf, wisse, dass der Vater es weiß.
You on the winding road, but you are not alone.
Du bist auf der kurvenreichen Straße, aber du bist nicht allein.
Hand Him the keys, and move over so He can drive you home.
Gib Ihm die Schlüssel und mach Platz, damit Er dich nach Hause fahren kann.
And do more than just give directions, He got the blood that will cover up all your imperfections.
Und tu mehr, als nur Anweisungen zu geben, Er hat das Blut, das all deine Unvollkommenheiten bedeckt.
He got the keys that'll set you free from your prison sentence.
Er hat die Schlüssel, die dich von deiner Gefängnisstrafe befreien.
He can raise up cause He specializes in Resurrections.
Er kann auferstehen, denn Er ist auf Auferstehungen spezialisiert.
So give Him praise, and give Him reverence.
Also gib Ihm Lob und gib Ihm Ehre.
When sinners pray, it's in His presence.
Wenn Sünder beten, ist es in Seiner Gegenwart.
You find the joy and strength that you need to make a change.
Du findest die Freude und Kraft, die du brauchst, um dich zu ändern.
And break the shackles, let Him break the chains. All you need is...
Und brich die Fesseln, lass Ihn die Ketten sprengen. Alles, was du brauchst, ist...
Freedom, to live.
Freiheit, zu leben.
Freedom, from sin.
Freiheit, von Sünde.
Freedom, to overcome and overcome again.
Freiheit, zu überwinden und immer wieder zu überwinden.
Freedom, to live.
Freiheit, zu leben.
Freedom, from sin.
Freiheit, von Sünde.
Freedom, to overcome and overcome again.
Freiheit, zu überwinden und immer wieder zu überwinden.
To overcome and overcome again.
Zu überwinden und immer wieder zu überwinden.





Авторы: Emanuel Lambert, Lee Jerkins, Donielle Rodwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.