Da' T.R.U.T.H. feat. Natalie Sims - Perfectly Human - перевод текста песни на немецкий

Perfectly Human - Da' T.R.U.T.H. перевод на немецкий




Perfectly Human
Perfekt Menschlich
Yeah
Ja
Sometimes I wonder if it's okay to be righteous and ratchet (You know what I mean)
Manchmal frage ich mich, ob es in Ordnung ist, fromm und wild zu sein (Verstehst du, was ich meine)
Think God is cool with that?
Denkst du, Gott findet das cool?
Or did he make us for something greater
Oder hat er uns für etwas Größeres geschaffen
Let's talk
Lass uns reden
Had to make a album about something
Musste ein Album über irgendwas machen
Staying off the gram making plans for the album
Bleib weg vom Gram, mache Pläne für das Album
While I'm wrapping up the summer
Während ich den Sommer abschließe
Cause I ain't even really had one I was buried in the books with the hunger
Weil ich keinen richtigen hatte, ich war in Bücher vergraben, hungrig
I was tryna wrap my mind around dawg
Ich versuchte, meinen Kopf um alles zu wickeln, Alter
Wanna know was it okay for me to struggle
Wollte wissen, ob es okay ist, zu kämpfen
Bear with me while I bury all the subjects
Hab Geduld, während ich alle Themen begrabe
And I'm so tired of the critics
Und ich habe die Kritiker so satt
They say the Bible is this the Bible is that
Sie sagen, die Bibel ist dies, die Bibel ist das
They say the bible is full of contradictions
Sie sagen, die Bibel ist voller Widersprüche
A whole lot of christians for the same and afraid they say that they don't get it
Viele Christen sagen dasselbe und haben Angst, sie verstehen es nicht
That they gon get in trouble for opinions
Dass sie Ärger für ihre Meinungen bekommen
But all they wanna do is be real and struggle with opportunity
Aber sie wollen nur echt sein und mit Gelegenheiten kämpfen
To tell them to mind their business
Um ihnen zu sagen, sie sollen sich um ihren eigenen Kram kümmern
Let me breathe it down
Lass es mich runteratmen
Or maybe in the middle
Oder vielleicht in der Mitte
Don't make it complicated
Mach es nicht kompliziert
I'll keep it plain and simple
Ich halte es einfach und klar
I'm perfectly human perfectly
Ich bin perfekt menschlich, perfekt
Perfectly human every part of me is
Perfekt menschlich, jeder Teil von mir ist
So what you see is what you get
Also was du siehst, ist was du bekommst
I don't know what you expect
Ich weiß nicht, was du erwartest
You know I'm probably the best
Weißt du, ich bin wahrscheinlich der Beste
Perfectly perfectly perfectly human
Perfekt, perfekt, perfekt menschlich
What you see is what you get
Was du siehst, ist was du bekommst
God never came up with religion
Gott hat nie Religion erschaffen
It's a mad made thing everybody
Es ist eine menschliche Sache, Leute
Everybody gotta deal with something different
Jeder muss mit was anderem klarkommen
And I'm like so what if I smoke a little bit
Und ich denke, was soll's, wenn ich ein bisschen rauche
Ima live with my decision ima take em out to dinner
Ich lebe mit meiner Entscheidung, ich lade sie zum Essen ein
Ima show them all again why they consider me a sinner
Ich zeige ihnen allen wieder, warum sie mich für einen Sünder halten
Why I'm labeled for laying with different women
Warum ich etikettiert werde, weil ich mit verschiedenen Frauen schlafe
The only thing it shows is that I'm human
Das einzige, was es zeigt, ist, dass ich menschlich bin
If you tryna get me to change and become like you, you know
Wenn du versuchst, mich zu ändern und wie du zu werden, weißt du
I'm never gonna do it
Ich werde das niemals tun
Cause I really feel like a girl even though i was born a boy
Weil ich mich wirklich wie ein Mädchen fühle, obwohl ich als Junge geboren wurde
Boy oh boy I'ma prove it
Junge, oh Junge, ich beweis es
And I know it might be confusing
Und ich weiß, es mag verwirrend sein
But I'm really just doing me
Aber ich mache wirklich nur mein Ding
Can you blame me for being human
Kannst du mir verübeln, menschlich zu sein?
If I determine to choose whatever
Wenn ich mich entscheide, was auch immer zu wählen
Let me breathe it down
Lass es mich runteratmen
Or maybe in the middle
Oder vielleicht in der Mitte
Don't make it complicated
Mach es nicht kompliziert
I'll keep it plain and simple
Ich halte es einfach und klar
I'm perfectly human perfectly
Ich bin perfekt menschlich, perfekt
Perfectly human every part of me is
Perfekt menschlich, jeder Teil von mir ist
So what you see is what you get
Also was du siehst, ist was du bekommst
I don't know what you expect
Ich weiß nicht, was du erwartest
You know I'm probably the best
Weißt du, ich bin wahrscheinlich der Beste
Perfectly perfectly perfectly human
Perfekt, perfekt, perfekt menschlich
What you see is what you get
Was du siehst, ist was du bekommst
God said we made in his image
Gott sagte, wir sind nach seinem Ebenbild geschaffen
Something went wrong at the beginning
Am Anfang ging was schief
So we?? the pain it's all a [?]
Also ertragen wir den Schmerz, es ist alles ein [?]
Man on a mission on a grind had to show us how to live it
Mann auf Mission, auf Achse, musste uns zeigen, wie man lebt
So when you say what you see is what you get
Wenn du also sagst, was du siehst, ist was du bekommst
Innocent like you quitting it sound like you giving up
Unschuldig, als ob du aufgibst, klingt wie Resignation
On who you are brought you guys attention
Aus deiner Identität, lenkte eure Aufmerksamkeit
What you think God is gon be okay with that
Denkst du wirklich, Gott ist damit einverstanden?
Like he timid and he played it back
Als ob er scheu wäre und zurückgewichen
He was tempted but never did it the greatest act
Er wurde versucht, aber tat es nie, die größte Tat
No excuses got anybody to spare the flesh
Keine Ausreden, niemanden, der das Fleisch verschont
Came to show us the standard withstood the greatest test
Kam, um uns den Standard zu zeigen, bestand die größte Prüfung
But now the standard is everything you can't accept
Aber jetzt ist der Standard alles, was du nicht akzeptieren kannst
I know the standard is everything you can't accept
Ich weiß, der Standard ist alles, was du nicht akzeptieren kannst
My God he had to show us how to do it
Mein Gott, er musste uns zeigen, wie es geht
You can never understand he ain't understand the struggle
Du kannst nie verstehen, er verstand den Kampf nicht
Had to struggle but never blew it
Musste kämpfen, aber nie versagt
I'm talking fully human had to show us how to live and not
Ich spreche von völlig menschlich, musste uns zeigen, wie man lebt und nicht
Give in to all the feelings and how to dodge a bullet
Allen Gefühlen nachgibt und wie man einer Kugel ausweicht
How the people could be free living righteous right to the fullest
Wie Menschen frei sein können, in Gerechtigkeit leben, bis zum Äußersten
With wisdom out of the goodness of God
Mit Weisheit aus der Güte Gottes





Авторы: Not Documented


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.