Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfectly Human
Perfekt Menschlich
Sometimes
I
wonder
if
it's
okay
to
be
righteous
and
ratchet
(You
know
what
I
mean)
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
es
in
Ordnung
ist,
fromm
und
wild
zu
sein
(Verstehst
du,
was
ich
meine)
Think
God
is
cool
with
that?
Denkst
du,
Gott
findet
das
cool?
Or
did
he
make
us
for
something
greater
Oder
hat
er
uns
für
etwas
Größeres
geschaffen
Let's
talk
Lass
uns
reden
Had
to
make
a
album
about
something
Musste
ein
Album
über
irgendwas
machen
Staying
off
the
gram
making
plans
for
the
album
Bleib
weg
vom
Gram,
mache
Pläne
für
das
Album
While
I'm
wrapping
up
the
summer
Während
ich
den
Sommer
abschließe
Cause
I
ain't
even
really
had
one
I
was
buried
in
the
books
with
the
hunger
Weil
ich
keinen
richtigen
hatte,
ich
war
in
Bücher
vergraben,
hungrig
I
was
tryna
wrap
my
mind
around
dawg
Ich
versuchte,
meinen
Kopf
um
alles
zu
wickeln,
Alter
Wanna
know
was
it
okay
for
me
to
struggle
Wollte
wissen,
ob
es
okay
ist,
zu
kämpfen
Bear
with
me
while
I
bury
all
the
subjects
Hab
Geduld,
während
ich
alle
Themen
begrabe
And
I'm
so
tired
of
the
critics
Und
ich
habe
die
Kritiker
so
satt
They
say
the
Bible
is
this
the
Bible
is
that
Sie
sagen,
die
Bibel
ist
dies,
die
Bibel
ist
das
They
say
the
bible
is
full
of
contradictions
Sie
sagen,
die
Bibel
ist
voller
Widersprüche
A
whole
lot
of
christians
for
the
same
and
afraid
they
say
that
they
don't
get
it
Viele
Christen
sagen
dasselbe
und
haben
Angst,
sie
verstehen
es
nicht
That
they
gon
get
in
trouble
for
opinions
Dass
sie
Ärger
für
ihre
Meinungen
bekommen
But
all
they
wanna
do
is
be
real
and
struggle
with
opportunity
Aber
sie
wollen
nur
echt
sein
und
mit
Gelegenheiten
kämpfen
To
tell
them
to
mind
their
business
Um
ihnen
zu
sagen,
sie
sollen
sich
um
ihren
eigenen
Kram
kümmern
Let
me
breathe
it
down
Lass
es
mich
runteratmen
Or
maybe
in
the
middle
Oder
vielleicht
in
der
Mitte
Don't
make
it
complicated
Mach
es
nicht
kompliziert
I'll
keep
it
plain
and
simple
Ich
halte
es
einfach
und
klar
I'm
perfectly
human
perfectly
Ich
bin
perfekt
menschlich,
perfekt
Perfectly
human
every
part
of
me
is
Perfekt
menschlich,
jeder
Teil
von
mir
ist
So
what
you
see
is
what
you
get
Also
was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst
I
don't
know
what
you
expect
Ich
weiß
nicht,
was
du
erwartest
You
know
I'm
probably
the
best
Weißt
du,
ich
bin
wahrscheinlich
der
Beste
Perfectly
perfectly
perfectly
human
Perfekt,
perfekt,
perfekt
menschlich
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst
God
never
came
up
with
religion
Gott
hat
nie
Religion
erschaffen
It's
a
mad
made
thing
everybody
Es
ist
eine
menschliche
Sache,
Leute
Everybody
gotta
deal
with
something
different
Jeder
muss
mit
was
anderem
klarkommen
And
I'm
like
so
what
if
I
smoke
a
little
bit
Und
ich
denke,
was
soll's,
wenn
ich
ein
bisschen
rauche
Ima
live
with
my
decision
ima
take
em
out
to
dinner
Ich
lebe
mit
meiner
Entscheidung,
ich
lade
sie
zum
Essen
ein
Ima
show
them
all
again
why
they
consider
me
a
sinner
Ich
zeige
ihnen
allen
wieder,
warum
sie
mich
für
einen
Sünder
halten
Why
I'm
labeled
for
laying
with
different
women
Warum
ich
etikettiert
werde,
weil
ich
mit
verschiedenen
Frauen
schlafe
The
only
thing
it
shows
is
that
I'm
human
Das
einzige,
was
es
zeigt,
ist,
dass
ich
menschlich
bin
If
you
tryna
get
me
to
change
and
become
like
you,
you
know
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
ändern
und
wie
du
zu
werden,
weißt
du
I'm
never
gonna
do
it
Ich
werde
das
niemals
tun
Cause
I
really
feel
like
a
girl
even
though
i
was
born
a
boy
Weil
ich
mich
wirklich
wie
ein
Mädchen
fühle,
obwohl
ich
als
Junge
geboren
wurde
Boy
oh
boy
I'ma
prove
it
Junge,
oh
Junge,
ich
beweis
es
And
I
know
it
might
be
confusing
Und
ich
weiß,
es
mag
verwirrend
sein
But
I'm
really
just
doing
me
Aber
ich
mache
wirklich
nur
mein
Ding
Can
you
blame
me
for
being
human
Kannst
du
mir
verübeln,
menschlich
zu
sein?
If
I
determine
to
choose
whatever
Wenn
ich
mich
entscheide,
was
auch
immer
zu
wählen
Let
me
breathe
it
down
Lass
es
mich
runteratmen
Or
maybe
in
the
middle
Oder
vielleicht
in
der
Mitte
Don't
make
it
complicated
Mach
es
nicht
kompliziert
I'll
keep
it
plain
and
simple
Ich
halte
es
einfach
und
klar
I'm
perfectly
human
perfectly
Ich
bin
perfekt
menschlich,
perfekt
Perfectly
human
every
part
of
me
is
Perfekt
menschlich,
jeder
Teil
von
mir
ist
So
what
you
see
is
what
you
get
Also
was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst
I
don't
know
what
you
expect
Ich
weiß
nicht,
was
du
erwartest
You
know
I'm
probably
the
best
Weißt
du,
ich
bin
wahrscheinlich
der
Beste
Perfectly
perfectly
perfectly
human
Perfekt,
perfekt,
perfekt
menschlich
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst
God
said
we
made
in
his
image
Gott
sagte,
wir
sind
nach
seinem
Ebenbild
geschaffen
Something
went
wrong
at
the
beginning
Am
Anfang
ging
was
schief
So
we??
the
pain
it's
all
a
[?]
Also
ertragen
wir
den
Schmerz,
es
ist
alles
ein
[?]
Man
on
a
mission
on
a
grind
had
to
show
us
how
to
live
it
Mann
auf
Mission,
auf
Achse,
musste
uns
zeigen,
wie
man
lebt
So
when
you
say
what
you
see
is
what
you
get
Wenn
du
also
sagst,
was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst
Innocent
like
you
quitting
it
sound
like
you
giving
up
Unschuldig,
als
ob
du
aufgibst,
klingt
wie
Resignation
On
who
you
are
brought
you
guys
attention
Aus
deiner
Identität,
lenkte
eure
Aufmerksamkeit
What
you
think
God
is
gon
be
okay
with
that
Denkst
du
wirklich,
Gott
ist
damit
einverstanden?
Like
he
timid
and
he
played
it
back
Als
ob
er
scheu
wäre
und
zurückgewichen
He
was
tempted
but
never
did
it
the
greatest
act
Er
wurde
versucht,
aber
tat
es
nie,
die
größte
Tat
No
excuses
got
anybody
to
spare
the
flesh
Keine
Ausreden,
niemanden,
der
das
Fleisch
verschont
Came
to
show
us
the
standard
withstood
the
greatest
test
Kam,
um
uns
den
Standard
zu
zeigen,
bestand
die
größte
Prüfung
But
now
the
standard
is
everything
you
can't
accept
Aber
jetzt
ist
der
Standard
alles,
was
du
nicht
akzeptieren
kannst
I
know
the
standard
is
everything
you
can't
accept
Ich
weiß,
der
Standard
ist
alles,
was
du
nicht
akzeptieren
kannst
My
God
he
had
to
show
us
how
to
do
it
Mein
Gott,
er
musste
uns
zeigen,
wie
es
geht
You
can
never
understand
he
ain't
understand
the
struggle
Du
kannst
nie
verstehen,
er
verstand
den
Kampf
nicht
Had
to
struggle
but
never
blew
it
Musste
kämpfen,
aber
nie
versagt
I'm
talking
fully
human
had
to
show
us
how
to
live
and
not
Ich
spreche
von
völlig
menschlich,
musste
uns
zeigen,
wie
man
lebt
und
nicht
Give
in
to
all
the
feelings
and
how
to
dodge
a
bullet
Allen
Gefühlen
nachgibt
und
wie
man
einer
Kugel
ausweicht
How
the
people
could
be
free
living
righteous
right
to
the
fullest
Wie
Menschen
frei
sein
können,
in
Gerechtigkeit
leben,
bis
zum
Äußersten
With
wisdom
out
of
the
goodness
of
God
Mit
Weisheit
aus
der
Güte
Gottes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Documented
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.