Текст и перевод песни Dạ Thảo My - Đừng Nói Yêu Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Nói Yêu Tôi
Don't Tell Me You Love Me
Chỉ
một
mình
tôi
Only
me
alone
Đứng
đây
chờ
thôi
Standing
here,
still
waiting
Giấc
mơ
ngày
nào
cũng
trôi
The
dreams
of
those
days
have
also
passed
me
by
Chỉ
một
mình
tôi
Alone,
so
alone
Khóc
cho
tình
phôi
I
cry
for
our
lost
love
Mắt
cay
lệ
rưng
khóe
môi
My
eyes
sting,
tears
welling
along
the
corners
of
my
lips
Tình
yêu
đôi
ta
lạc
trôi
The
love
between
us
has
drifted
away
Mà
không
ngăn
nỗi
bước
đi
I'm
powerless
to
stop
its
demise
Có
phải
trong
nhau
Could
it
be
that
within
us
Giờ
đây
đã
hết
Everything
is
now
over?
Tình
yêu
ta
nay
còn
đâu
The
love
we
shared
is
it
no
more?
Chỉ
còn
vết
thương
quá
sâu
Only
a
wound,
now
deep
and
sore
Có
phải
yêu
thương
Could
it
be
that
our
passion
Giờ
đây
cũng
chết
Is
now
dead?
Người
nói
yêu
thương
tôi
nhiều
You
told
me
that
you
loved
me
unconditionally
Nhưng
sao
người
ra
đi
Yet
how
is
it
that
you
have
abandoned
me?
Chẳng
một
câu
và
chẳng
tiếc
thương
gì
Not
a
single
word,
no
regrets
expressed
Người
nói
yêu
thương
tôi
nhiều
You
told
me
that
you
loved
me
unconditionally
Nhưng
sao
người
quên
đi
But
why
do
you
forget
Lời
đã
hứa
sẽ
bên
tôi
suốt
đời
The
promises
you
made,
to
stay
by
my
side
forever?
Đừng
nói
yêu
tôi
khi
mà
đôi
tay
Don't
tell
me
that
you
love
me
when
your
hands
Dễ
buông
xuôi
và
con
tim
Are
so
quick
to
let
go,
and
your
heart
Nào
đâu
có
một
người
Has
never
really
been
in
this
Đừng
nói
yêu
tôi
Don't
tell
me
that
you
love
me
Tôi
chẳng
tin
đâu
I
don't
believe
you
anymore
Vì
lời
yêu
thương
mà
người
trao
The
words
of
love
that
you
gave
me
Chỉ
là
mây
giữa
trời
Were
but
clouds
in
the
sky
Gió
đến
và
cuốn
đi
That
the
wind
has
come
and
blown
away
Nhớ
nhung
làm
chi
Why
hold
on
to
memories?
Cũng
đâu
được
gì
They
bring
me
nothing
but
pain
Chỉ
thêm
lệ
rơi
ướt
mi
Only
more
tears
to
stain
my
face
Nói
đi
là
đi
You
said
you
would
leave
and
you
did
Chẳng
câu
biệt
ly
Not
a
word
of
goodbye
Có
đâu
nào
thương
tiếc
chi
Is
there
no
regret
in
your
heart?
Tình
yêu
trong
tôi
còn
đây
The
love
I
have
for
you
remains
Người
thì
quên
trong
phút
giây
But
you
have
forgotten
it
in
an
instant
Tôi
làm
sao
quên
được
mau
đến
thế
How
can
I
forget
so
quickly?
Tình
yêu
qua
bao
khổ
đau
A
love
that
brought
so
much
pain
Người
chẳng
nhớ
đến
nữa
sao
Do
you
no
longer
remember
it?
Hay
là
bên
ai
Or
is
it
that
with
someone
else
Người
cũng
vẫn
thế
Things
are
still
the
same?
Người
nói
yêu
thương
tôi
nhiều
You
told
me
that
you
loved
me
unconditionally
Nhưng
sao
người
ra
đi
Yet
how
is
it
that
you
have
abandoned
me?
Chẳng
một
câu
và
chẳng
tiếc
thương
gì
Not
a
single
word,
no
regrets
expressed
Người
nói
yêu
thương
tôi
nhiều
You
told
me
that
you
loved
me
unconditionally
Nhưng
sao
người
quên
đi
But
why
do
you
forget
Lời
đã
hứa
sẽ
bên
tôi
suốt
đời
The
promises
you
made,
to
stay
by
my
side
forever?
Đừng
nói
yêu
tôi
khi
mà
đôi
tay
Don't
tell
me
that
you
love
me
when
your
hands
Dễ
buông
xuôi
và
con
tim
Are
so
quick
to
let
go,
and
your
heart
Nào
đâu
có
một
người
Has
never
really
been
in
this
Đừng
nói
yêu
tôi
Don't
tell
me
that
you
love
me
Tôi
chẳng
tin
đâu
I
don't
believe
you
anymore
Vì
lời
yêu
thương
mà
người
trao
The
words
of
love
that
you
gave
me
Chỉ
là
mây
giữa
trời
Were
but
clouds
in
the
sky
Gió
đến
và
cuốn
đi
That
the
wind
has
come
and
blown
away
Người
nói
yêu
thương
tôi
nhiều
You
told
me
that
you
loved
me
unconditionally
Nhưng
sao
người
ra
đi
Yet
how
is
it
that
you
have
abandoned
me?
Chẳng
một
câu
và
chẳng
tiếc
thương
gì
Not
a
single
word,
no
regrets
expressed
Người
nói
yêu
thương
tôi
nhiều
You
told
me
that
you
loved
me
unconditionally
Nhưng
sao
người
quên
đi
But
why
do
you
forget
Lời
đã
hứa
sẽ
bên
tôi
suốt
đời
The
promises
you
made,
to
stay
by
my
side
forever?
Đừng
nói
yêu
tôi
khi
mà
đôi
tay
Don't
tell
me
that
you
love
me
when
your
hands
Dễ
buông
xuôi
và
con
tim
Are
so
quick
to
let
go,
and
your
heart
Nào
đâu
có
một
người
Has
never
really
been
in
this
Đừng
nói
yêu
tôi
Don't
tell
me
that
you
love
me
Tôi
chẳng
tin
đâu
I
don't
believe
you
anymore
Vì
lời
yêu
thương
mà
người
trao
The
words
of
love
that
you
gave
me
Chỉ
là
mây
giữa
trời
Were
but
clouds
in
the
sky
Gió
đến
và
cuốn
đi
That
the
wind
has
come
and
blown
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.