Da Truth - Who Am I? - перевод текста песни на немецкий

Who Am I? - Da Truthперевод на немецкий




Who Am I?
Wer bin ich?
If the bible was re-written and the writers put me in it
Wenn die Bibel neu geschrieben würde und die Schreiber mich einfügen würden
I wonder how my life would read?
Ich frage mich, wie mein Leben sich lesen würde?
Would the people that have heard of me read
Würden die Leute, die von mir gehört haben, lesen,
Just to learn of me be turned away by what they see?
nur um von mir zu lernen, und sich abwenden von dem, was sie sehen?
Or would they slump in their sofas blown away
Oder würden sie in ihren Sofas zusammensinken, überwältigt
And sober by my life... didn't come to believe
und ernüchtert von meinem Leben... und nicht zum Glauben kommen?
Or would they do a once over read the pages of my life,
Oder würden sie es einmal überfliegen, die Seiten meines Lebens lesen,
And once it's over,
und wenn es vorbei ist,
Close the book and say that's not how I want to be!
das Buch schließen und sagen, so möchte ich nicht sein!
Be!
Sein!
And that's a sad commentary when I'm buried under the public to see
Und das ist ein trauriger Kommentar, wenn ich unter der Öffentlichkeit begraben liege
But I pray they remember me for
Aber ich bete, dass sie sich an mich erinnern, weil ich
Walking in integrity being what God called me to be
in Integrität gewandelt bin und das war, wozu Gott mich berufen hat
And if I leave an impression man I hope that I
Und wenn ich einen Eindruck hinterlasse, hoffe ich,
Impress them with a life that was clean and free
dass ich sie mit einem Leben beeindrucke, das rein und frei war
And I pray that it's not embarrasing when
Und ich bete, dass es nicht peinlich ist, wenn
They read my narrative once I finally do leave
sie meine Geschichte lesen, sobald ich endgültig gehe
Let's Go!
Los geht's!
Hoorah!
Hurra!
Am I more like Cain full of hatred to my brother to slain?
Bin ich eher wie Kain, voller Hass auf meinen Bruder, den ich erschlagen habe?
Hoorah!
Hurra!
Or am I more like Jezebel sexual in all my ways?
Oder bin ich eher wie Jezebel, sexuell in all meinen Wegen?
(Think about it)
(Denk darüber nach)
Hoorah!
Hurra!
Or am I more like Mary pure and holy 'till I lay in the grave?
Oder bin ich eher wie Maria, rein und heilig, bis ich im Grab liege?
Hoorah!
Hurra!
Or am I more like Abel, able to please God with my ways?
Oder bin ich eher wie Abel, fähig, Gott mit meinen Wegen zu gefallen?
(Think about it)
(Denk darüber nach)
If the book was re-written and the writers put
Wenn das Buch neu geschrieben würde und die Schreiber
Me in it what would they say about my private life?
mich einfügen würden, was würden sie über mein Privatleben sagen?
Would they say that my commitment to the ministry
Würden sie sagen, dass mein Engagement für den Dienst
Was strong but that I never spend time with my wife?
stark war, aber dass ich nie Zeit mit meiner Frau verbracht habe?
What would they say about my character?
Was würden sie über meinen Charakter sagen?
Would they say that I was arrogant, an American full of myself?
Würden sie sagen, ich wäre arrogant, ein Amerikaner voller Selbstüberschätzung?
How would they write about my parenting?
Wie würden sie über meine Erziehung schreiben?
Would they say while traveling, I put my children up on the shelf?
Würden sie sagen, dass ich meine Kinder, während ich reiste, aufs Abstellgleis gestellt habe?
Would it be positive or negative if
Wäre es positiv oder negativ, wenn
Everything I ever did was charted down and read by all?
alles, was ich je getan habe, aufgezeichnet und von allen gelesen würde?
Not only the stuff you could see on the
Nicht nur die Dinge, die man an der
Surface but the stuff that was done in the dark?
Oberfläche sehen konnte, sondern auch die Dinge, die im Dunkeln getan wurden?
Well if the boys could talk when the doors was locked would they say
Nun, wenn die Jungs reden könnten, wenn die Türen verschlossen wären, würden sie sagen,
That I was off the chain or would it be the complete opposite
dass ich außer Rand und Band war, oder wäre es das genaue Gegenteil?
Would they say that my public and private life were all the same?
Würden sie sagen, dass mein öffentliches und privates Leben gleich waren?
Hoorah!
Hurra!
Am I more like Cain full of hatred to my brother to slain?
Bin ich eher wie Kain, voller Hass auf meinen Bruder, den ich erschlagen habe?
Hoorah!
Hurra!
Or am I more like Jezebel sexual in all my ways?
Oder bin ich eher wie Jezebel, sexuell in all meinen Wegen?
(Think about it)
(Denk darüber nach)
Hoorah!
Hurra!
Or am I more like Mary pure and holy 'till I lay in the grave?
Oder bin ich eher wie Maria, rein und heilig, bis ich im Grab liege?
Hoorah!
Hurra!
Or am I more like Abel, able to please God with my ways?
Oder bin ich eher wie Abel, fähig, Gott mit meinen Wegen zu gefallen?
(Think about it)
(Denk darüber nach)
If the book was re-written and the writers put
Wenn das Buch neu geschrieben würde und die Schreiber
Me in who would they say that I resemble the most?
mich einfügen würden, wem würden sie sagen, dass ich am meisten ähnele?
Would it be Joseph or Sampson both of 'em
Wäre es Josef oder Samson, beide
Handsome only one of 'em was a symbol of hope
gutaussehend, aber nur einer von ihnen war ein Symbol der Hoffnung?
Or would I be listed among the greats
Oder würde ich unter den Großen aufgeführt werden,
Mentioned among the saints in the hall of fame?
erwähnt unter den Heiligen in der Ruhmeshalle?
Would I'd have to be stripped of this
Müsste ich davon befreit werden,
Running the base a product of my own mistakes?
das Rennen zu laufen, ein Produkt meiner eigenen Fehler?
Now I know it's not possible but if the book
Nun, ich weiß, es ist nicht möglich, aber wenn das Buch
Was re-written man I wonder how my life would read
neu geschrieben würde, frage ich mich, wie mein Leben sich lesen würde.
From 2 years old till my funeral would I fail or would I succeed?
Von meinem zweiten Lebensjahr bis zu meiner Beerdigung, würde ich scheitern oder Erfolg haben?
Cuz when they write my biography what would they recall
Denn wenn sie meine Biografie schreiben, woran würden sie sich erinnern?
About the life and times about the man it means a lot to me!
Über das Leben und die Zeiten, über den Mann, es bedeutet mir viel!
Cuz in the story I leave 'em I am either
Denn in der Geschichte, die ich ihnen hinterlasse, bin ich entweder
God's leader or a picture of what not to be
Gottes Führer oder ein Bild davon, was man nicht sein sollte.
Hoorah!
Hurra!
Am I more like Cain full of hatred to my brother to slain?
Bin ich eher wie Kain, voller Hass auf meinen Bruder, den ich erschlagen habe?
Hoorah!
Hurra!
Or am I more like Jezebel sexual in all my ways?
Oder bin ich eher wie Jezebel, sexuell in all meinen Wegen?
(Think about it)
(Denk darüber nach)
Hoorah!
Hurra!
Or am I more like Mary pure and holy 'till I lay in the grave?
Oder bin ich eher wie Maria, rein und heilig, bis ich im Grab liege?
Hoorah!
Hurra!
Or am I more like Abel, able to please God with my ways?
Oder bin ich eher wie Abel, fähig, Gott mit meinen Wegen zu gefallen?
(Think about it)
(Denk darüber nach)





Авторы: John Worsley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.