Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
more
piece
of
me
(piece
of
me,
piece
of
me,
piece
of
me,
piece
of
me,
piece
of
me)
Noch
ein
Stück
von
mir
(Stück
von
mir,
Stück
von
mir,
Stück
von
mir,
Stück
von
mir,
Stück
von
mir)
I
will
no
longer
be
blinded
(blinded)
Ich
lasse
mich
nicht
mehr
blenden
(blenden)
By
the
shadow
you
cast
over
me
(o-
over
me)
Vom
Schatten,
den
du
über
mich
wirfst
(über
mich)
I
wish
there
was
a
way
to
hide
it
(Oh)
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
verbergen
(Oh)
Can't
help
but
wear
it
on
my
sleeve
Kann
nicht
anders,
als
es
offen
zu
zeigen
(One
more
piece
of
me,
one
more
piece
of
me...)
(Noch
ein
Stück
von
mir,
noch
ein
Stück
von
mir...)
One
more
piece
of
me
Noch
ein
Stück
von
mir
(One
more
piece
of
me)
(Noch
ein
Stück
von
mir)
One
more
piece
of
me
(piece
of
me,
piece
of
me,
piece
of
me,
piece
of
me)
Noch
ein
Stück
von
mir
(Stück
von
mir,
Stück
von
mir,
Stück
von
mir,
Stück
von
mir)
I
will
no
longer
be
blinded
(blinded)
Ich
lasse
mich
nicht
mehr
blenden
(blenden)
By
the
shadow
you
cast
over
me
(o-
over
me)
Vom
Schatten,
den
du
über
mich
wirfst
(über
mich)
I
wish
there
was
a
way
to
hide
it
(Oh)
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
verbergen
(Oh)
Can't
help
but
wear
it
on
my
sleeve
(o-
on
my
sleeve)
Kann
nicht
anders,
als
es
offen
zu
zeigen
(offen
zu
zeigen)
I
got
lost
in
the
storm
Verlor
mich
im
Sturm
But
holding
your
hand
Doch
deine
Hand
haltend
And
I
let
your
waves
pull
me
under
(me
under)
Ließ
deine
Wellen
mich
unterziehen
(mich
unter)
You
did
it
before,
you
do
it
again
and
again
and
again
Du
tatest
es
zuvor,
tust
es
wieder
und
wieder
und
wieder
But
I
won't
let
you
hurt
one
more
(one
more)
Doch
ich
lasse
dich
nicht
noch
einmal
(noch
einmal)
One
more
piece
of
me
Noch
ein
Stück
von
mir
verletzen
Don't
let
you
have
one
more
(one
more)
Lasse
dich
kein
weiteres
(weiteres)
One
more
piece
of
me
Stück
von
mir
haben
One
more
piece
of
me
(piece
of
me,
piece
of
me,
piece
of
me...)
(One
more
piece
of
me,
one
more
piece
of
me)
Noch
ein
Stück
von
mir
(Stück
von
mir,
Stück
von
mir,
Stück
von
mir...)
(Noch
ein
Stück
von
mir,
noch
ein
Stück
von
mir)
(One
more
piece
of
me,
one
more-)
(Noch
ein
Stück
von
mir,
noch
ein-)
(One
more
piece
of
me,
one
more
piece
of
me)
(Noch
ein
Stück
von
mir,
noch
ein
Stück
von
mir)
(One
more
piece
of
me)
one
more
piece
of
me
(Noch
ein
Stück
von
mir)
noch
ein
Stück
von
mir
But
I
won't
let
you
hurt
one
more
Doch
ich
lasse
dich
nicht
noch
einmal
One
more
piece
of
me
Noch
ein
Stück
von
mir
verletzen
Don't
let
you
have
one
more
Lasse
dich
kein
weiteres
One
more
piece
of
me
(piece
of
me,
piece
of
me,
piece
of
me,
piece
of
me...)
Stück
von
mir
haben
(Stück
von
mir,
Stück
von
mir,
Stück
von
mir,
Stück
von
mir...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Philip Berg-iversen Nordli, Kenth Kvien Glemmestad, Benjamin Sahba, Nick Jongejan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.