Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me To Life
Erwecke mich zum Leben
How
can
you
see
into
my
eyes,
like
open
doors?
Wie
kannst
du
in
meine
Augen
sehen,
wie
offene
Türen?
Leading
you
down,
into
my
core
Die
dich
hinabführen,
in
mein
Innerstes
Where
I've
become
so
numb,
without
a
soul
Wo
ich
so
gefühllos
geworden
bin,
ohne
Seele
My
spirit's
sleeping
somewhere
cold
Mein
Geist
schläft
irgendwo
kalt
Until
you
find
it
there,
and
lead
it,
back,
home
Bis
du
ihn
dort
findest
und
ihn
zurück
nach
Hause
führst
(Wake
me
up)
(Weck
mich
auf)
Wake
me
up
inside
Weck
mich
innerlich
auf
(I
can't
wake
up)
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
Wake
me
up
inside
Weck
mich
innerlich
auf
Call
my
name,
and
save
me
from
the
dark
Ruf
meinen
Namen
und
rette
mich
aus
der
Dunkelheit
(Wake
me
up)
(Weck
mich
auf)
Bid
my
blood
to
run
Befiehl
meinem
Blut
zu
fließen
(I
can't
wake
up)
(Ich
kann
nicht
aufwachen)
Before
I
come
undone
Bevor
ich
zerbreche
Save
me
from
the
nothing
I've
become
Rette
mich
vor
dem
Nichts,
das
ich
geworden
bin
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
Wake
me
up
inside
Weck
mich
innerlich
auf
Wake
me
up
inside
Weck
mich
innerlich
auf
Call
my
name,
and
save
me
from
the
dark
Ruf
meinen
Namen
und
rette
mich
aus
der
Dunkelheit
Bid
my
blood
to
run
Befiehl
meinem
Blut
zu
fließen
Before
I
come
undone
Bevor
ich
zerbreche
Save
me
from
the
nothing
I've
become
Rette
mich
vor
dem
Nichts,
das
ich
geworden
bin
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
Now
that
I
know
what
I'm
without
Jetzt,
da
ich
weiß,
was
mir
fehlt
You
can't
just
leave
me
Du
kannst
mich
nicht
einfach
verlassen
Breathe
into
me
and
make
me
real
Hauche
mir
Leben
ein
und
mach
mich
echt
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
Bring
me
to
life
Erwecke
mich
zum
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hodges, Amy Lee, Ben Moody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.