Da-Vid - Amantes en la Sombra - перевод текста песни на немецкий

Amantes en la Sombra - Da-Vidперевод на немецкий




Amantes en la Sombra
Heimliche Geliebte
Somos un sueño
Wir sind ein Traum
De amor imposible
von unerfüllbarer Liebe
Siempre escondiendonos
Verstecken uns immer
Del mundo por temor
aus Angst vor der Welt
Para la gente
Für die Leute
Somos solo amigos
sind wir nur Freunde
Solo la noche ha comprendido
Nur die Nacht hat
Nuestro amor
unsere Liebe verstanden
Amantes que se buscan en la sombra
Liebende, die sich im Schatten suchen
De aquella habitacion desordenada
jenes unordentlichen Zimmers
El tiempo se detiene y llega el alba
Die Zeit steht still und die Morgendämmerung naht
La primavera nace entre los dos
Der Frühling erwacht zwischen uns beiden
Secretos confesados entre dientes
Geheimnisse, die zwischen den Zähnen geflüstert werden
Promesas que el amor devuelve al viento
Versprechen, die der Wind verweht
Silencio risa y llanto como un sueño
Stille, Lachen und Weinen wie ein Traum
Amantes que se esconden por temor
Liebende, die sich aus Angst verstecken
Eres la novia
Du bist die Freundin
De un viejo amigo
eines alten Freundes
Pero el destino nos unio en la tentacion
Aber das Schicksal vereinte uns in der Versuchung
Y desde entonces
Und seitdem
No nos atrevimos
wagten wir es nicht
A destrozarle friamente el corazon
ihm kalt das Herz zu brechen
Amantes que se buscan en la sombra
Liebende, die sich im Schatten suchen
De aquella habitacion desordenada
jenes unordentlichen Zimmers
El tiempo se detiene y llega el alba
Die Zeit steht still und die Morgendämmerung naht
La primavera nace entre los dos
Der Frühling erwacht zwischen uns beiden
Secretos confesados entre dientes
Geheimnisse, die zwischen den Zähnen geflüstert werden
Promesas que el amor devuelve al viento
Versprechen, die der Wind verweht
Silencio risa y llanto como un sueño
Stille, Lachen und Weinen wie ein Traum
Amantes que se esconden por temor
Liebende, die sich aus Angst verstecken
Amantes que se buscan en la sombra
Liebende, die sich im Schatten suchen
De aquella habitacion desordenada
jenes unordentlichen Zimmers
El tiempo se detiene y llega el alba
Die Zeit steht still und die Morgendämmerung naht
La primavera nace entre los dos
Der Frühling erwacht zwischen uns beiden
Secretos confesados entre dientes
Geheimnisse, die zwischen den Zähnen geflüstert werden
Promesas que el amor devuelve al viento
Versprechen, die der Wind verweht
Silencio risa y llanto como un sueño
Stille, Lachen und Weinen wie ein Traum
Amantes que se esconden por temor
Liebende, die sich aus Angst verstecken
Amantes que se buscan en la sombra
Liebende, die sich im Schatten suchen
De aquella habitacion desordenada
jenes unordentlichen Zimmers
El tiempo se detiene y llega el alba
Die Zeit steht still und die Morgendämmerung naht
La primavera nace entre los dos
Der Frühling erwacht zwischen uns beiden
Secretos confesados entre dientes
Geheimnisse, die zwischen den Zähnen geflüstert werden
Promesas que el amor devuelve al viento
Versprechen, die der Wind verweht
Silencio risa y llanto como un sueño
Stille, Lachen und Weinen wie ein Traum
Amantes que se esconden por temor
Liebende, die sich aus Angst verstecken





Авторы: Jose Antonio Granados Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.