Текст и перевод песни Da Weasel com Czech National Symphonic Orchestra - Negócios Estrangeiros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negócios Estrangeiros
Заграничные дела
Já
foi
ao
Intendente,
Sr
Presidente?
Вы
были
в
районе
Интенденте,
господин
Президент?
Compreendo
que
tenha
pouco
tempo,
Понимаю,
у
вас
мало
времени,
Cada
movimento
precisa
de
um
documento,
Каждый
шаг
требует
документа,
Isso
é
algo
que
eu
consigo
compreender
Это
я
могу
понять.
Mas,
precisa
de
ver,
Sr.
Presidente,
os
seus
próprios
Но
вам
нужно
увидеть,
господин
Президент,
своими
olhos,
têm
um
olhar
diferente
de
toda
a
gente.
глазами,
у
них
взгляд,
отличный
от
всех
остальных.
Deixe
em
casa
os
óculos
de
ver
ao
longe,
a
realidade
Оставьте
дома
очки
для
дали,
реальность
A
realidade
está
sentada
e
espera
toda
a
noite
por
Реальность
сидит
и
ждет
всю
ночь
напролет
ou
encosta-se
a
uma
parede,
или
прислоняется
к
стене,
Talvez
com
fome,
talvez
com
sede.
Возможно,
голодная,
возможно,
жаждущая.
Fumo
um
cigarro
no
infinito,
Курю
сигарету
в
бесконечности,
Descubro
na
escuridão
1 grito,
dentro
de
si
próprio.
Обнаруживаю
в
темноте
крик,
внутри
себя
самого.
A
realidade
chegou
à
6 meses
da
Nigéria,
do
Senegal
ou
Реальность
прибыла
6 месяцев
назад
из
Нигерии,
Сенегала
или
da
Costa
do
Marfim.
Кот-д'Ивуара.
A
realidade
não
tem
fim.
У
реальности
нет
конца.
Com
uma
nota
de
20
euros
chego
onde
quiser,
С
20
евро
в
кармане
я
могу
попасть
куда
угодно,
A
realidade
é
uma
mulher.
Реальность
— это
женщина.
Já
foi
ao
Intendente,
Sr.
Presidente?
Вы
были
в
районе
Интенденте,
господин
Президент?
Não
vá
em
visita
de
Estado,
deixe
o
carro
blindado
na
Не
отправляйтесь
с
государственным
визитом,
оставьте
бронированный
автомобиль
в
Dê
folga
aos
guarda-costas,
Дайте
отгул
телохранителям,
Finja
que
vai
de
viagem
e
apanhe
o
metro,
Сделайте
вид,
что
едете
в
путешествие,
и
сядьте
в
метро,
Saia
no
Martim
Moniz
e
caminhe,
Выйдите
на
Мартин
Мониш
и
пройдитесь
пешком,
Faz
bem
caminhar,
apanhar
ar,
respirar.
Полезно
ходить,
дышать
свежим
воздухом.
Passear
no
Intendente
é
um
passeio
original,
Прогулка
по
Интенденте
— это
оригинальная
прогулка,
È
um
passeio
diferente
sem
sair
de
Portugal.
Это
необычная
прогулка,
не
выезжая
из
Португалии.
Vá
para
fora
cá
dentro,
vá
aos
subúrbios
do
Mundo
no
Отправляйтесь
за
границу,
не
покидая
страны,
отправляйтесь
в
трущобы
мира
в
centro
da
cidade
центре
города.
Igualdade,
integração
social,
seja
por
10
minutos
um
Равенство,
социальная
интеграция,
станьте
на
10
минут
нелегальным
emigrante
ilegal,
como
se
chegasse
do
Brasil,
do
мигрантом,
как
если
бы
вы
приехали
из
Бразилии,
из
Vá
ao
Intendente
e
invente
uma
solução
que
satisfaça
Отправляйтесь
в
Интенденте
и
найдите
решение,
которое
удовлетворит
aos
que
já
chegaram
e
chegarão.
тех,
кто
уже
приехал
и
тех,
кто
еще
приедет.
Mesmo
que
não
tenha
vontade
de
ir,
vá
ao
Intendente,
Даже
если
у
вас
нет
желания
идти,
отправляйтесь
в
Интенденте,
Sr
Presidente.
господин
Президент.
Aprenda,
para
regressar
é
sempre
preciso
partir.
Узнайте,
что
для
того,
чтобы
вернуться,
всегда
нужно
уехать.
Já
foi
ao
Intendente,
Sr
presidente?
Вы
были
в
районе
Интенденте,
господин
Президент?
Não
leve
a
sua
comitiva,
não
leve
o
telejornal
Не
берите
с
собой
свиту,
не
берите
тележурнал,
Leve-se
a
si
próprio
e
avance
natural,
Возьмите
себя
и
идите
естественно,
Como
se
não
fosse
ignorado
Как
будто
вас
не
игнорируют.
Vá
num
dia
normal
ou
num
feriado,
mas
vá.
Идите
в
обычный
день
или
в
праздник,
но
идите.
Por
lá
sua
presença
é
urgente,
no
intendente.
Там
ваше
присутствие
необходимо,
в
Интенденте.
Tem
pouca
diferença
de
uma
Assembleia
das
Nações
Там
мало
чем
отличается
от
Ассамблеи
Unidas.
Объединенных
Наций.
A
sua
presença
pode
ajudar
a
salvar
vidas
vindas
da
Ваше
присутствие
может
помочь
спасти
жизни,
прибывшие
из
Ucrânia,
da
Roménia,
Moldávia,
Moçambique,
Cabo
Verde
Украины,
Румынии,
Молдавии,
Мозамбика,
Кабо-Верде
Porque
o
Mundo,
Sr.
Presidente,
não
é
mais
do
que
uma
Потому
что
мир,
господин
Президент,
это
не
более
чем
bola,
talvez
colorida,
talvez
entre
as
mãos
de
uma
мяч,
возможно,
разноцветный,
возможно,
в
руках
Mas
esse
mesmo
Mundo,
Sr.
Presidente,
perde
cor
todos
Но
этот
самый
мир,
господин
Президент,
теряет
цвет
каждый
Quando
eu
largo,
nesse
largo,
que
eu
largo,
quando
eu
Когда
я
отпускаю,
на
этой
площади,
которую
я
отпускаю,
когда
я
largo,
no
Intendente.
отпускаю,
в
Интенденте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joão nobre, josé luís peixoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.