Da Weasel - A Adicção (Ilusão / Desilusão) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Da Weasel - A Adicção (Ilusão / Desilusão)




A Adicção (Ilusão / Desilusão)
The Addiction (Illusion / Disillusion)
Como um bebé que da os primeiros passos
Like a baby taking its first steps
Rompo todos os meus laços
I break all my ties
E todos os meios parecem escassos
And all means seem scarce
Saído do teu ventre quente
Out of your warm womb
A pouquinho, mesmo agora
Little by little, even now
N sei se estou preparado
I don't know if I'm ready
para o que vou encontrar ca fora
For what I'll find out here
Abro um caminho na escuridão
I open a path in the darkness
Á procura de uma mão
Searching for a hand
Que me leve a bom porto
To lead me to a safe harbor
Sem cair em perdição
Without falling into perdition
Conhecia a perfeição da mais bela ilusão
I knew the perfection of the most beautiful illusion
Não preciso da retenção do teu falso perdão
I don't need the retention of your false forgiveness
Para me dares quase tudo
To give me almost everything
Tiraste-me quase tudo
You took almost everything from me
Paciente, omnisciente, cego, surdo e mudo
Patient, omniscient, blind, deaf and mute
Este é o primeiro dia do resto da minha vida
This is the first day of the rest of my life
Aproveito para te escrever
I take this opportunity to write you
A minha despedida
My farewell
A ilusão, desilusão
The illusion, disillusion
A ilusão, desilusão
The illusion, disillusion
A ilusão, desilusão
The illusion, disillusion
A ilusão, desilusão
The illusion, disillusion
Reaprendo a falar, reaprendo a saber estar
I relearn to speak, I relearn to be
Reaprendo a pensar, reaprendo a comunicar
I relearn to think, I relearn to communicate
Se bem me lembro costumavas a fazer tudo por mim
If I remember correctly you used to do everything for me
E eu não me importava que fosse mesmo assim
And I didn't care that it was that way
Ao principio foi difícil
At first it was difficult
Mas vai valendo a pena
But it's worth it
Nunca pensei que a vida pudesse se serena
I never thought life could be serene
Sem ti, ao lado de ti
Without you, beside you
Para ti, para ti
For you, only for you
Para não me esquecer de ti
So I don't forget you
Escrevo sobre ti
I write about you
Reduzo-te agora ao teu verdadeiro valor
I reduce you now to your true value
no meu imaginário
Only in my imagination
Poderias ser o meu amor
Could you be my love
Para me dares quase tudo
To give me almost everything
Tiraste-me quase tudo
You took almost everything from me
Paciente, omnisciente, cego, surdo e mudo
Patient, omniscient, blind, deaf and mute
Este é o primeiro dia do resto da minha vida
This is the first day of the rest of my life
Aproveito para te escrever
I take this opportunity to write you
A minha despedida
My farewell
A ilusão, desilusão
The illusion, disillusion
A ilusão, desilusão
The illusion, disillusion
A ilusão, desilusão
The illusion, disillusion
A ilusão, desilusão
The illusion, disillusion
Para me dares quase tudo
To give me almost everything
Tiraste-me quase tudo
You took almost everything from me
Paciente, omnisciente, cego, surdo e mudo
Patient, omniscient, blind, deaf and mute
Este é o primeiro dia do resto da minha vida
This is the first day of the rest of my life
Aproveito para te escrever
I take this opportunity to write you
A minha despedida
My farewell
A ilusão, desilusão
The illusion, disillusion
A ilusão, desilusão
The illusion, disillusion
A ilusão, desilusão
The illusion, disillusion
A ilusão, desilusão
The illusion, disillusion






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.